Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang diesem netz betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

24° technische Regelungen: die technische Regelung für den Betrieb des lokalen Stromübertragungsnetzes in der Wallonischen Region und den Zugang zu diesem Netz und die technische Regelung für den Betrieb der Stromverteilernetze in der Wallonischen Region und den Zugang zu diesen Netzen, kraft Artikel 13 des Dekrets.

24° technische reglementen: het technisch reglement voor het beheer van het lokale net voor stroomtransmissie in het Waalse Gewest en de toegang ertoe en het technisch reglement voor het beheer van de stroomdistributienetten in het Waalse Gewest en de toegang ertoe, vastgesteld krachtens artikel 13 van het decreet.


Bei der Bereitstellung grundlegender Informationen über das EURES-Portal und das EURES-Netz für Arbeitnehmer und Arbeitgeber sollten die EURES-Mitglieder und gegebenenfalls die EURES-Partner einen wirksamen Zugang zu den Unterstützungsleistungen gemäß dieser Verordnung nicht nur dadurch ermöglichen, dass sie sicherstellen, dass diese Leistungen auf ausdrücklichem Wunsch eines einzelnen Arbeitnehmers oder Arbeitgebers zur Verfügung gestellt werden, sondern dass sie gegebenenfalls auch von sich aus Informationen über EURES für Arbeitnehmer und Arbeitgeber anlässlich der ersten Kontaktaufnahme („Mainstreaming von EURES“) bereitstellen und proaktiv Unterst ...[+++]

Wanneer zij werknemers en werkgevers basisinformatie verstrekken over het EURES-portaal en het EURES-netwerk, moeten de leden van EURES, en in voorkomend geval de partners van EURES zorgen voor daadwerkelijke toegang tot ondersteunende diensten uit hoofde van deze verordening, niet alleen door te waarborgen dat zulke diensten op uitdrukkelijk verzoek van een individuele werknemer of werkgever beschikbaar zijn, maar ook door waar passend op eigen initiatief bij het eerste contact informatie over EURES te verstrekke ...[+++]


Eine in einem Drittland niedergelassene zentrale Gegenpartei kann den Zugang zu einem Handelsplatz mit Sitz in der Union beantragen, wenn sie nach Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 648/2012 anerkannt wurde. In einem Drittland niedergelassenen zentralen Gegenparteien und Handelsplätzen werden die Zugangsrechte nach den Artikeln 35 und 36 nur gewährt, wenn die Kommission mit einem Beschluss nach Absatz 3 entschieden hat, dass das im Rechts- und Aufsichtsrahmen des Drittlands vorgesehene System als wirksames, gleichwertiges System gelten kann, was die Zulas ...[+++]

Een in een derde land gevestigde CTP kan om toegang tot een in de Unie gevestigd handelsplatform verzoeken op voorwaarde dat die CTP op grond van artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 is erkend. CTP’s en handelsplatformen die in derde landen zijn gevestigd krijgen alleen toestemming om gebruik te maken van de in de artikelen 35 en 36 bedoelde toegangsrechten indien de Commissie overeenkomstig lid 3 in een besluit heeft vastgesteld dat het wettelijke en toezichtskader van het derde land wordt geacht te voorzien in een effectief gelijkwaardig systeem om CTP’s en handelsplatformen waaraan uit hoofde van rechtsstelsels van derde lande ...[+++]


(15) Um das elektronische Netz zu erstellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union delegierte Rechtsakte zu erlassen in Bezug auf die Bedingungen, unter denen Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums an diesem Netz teilnehmen können, die Mindestsicherheitsstandards, die Verwendung einer einheitlichen Kennung, die Sprachenregelung des Netzes, die Methode, nach der die Register Informationen übermitteln und die den grenzüberg ...[+++]

(15) Met het oog op de totstandbrenging van het elektronische netwerk moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de voorwaarden waaronder landen van buiten de Europese Economische Ruimte aan het netwerk kunnen deelnemen, de minimumbeveiligingsnormen, het gebruik van een unieke identificatiecode, de talen die door het elektronische netwerk worden gebruikt, de methode voor de overdracht van informatie tussen de registers (die een grensoverschrijdende ...[+++]


