Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugang allgemein verfügbaren medizinischen " (Duits → Nederlands) :

Die Empfehlung fordert die EU-Länder auf, Maßnahmen hinsichtlich der Gleichbehandlung der Roma beim Zugang zu allgemein verfügbaren medizinischen Leistungen auf der Grundlage allgemeiner Kriterien für deren Inanspruchnahme zu ergreifen.

In de aanbeveling worden EU-landen opgeroepen om maatregelen te nemen om er op basis van algemene toelatingscriteria voor te zorgen dat Roma gelijk worden behandeld wat betreft de toegang tot voor iedereen toegankelijke gezondheidsdiensten.


Die Empfehlung fordert die EU-Länder auf, Maßnahmen hinsichtlich der Gleichbehandlung der Roma beim Zugang zu allgemein verfügbaren medizinischen Leistungen auf der Grundlage allgemeiner Kriterien für deren Inanspruchnahme zu ergreifen.

In de aanbeveling worden EU-landen opgeroepen om maatregelen te nemen om er op basis van algemene toelatingscriteria voor te zorgen dat Roma gelijk worden behandeld wat betreft de toegang tot voor iedereen toegankelijke gezondheidsdiensten.


Es sollten wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um für Gleichbehandlung der Roma beim Zugang zu allgemein verfügbaren medizinischen Leistungen auf der Grundlage allgemeiner Kriterien für deren Inanspruchnahme zu sorgen.

De lidstaten nemen effectieve maatregelen om er op basis van algemene toelatingscriteria voor te zorgen dat Roma gelijk worden behandeld wat betreft de toegang tot voor iedereen toegankelijke gezondheidsdiensten .


2. bringt seine tiefe Besorgnis über die große Zahl von Kinderschwangerschaften in Paraguay zum Ausdruck; fordert die Behörden von Paraguay dringend auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Menschenrechte zu wahren, indem sie sicherstellen, dass alle Mädchen Zugang zu allen verfügbaren Informationen und medizinischen Diensten im Zusammenhang mit der Betreuung von Hochrisikoschwangerschaften nach einer Vergewaltigung haben;

2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het grote aantal zwangerschappen bij kinderen in Paraguay; dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan hun internationale verplichtingen na te komen en de mensenrechten te beschermen door te waarborgen dat alle meisjes toegang hebben tot alle mogelijke informatie en medische diensten ten behoeve van risicozwangerschappen ten gevolge van verkrachting;


2. bringt seine tiefe Besorgnis über die große Zahl von Kinderschwangerschaften in Paraguay zum Ausdruck; fordert die Behörden von Paraguay dringend auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Menschenrechte zu wahren, indem sie sicherstellen, dass alle Mädchen Zugang zu allen verfügbaren Informationen und medizinischen Diensten im Zusammenhang mit der Betreuung von Hochrisikoschwangerschaften nach einer Vergewaltigung haben;

2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het grote aantal zwangerschappen bij kinderen in Paraguay; dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan hun internationale verplichtingen na te komen en de mensenrechten te beschermen door te waarborgen dat alle meisjes toegang hebben tot alle mogelijke informatie en medische diensten ten behoeve van risicozwangerschappen ten gevolge van verkrachting;


13. vertritt die Ansicht, dass das Kriterium des niedrigsten Preises nicht mehr das ausschlaggebende Kriterium bei der öffentlichen Auftragsvergabe sein sollte, damit das volle Potential der öffentlichen Auftragsvergabe ausgeschöpft werden kann, und dass dieses Kriterium allgemein durch das Kriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Vorzüge – unter Einbeziehung der gesamten Lebenszykluskosten für die jeweiligen Waren, Dienstleistungen und Arbeiten ersetzt werden sollte; unterstreicht, dass dies den niedrigsten Preis als ausschlaggebendes Kriterium im Falle von in höchst ...[+++]

13. is van oordeel dat, om het potentieel van overheidsopdrachten volledig tot ontwikkeling te kunnen brengen, het criterium van de laagste prijs niet meer doorslaggevend mag zijn voor de gunning van contracten en dat dit in het algemeen vervangen dient te worden door dat van de economisch voordeligste aanbieding, waarbij ook de totale levenscycluskosten van de betrokken goederen, diensten of werken in aanmerking moeten worden genomen; dat neemt echter niet weg dat voor sterk gestandaardiseerde goederen of diensten de laagste prijs wél als het doorslaggevende criterium kan worden gehanteerd; verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerki ...[+++]


7. betont, dass die Gesundheit und die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten im Allgemeininteresse liegen und dass die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten einen wesentlichen Bestandteil des hohen Sozialschutzniveaus in Europa bilden und zum sozialen Zusammenhalt und zur sozialen Gerechtigkeit sowie zur nachhaltigen Entwicklung beitragen; verweist auf die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Organisation, Bereitstellung und Finanzierung der Sozialschutzsysteme sowie auf das Recht jedes Bürgers auf eine allgemein zugängliche und wohnortnahe hochwertige, effektive und umfassende ärztliche Versorgung und ebensolche Gesundhei ...[+++]

7. onderstreept dat gezondheid en de gezondheidsstelsels van de lidstaten vallen onder het algemeen belang en dat de gezondheidsstelsels van de lidstaten een essentieel bestanddeel vormen van de verhoogde niveaus van sociale bescherming in Europa en bijdragen aan sociale rechtvaardigheid en cohesie, alsmede aan duurzame ontwikkeling; herinnert aan de competentie van de lidstaten op het gebied van organisatie, voorziening en financiering van de systemen voor sociale bescherming, en het recht van elke burger op hoogwaardige, efficiënte en alomvattende zorgvoorzieningen en gezondheidsdiensten die dichtbij en algemeen toegankelijk zijn; ne ...[+++]


Das allgemeine Fehlen von Informationen und die mangelnde Fachausbildung des medizinischen Personals erschweren es, dass diese Frauen einen tatsächlichen Zugang zu ihren sexuellen und reproduktiven Rechten erhalten und genaue Informationen bekommen, in denen nicht gleich von grundlegenden Entscheidungen, wie der zur Mutterschaft, abgeraten wird.

Het gebrek aan voorlichting in het algemeen en het gebrek aan specifieke opleiding van personeel in de gezondheidszorg in het bijzonder, maakt het voor deze vrouwen moeilijk om toegang te krijgen tot hun seksuele en reproductieve rechten en verhindert ook vaak dat zij andere duidelijke informatie krijgen dan die waarin moederschap hun impliciet wordt ontraden.


Ausländer, die keine Neuzuwanderer mehr sind, haben in der Regel Zugang zu den allgemein verfügbaren Dienstleistungen und Einrichtungen, d.h. zu Beschäftigung und den sozialen Diensten.

Niettemin vallen immigranten die geen nieuwkomers meer zijn in de regel onder de algemene diensten, bijvoorbeeld openbare diensten voor arbeidsvoorziening of sociale dienstverlening.


In den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ist der "Zugang" ein allgemeines Konzept, das alle Formen des Zugangs zu öffentlich verfügbaren Netzen und Diensten umfasst, während sich die Zusammenschaltung auf die physische und logische Verbindung der Netze bezieht.

In de communautaire wetgeving is "toegang" een algemeen concept waaronder alle vormen van toegang tot openbaar beschikbare netwerken en diensten vallen, terwijl "interconnectie" betrekking heeft op de fysieke en logische onderlinge verbinding van netwerken.


w