Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Zufriedenheit
Motivation des Arbeitnehmers
Ode an die Freude
Zufriedenheit am Arbeitsplatz

Traduction de «zufriedenheit freude » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zufriedenheit am Arbeitsplatz [ berufliche Zufriedenheit | Motivation des Arbeitnehmers ]

positieve arbeidsbeleving [ arbeidsvreugde | motivatie van de werknemer ]




Zufriedenheit am Arbeitsplatz

tevredenheid met het werk




Zufriedenheit von Kunden/Kundinnen in Spielbanken beobachten

tevredenheid van klanten in een casino opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuallererst allen unseren führenden Berichterstattern, den Projekt-Verantwortlichen für den Haushaltsplan 2011, aber ich würde auch gerne dem Rat eine Banane geben, in der Hoffnung, dass sie bei ihm nicht nur Zufriedenheit und Freude hervorrufen würde, sondern auch eine Kompromissbereitschaft, damit wir endlich diese Bananen-Frage überwinden können.

In de eerste plaats aan onze rapporteurs, de projecteigenaars van de begroting 2011. Ook zou ik graag een banaan aan de Raad willen geven, in de hoop dat hij niet alleen met smaak wordt opgegeten maar tevens de juiste compromisbereidheid oproept, zodat we deze bananenkwestie eindelijk af kunnen ronden.


– (SL) Ich möchte meiner Zufriedenheit und meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass wir heute diese Initiative erörtern, die mit Sicherheit das sogenannte Demokratiedefizit reduzieren oder teilweise beseitigen wird.

– (SL) Ik zou willen zeggen hoe voldaan en verheugd ik ben dat wij hier vandaag praten over dit initiatief, dat naar mijn overtuiging het zogenaamd democratisch tekort zal verminderen of zelfs ten dele weg zal nemen.


Obwohl der Ratifizierungsprozess für den Vertrag von Lissabon noch abgeschlossen werden muss, möchte ich gern vorschlagen, dass wir unsere Zufriedenheit und unsere Freude noch etwas zurückhalten, bis die Bürgerinnen und Bürger Europas zum Beispiel in zukünftigen Wahlen zum Europäischen Parlament bestätigt haben, dass der Vertrag von Lissabon vor Allem zu ihrem Nutzen war, dass er ihre sozialen Bedingungen verbessert, gefährliche bewaffnete Konflikte verringert und einen großen Beitrag zu einem modernen, demokratischen Europa geleistet hat.

Aangezien het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon nog niet is beëindigd, zou ik u op het hart willen drukken om pas uiting te geven aan tevredenheid en blijdschap wanneer de Europese burgers bijvoorbeeld tijdens de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement hebben bevestigd dat het Verdrag van Lissabon eerst en vooral voor hun voordelig was, hun levensomstandigheden heeft verbeterd, de dreiging van gewapende conflicten heeft verminderd en verregaand heeft bijgedragen tot een modern en democratisch Europa.


Obwohl der Ratifizierungsprozess für den Vertrag von Lissabon noch abgeschlossen werden muss, möchte ich gern vorschlagen, dass wir unsere Zufriedenheit und unsere Freude noch etwas zurückhalten, bis die Bürgerinnen und Bürger Europas zum Beispiel in zukünftigen Wahlen zum Europäischen Parlament bestätigt haben, dass der Vertrag von Lissabon vor Allem zu ihrem Nutzen war, dass er ihre sozialen Bedingungen verbessert, gefährliche bewaffnete Konflikte verringert und einen großen Beitrag zu einem modernen, demokratischen Europa geleistet hat.

Aangezien het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon nog niet is beëindigd, zou ik u op het hart willen drukken om pas uiting te geven aan tevredenheid en blijdschap wanneer de Europese burgers bijvoorbeeld tijdens de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement hebben bevestigd dat het Verdrag van Lissabon eerst en vooral voor hun voordelig was, hun levensomstandigheden heeft verbeterd, de dreiging van gewapende conflicten heeft verminderd en verregaand heeft bijgedragen tot een modern en democratisch Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig haben mit dem Schwinden der Kaufkraft der Arbeiter, Rentner und Pensionäre in den letzten 10 Jahren die Gewinne der Wirtschafts- und Finanzkonzerne den höchsten Stand seit 30 Jahren erreicht, was zu Freude und Zufriedenheit geführt hat, wie wir in dieser Kammer gehört haben.

De koopkracht van de arbeiders en gepensioneerden is de afgelopen tien jaar gedaald, terwijl de winsten van de machtigste economische en financiële groeperingen nu al dertig jaar zijn blijven groeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufriedenheit freude' ->

Date index: 2022-11-18
w