Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil der vorzeitigen Schulabgänger
Grenze für den vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand
Klausel der vorzeitigen Rückzahlung
Schulabbrecherquote

Traduction de «zufolge vorzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grenze für den vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand

brugpensioenleeftijd | vut-leeftijd


Anteil der vorzeitigen Schulabgänger | Schulabbrecherquote

percentage voortijdig schoolverlaters


Klausel der vorzeitigen Rückzahlung

vervroegde-aflossingsbepaling


Regelung des vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

regeling van de halftijdse vervroegde uitstap


Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod

verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung durch Feinstaub (PM2,5) und bodennahes Ozon der Europäischen Umweltagentur zufolge im Jahr 2011 zu 430 000 bzw. 16 000 vorzeitigen Todesfällen geführt hat und somit 2011 zehnmal mehr Menschen der Luftverschmutzung zum Opfer gefallen sind als Autounfällen;

G. overwegende dat de luchtverontreiniging door fijnstof (PM 2,5) en de hoge ozonconcentratie in de troposfeer volgens het Europees Milieuagentschap in 2011 ongeveer 430 000 respectievelijk 16 000 vroegtijdige sterfgevallen heeft veroorzaakt, tezamen meer dan tien maal zoveel als het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in datzelfde jaar;


Die von Schiffen ausgehende Luftbelastung verursacht Schätzungen zufolge gegenwärtig den vorzeitigen Tod von rund 50 000 Menschen in Europa pro Jahr.

Luchtverontreiniging door schepen veroorzaakt tegenwoordig naar schatting in Europa jaarlijks ongeveer 50 000 vroegtijdige overlijdens.


Angaben der Weltgesundheitsorganisation zufolge stehen zwischenmenschliche Gewalt und Selbstmord an dritter bzw. vierter Stelle der Hauptursachen für Krankheiten und vorzeitigen Tod bei den 15- bis 44-Jährigen.

Volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie zijn interpersoonlijk geweld en zelfdoding wereldwijd respectievelijk de derde en vierde belangrijkste oorzaak van gezondheidsproblemen en vroegtijdig overlijden bij mensen tussen 15 en 44 jaar.


Deutschland zufolge wurde der vorzeitigen Rückgabe der Analoglizenzen stattdessen bei der Zuweisung der digitalen Multiplexe an die betreffenden Rundfunkanbieter Rechnung getragen (61).

Daartegenover staat, aldus Duitsland, dat de voortijdige teruggave van de analoge vergunningen in aanmerking is genomen bij de toewijzing van de digitale multiplexen aan de betrokken omroepen (61).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5a) Dem Bericht 2000 der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zufolge sind die fünf schwersten Krankheiten (in DALY (disability adjusted life years): durch Krankheit beeinträchtigte und durch vorzeitigen Tod verlorene Lebensjahre) folgende: 1. neuropsychiatrische Erkrankungen, 2. Herz-Kreislauf-Erkrankungen, 3. bösartige Neoplasmen, 4. unbeabsichtigte Körperverletzungen und 5.

(5 bis.) Volgens het World Health Report 2000 van de Wereldgezondheidsorganisatie zijn de vijf voornaamste ziekterisico's (uitgedrukt in "disability-adjusted life years”): neuropsychiatrische aandoeningen, hart- en vaatziekten, kwaadaardige gezwellen, onopzettelijke verwondingen en aandoeningen van de luchtwegen. Uit de regionale AIDS-statistieken van de VN over december 2000 blijkt dat besmettelijke ziekten, met name seksueel overdraagbare ziekten zoals HIV/AIDS, dreigen uit te groeien tot een gevaar voor de gezondheid van de gehele bevolking in Europa.


Kommissar Flynn zufolge muß auf diesen Erfahrungen aufgebaut werden. Es sei nach wie vor der Fall, daß viele der 600.000 vorzeitigen Todesfälle pro Jahr vermeidbar wären.

De heer Flynn heeft gezegd dat van deze ervaring verder gebruik dient te worden gemaakt en daaraan toegevoegd: "Het blijft een feit dat een groot deel van de 600.000 premature sterfgevallen per jaar in de EU had kunnen worden voorkomen. Sommige ervan zijn te wijten aan een ongezond milieu en wij moeten zaken als verontreiniging, woonomstandigheden en ongelijkheden aanpakken.


B. in der Erwägung, dass einer Studie der WHO und der OECD zufolge die vorzeitigen Todesfälle aufgrund von durch die Luftverschmutzung bedingten Erkrankungen in Europa im Jahr 2010 auf 600 000 geschätzt wurden, und dass dies zu Kosten von rund 1,6 Billionen Dollar führt;

B. overwegende dat in een recente studie van de Wereldgezondheidsorganisatie en de OESO werd geschat dat in 2010 in het continent Europa 600 000 personen vroegtijdig zijn overleden aan ziekten die verband houden met luchtverontreiniging, hetgeen een kost van 1,6 biljoen USD met zich mee heeft gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge vorzeitigen' ->

Date index: 2024-10-27
w