Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufrieden fügt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Jackson hat ihren Bericht ordnungsgemäß erstellt, doch das Parlament ist damit nicht zufrieden und fügt noch den für die Gesetzgebung nicht ausschlaggebenden Initiativbericht von Herrn Blokland hinzu. Das Thema ist Programm: Abfall!

Mevrouw Jackson heeft een adequaat verslag opgesteld, maar het Parlement vond dat blijkbaar niet afdoende en heeft daarom ook nog eens een eigen-initiatiefverslag met geen enkele relevantie op wetgevingsgebied door de heer Blokland laten opstellen met als onderwerp “afval”!


Sie fügt deshalb einen Änderungsantrag für eine Bestimmung ein, durch die Fälle abgedeckt werden sollen, in denen zum Beispiel die Leistung alles andere als zufrieden stellend ausgefallen ist: in solchen Fällen kann die mehrjährige indikative Mittelaufteilung für Programme „nach unten angepasst oder ausgesetzt“ werden.

Zij dient dan ook een amendement in voor een bepaling inzake bij voorbeeld tegenvallende resultaten: dan kan de indicatieve meerjarentoewijzing voor programma's worden "verlaagd of tijdelijk ingetrokken".


Ich hoffe, dass es eine zufrieden stellende Lösung für dieses Problem gibt, aber im Moment fügt der Verzicht der Finanzminister im ECOFIN-Rat auf Durchsetzung der Regelungen der Glaubwürdigkeit des Euro weiteren Schaden zu.

Ik hoop dat er een bevredigende oplossing is voor dit probleem, maar op dit moment heeft de geloofwaardigheid van de euro een ernstige deuk opgelopen doordat de ministers van Financiën de regels niet handhaven.


Ich hoffe, dass es eine zufrieden stellende Lösung für dieses Problem gibt, aber im Moment fügt der Verzicht der Finanzminister im ECOFIN-Rat auf Durchsetzung der Regelungen der Glaubwürdigkeit des Euro weiteren Schaden zu.

Ik hoop dat er een bevredigende oplossing is voor dit probleem, maar op dit moment heeft de geloofwaardigheid van de euro een ernstige deuk opgelopen doordat de ministers van Financiën de regels niet handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemals erreichte eine Geberkonferenz eine so hohe Finanzierung", fügte das Mitglied der Kommission hinzu, das sich mit den Ergebnissen des Runden Tischs, der zum ersten Mal für diese Art von Initiativen in den Räumlichkeiten der Kommission stattfand, sehr zufrieden zeigte.

Nog nooit heeft een conferentie van donors dit financieringsniveau behaald" voegde de commissaris er zeer tevreden aan toe vanwege de door de rondetafel verkregen resultaten die voor het eerst voor dit soort initiatieven in de zalen van de Commissie werd gehouden.




D'autres ont cherché : zufrieden fügt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufrieden fügt' ->

Date index: 2022-05-19
w