Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de «zufolge sich lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommission zufolge werden lediglich 0,3 % aller eingeführten oder auf dem Markt der EU in Verkehr gebrachten Waren von den Behörden kontrolliert.

Volgens de Commissie worden slechts ca. 0,3% van alle in de EU geïmporteerde of op de markt gebrachte goederen door de autoriteiten gecontroleerd.


L. in der Erwägung, dass die Ukraine dem jüngst veröffentlichten Korruptionswahrnehmungsindex 2014 von Transparency International zufolge weiterhin zur Kategorie der äußerst korrupten Ländern zählt; in der Erwägung, dass dieser Organisation zufolge durch die in jüngster Zeit verabschiedeten Antikorruptionsgesetze lediglich eine Grundlage für Veränderungen geschaffen wurde; in der Erwägung, dass die Position der Ukraine in diesem Index zeigt, wie dringend ein effektives Vorgehen gegen die Korruption geboten ist;

L. overwegende dat Oekraïne volgens de onlangs gepubliceerde corruptiewaarnemingsindex 2014 van Transparency International nog steeds tot de zeer corrupte landen behoort; overwegende dat met de onlangs ingevoerde anti-corruptiewetgeving volgens deze organisatie niet meer dan een basis voor verandering is gelegd; overwegende dat de score van Oekraïne op deze index nog eens laat zien hoe urgent een effectieve aanpak van de corruptie is;


Den belgischen Behörden zufolge wird mit dieser Steuervorschrift lediglich das allgemeine "Arm's length"-Prinzip der OECD umgesetzt.

Volgens de Belgische overheid wordt met deze fiscale bepaling enkel het algemene arm's length-beginsel (of zakelijkheidsbeginsel) van de OESO toegepast.


Einer Eurobarometer-Umfrage von April 2010 zufolge kennen lediglich 38 % der Europäer die Bedeutung des Begriffs „biologische Vielfalt“, während 28 % zwar den Begriff kennen, nicht aber die Bedeutung.

Volgens een Eurobarometerenquête van april 2010 kent slechts 38% van de Europeanen de betekenis van het begrip ‘biodiversiteit’, terwijl 28% het woord kent, maar de betekenis niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die präjudizielle Frage bezieht sich darauf, dass die in Artikel 162bis des Strafprozessgesetzbuches enthaltene Regel, der zufolge die Zivilpartei, die eine direkte Ladung vorgenommen hat und die im Verfahren unterliegt, zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung verurteilt wird, sich lediglich auf den Angeklagten beschränkt.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de beperking tot uitsluitend de beklaagde van de regel vervat in artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering, volgens welke de burgerlijke partij die rechtstreeks heeft gedagvaard en die in het ongelijk wordt gesteld, zal worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding.


3. weist angesichts der Ergebnisse des Flash Eurobarometer Nr. 213 (Eurobarometer-Umfrage 2007), denen zufolge sich lediglich 31 % der Befragten als gut informiert über ihre Rechte als Unionsbürger betrachten, darauf hin, dass es unbedingt notwendig ist, bessere und wirksamere Informationskampagnen (z. B. Einführung eines Programms zur Unionsbürgerschaft in Schulen und Universitäten zur Vorbereitung der jüngeren Generation auf eine aktive Unionsbürgerschaft) durchzuführen;

3. wijst op het feit dat betere en doeltreffendere informatiecampagnes dringend nodig zijn (bijv. het opstarten van een "burgerschapsprogramma" in scholen en universiteiten, zodat de jongere generatie op actief burgerschap wordt voorbereid), aangezien uit Flash Eurobarometer 213 (het door Eurobarometer gehouden opinieonderzoek van 2007) is gebleken dat slechts 31% van de ondervraagden van mening is voldoende ingelicht te zijn over de rechten als Unieburger;


Es gibt da eine Mentalität, der zufolge es lediglich einer Erklärung oder eines gemeinsamen Standpunktes bedarf.

Wij lijken te denken dat een verklaring en een gemeenschappelijk standpunt volstaan.


Das Eurotarif-Angebot selbst, dem zufolge die Verbraucher bereits ab dem 30. August von dem Angebot profitieren würden, war lediglich auf der Website des Betreibers zu finden.

Van de mogelijkheid om reeds vroeger naar het Eurotarief over te stappen en reeds vanaf 30 augustus van dat nieuwe tarief te profiteren, werd enkel melding gemaakt op de website van de aanbieder.


Mit der bisherigen Richtlinie betreffend die Haftung des Herstellers war eine Regelung für die Gefährdungshaftung eingeführt worden, der zufolge der Hersteller eines Produkts für den Schaden haftet, der durch einen Fehler dieses Produktes verursacht worden ist; der Geschädigte hat lediglich den Schaden, den Fehler und den ursächlichen Zusammenhang zwischen Fehler und Schaden zu beweisen.

Met de bestaande productaansprakelijkheidsrichtlijn werd een stelsel van risicoaansprakelijkheid ingevoerd op grond waarvan producenten aansprakelijk zijn voor de door een gebrek in hun product veroorzaakte schade; het slachtoffer hoeft alleen maar bewijsmateriaal te leveren voor de geleden schade, het geconstateerde gebrek en het ogenschijnlijke verband tussen het gebrek en de schade.


Die nationalen Systeme dürfen dem Gemeinschaftsrecht zufolge lediglich die durch die Universaldienstauflagen verursachten Nettokosten abdecken (d.h. die Kosten, die mit der Bereitstellung der festen öffentlichen Tele- fonnetze und dem öffentlich verfügbaren festen Telefondienst verbunden sind).

Nationale regelingen mogen uitsluitend de nettokosten dekken van de universele dienstverplichtingen zoals bepaald in de communautaire wetgeving (m.a.w. de kosten die gepaard gaan met de levering van de openbare vaste telefoonnetwerken en van de openbaar beschikbare vaste telefoondienst).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge sich lediglich' ->

Date index: 2024-08-28
w