Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang diesem programm erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf EU-Ebene wird zu diesem Zweck eine neuer Fonds, der „Europäische Fonds für strategische Investitionen“, aufgelegt, um mit Risiken behaftete langfristige Investitionen zu fördern und dafür Sorge zu tragen, dass KMU und Mid-Cap-Unternehmen[4] einen besseren Zugang zu Risikokapital erhalten.

Op EU-niveau zal hiertoe een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen worden ingesteld, dat in risicosteun voor langetermijninvesteringen moet voorzien en de toegang tot risicofinanciering voor kmo's en midcap-ondernemingen moet verruimen[4].


(8) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für deren Bereitstellung zugelassen sind, und die Zugang zu Informationen nach diesem Artikel erhalten, geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Vertraulichkeit und den Schutz von Betriebs- und Geschäftsgeheimnissen zu gewährleisten.

8. De lidstaten dragen er zorg voor dat de ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend en die overeenkomstig dit artikel toegang krijgen tot informatie, de nodige maatregelen nemen ter bescherming van vertrouwelijkheid en handels- en bedrijfsgeheimen.


9. fordert, dass KMU prioritär Zugang zu ELTIF erhalten, da sie das Rückgrat der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung in der EU bilden; vertritt die Auffassung, dass mit diesem Zugang auch eine Vereinfachung der Beantragungsverfahren einhergehen sollte; hält es für wichtig, den Zugang zu Finanzierung während des gesamten Lebenszyklus eines Unternehmens unkompliziert zu halten, um auf Dauer hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen und zu erhalten;

9. verlangt dat kmo's prioritaire toegang krijgen tot de Europese langetermijninvesteringsfondsen, omdat zij de ruggengraat vormen voor schepping van groei en werkgelegenheid in de EU; meent dat deze toegang gepaard moet gaan met een vereenvoudiging van de aanvraagprocedures; onderstreept dat gemakkelijker toegang tot financiering gedurende de gehele levensduur van een onderneming belangrijk is voor de schepping en het behoud van duurzame kwaliteitsbanen;


14. ist überzeugt, dass Mobilität und die Möglichkeit, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten, ein wichtiger Schritt für junge Menschen sein können, einen besseren Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten; begrüßt deshalb die Ausweitung der Initiative „Erasmus für alle“ und empfiehlt, dass in diesem Programm ein besonderer Schwerpunkt auf die im Ausland erlangten Arbeitserfahrungen von Studenten und jungen Menschen in beruflicher Ausbildung gelegt wird ...[+++]

14. is van mening dat mobiliteit en de mogelijkheid om in een andere lidstaat te werken een belangrijke stap voor jongeren kunnen zijn om hun toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren; waardeert daarom de uitbreiding van het initiatief „Erasmus voor iedereen” en beveelt aan dat sterk de nadruk wordt gelegd op buitenlandse werkervaring voor studenten en jongeren die beroepsonderwijs volgen in het kader van dit programma;


Klarstellung, dass diese Aktion nur Studierenden und Akademikern mit hervorragenden Studienleistungen offen stehen soll; dadurch sollen Abweichungen in Ausschreibungen verhindert werden, durch die politische Flüchtlinge, Asylbewerber oder Personen, die in Privatunternehmen oder in der Verwaltung beschäftigt sind, Zugang zu diesem Programm erhalten könnten, wie dies bereits früher der Fall war.

Amendement om nader te preciseren dat deze actie alleen toegankelijk is voor studenten en universiteitsmedewerkers met een voortreffelijk academisch curriculum, ten einde te voorkomen dat de zaak uit de hand loopt doordat er zich politieke vluchtelingen, asielzoekers of mensen die werkzaam zijn in het bedrijfsleven of bij de overheid voor het programma gaan inschrijven, zoals in het verleden is gebeurd.


ba) zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern beizutragen, indem Frauen einen besseren Zugang zum Programm erhalten und stärker daran beteiligt werden;

b bis) bijdragen aan de bevordering van gelijkheid tussen mannen en vrouwen door vrouwen betere toegang te verschaffen tot en ze intensiever te laten deelnemen aan het programma;


Die Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass behinderte Endnutzer auch bei Reisen in andere Mitgliedstaaten Zugang zu Notrufdiensten erhalten können, werden so weit wie möglich auf die gemäß Artikel 17 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) veröffentlichten europäischen Normen oder Spezifikationen gestützt; durch diese Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, zusätzliche Anforderungen festzulegen, mit denen die in diesem Artikel dargelegten Ziele erreicht werden sollen.

Maatregelen die worden genomen om te waarborgen dat eindgebruikers met een handicap toegang hebben tot noodhulpdiensten wanneer zij in andere lidstaten reizen, zijn zoveel mogelijk gebaseerd op Europese normen of specificaties die overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) zijn bekendgemaakt, zonder te beletten dat de lidstaten aanvullende voorschriften vaststellen met het oog op de in dat artikel vermelde doelstellingen.


9. Alle Projektträger, die Fördermittel unter diesem Programm erhalten, müssen auf den jeweiligen Produkten einen Förderungshinweis anbringen.

9. Bij alle projecten die financiële steun genieten krachtens het programma moet op de producten worden vermeld dat er steun is ontvangen.


Es sind ebenfalls umfassende Finanzmittel für den Einsatz von persönlichen Helfern und Gebärdensprachdolmetschern durch behinderte Teilnehmer sowie für von Behinderten benötigte andere wesentliche Zugangsdienstleistungen vorzusehen, damit sie einen vollgültigen und gleichberechtigten Zugang zum Programm erhalten .

Het zal ook financiering omvatten voor het gebruik van persoonlijke hulpverleners en gebarentaaltolken door gehandicapte deelnemers alsook andere essentiële toegangsdiensten die gehandicapten nodig hebben, zodat zij volledig en op gelijke voet toegang krijgen tot het programma.


Die Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass behinderte Endnutzer auch bei Reisen in andere Mitgliedstaaten Zugang zu Notrufdiensten erhalten können, werden so weit wie möglich auf die gemäß Artikel 17 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) veröffentlichten europäischen Normen oder Spezifikationen gestützt; durch diese Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, zusätzliche Anforderungen festzulegen, mit denen die in diesem Artikel dargelegten Ziele erreicht werden sollen.

Maatregelen die worden genomen om te waarborgen dat eindgebruikers met een handicap toegang hebben tot noodhulpdiensten wanneer zij in andere lidstaten reizen, zijn zoveel mogelijk gebaseerd op Europese normen of specificaties die overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) zijn bekendgemaakt, zonder te beletten dat de lidstaten aanvullende voorschriften vaststellen met het oog op de in dat artikel vermelde doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang diesem programm erhalten' ->

Date index: 2025-06-21
w