Was zunächst einmal die Rechte der Verbraucher betrifft, müssen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) sicherstellen, dass die Verträge zwischen den Verbrauchern und den Anbietern, die die Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz und/oder den Zugang zu diesem Netz bereitstellen, unter anderem Bestimmungen enthalten, die das angebotene Niveau der Dienstqualität sowie etwaige Entschädigungs- und Erstattungsregelungen bei ...[+++]

In de eerste plaats met betrekking tot de rechten van abonnees. In artikel 20 van Richtlijn nr. 2002/22/EG (de universele-dienstenrichtlijn) is bepaald dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat in de contracten die consumenten aangaan met dienstverleners die de toegang/verbinding met het openbare telefoonnetwerk verzorgen, onder meer de kwaliteitsniveaus van de geboden diensten wordt gespecificeerd evenals de schadevergoedings- en terugbetalingsregelingen indien niet aan die o ...[+++]


Was zunächst einmal die Rechte der Verbraucher betrifft, müssen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) sicherstellen, dass die Verträge zwischen den Verbrauchern und den Anbietern, die die Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz und/oder den Zugang zu diesem Netz bereitstellen, unter anderem Bestimmungen enthalten, die das angebotene Niveau der Dienstqualität sowie etwaige Entschädigungs- und Erstattungsregelungen bei ...[+++]

In de eerste plaats met betrekking tot de rechten van abonnees. In artikel 20 van Richtlijn nr. 2002/22/EG (de universele-dienstenrichtlijn) is bepaald dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat in de contracten die consumenten aangaan met dienstverleners die de toegang/verbinding met het openbare telefoonnetwerk verzorgen, onder meer de kwaliteitsniveaus van de geboden diensten wordt gespecificeerd evenals de schadevergoedings- en terugbetalingsregelingen indien niet aan die o ...[+++]


Was den Zugang zum Netz betrifft, so kennt mein Kollege Jarzembowski meine Vorbehalte, nicht gegenüber der Öffnung für den Wettbewerb, sondern gegenüber der Tatsache, dass sie einige Vorbedingungen mit sich bringt.

Wat de toegang tot het netwerk betreft is mijn collega Jarzembowski op de hoogte van mijn bedenkingen. Die gelden niet zozeer de openstelling voor de concurrentie, als wel het feit dat deze plaatsvindt voordat aan een aantal eisen is voldaan.


27. lobt den Aufbau eines Verbindungsnetzes von nationalen und lokalen Bürgerbeauftragten und anderen Einrichtungen durch den Europäischen Bürgerbeauftragten, an das Beschwerden, die nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, weitergeleitet werden; ist der Ansicht, dass es für den Petitionsausschuss von Nutzen wäre, Zugang zu diesem Netz zu erhalten und ein ähnliches Netz von Petitionsausschüssen in Zusammenarbeit mit dem Sekretariat des Bürgerbeauftragten einzurichten;

27. spreekt zijn waardering uit voor het opzetten door de Ombudsman van een netwerk van nationale en lokale ombudsmannen en andere organen waarnaar klachten die buiten het werkterrein van de Ombudsman vallen, worden doorverwezen; is van oordeel dat het nuttig zou zijn voor de Commissie verzoekschriften om toegang te krijgen tot dit netwerk en om in samenwerking met het bureau van de Ombudsman een vergelijkbaar netwerk van verzoekschriftencommissies op te zetten;


(3) In den Fällen, in denen Verträge zwischen Verbrauchern und anderen Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste, die nicht die Verbindung zum öffentlichen Telefonnetz und/oder den Zugang zu diesem Netz bereitstellen, geschlossen werden, müssen die in Absatz 2 genannten Informationen auch Bestandteil dieser Verträge sein.

3. Indien een contract wordt gesloten tussen consumenten en andere aanbieders van elektronische communicatiediensten dan die welke een aansluiting en/of toegang tot het openbare telefoonnetwerk aanbieden, wordt de in lid 2 vermelde informatie eveneens in die contracten opgenomen.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verbraucher bei der Anmeldung zu Diensten, die die Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz und/oder den Zugang zu diesem Netz bereitstellen, Anspruch auf einen Vertrag mit dem oder den Unternehmen haben, die derartige Dienste bereitstellen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de consumenten die zich abonneren op diensten waarbij een aansluiting en/of toegang tot het openbare telefoonnetwerk wordt aangeboden, recht hebben op een contract met een onderneming of ondernemingen die dergelijke diensten aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang diesem netz betrifft' ->

Date index: 2022-11-15
w