Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale Initiative „Bildung zuerst“
Grundsatz zuerst an die kleinen Betriebe denken
Kontakte zu Kollegen pflegen
Pioniervorteil
Prinzip Vorfahrt für KMU
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden
Weltinitiative „Bildung zuerst“
Zuerst handelnde Partei

Vertaling van "zuerst kollegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globale Initiative „Bildung zuerst“ | Weltinitiative „Bildung zuerst“

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief




ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




Grundsatz zuerst an die kleinen Betriebe denken | Prinzip Vorfahrt für KMU

denk eerst klein -principe


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an Herrn Audy und alle Kollegen, die mitgearbeitet haben.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan de heer Audy en alle collega's die hieraan hebben meegewerkt.


- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an Herrn Audy und alle Kollegen, die mitgearbeitet haben.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan de heer Audy en alle collega's die hieraan hebben meegewerkt.


– Herr Präsident, Herr Kommissar Oettinger, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke zuerst einmal dem Kollegen Sonik, dass er diese Debatte angeregt und die mündliche Anfrage vorbereitet hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, beste collega's, allereerst wil ik de heer Sonik danken voor het feit dat hij de aanzet heeft gegeven tot dit debat en de mondelinge vraag heeft voorbereid.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an diejenigen, die an diesem Bericht gearbeitet haben, insbesondere an den Kollegen Bendtsen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an diejenigen, die an diesem Bericht gearbeitet haben, insbesondere an den Kollegen Bendtsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an die Kollegen, die an diesem Projekt so intensiv gearbeitet haben, insbesondere an den Kollegen Vidal-Quadras.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, om te beginnen een woord van dank aan de collega's die zo intensief aan dit project hebben gewerkt, met name mijnheer Vidal-Quadras.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuerst kollegen' ->

Date index: 2025-04-17
w