Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem meisten verbindungsleitungen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten Ländern besteht zudem ein erheblicher Unterschied zwischen städtischen und eher ländlichen Gebieten und/oder zwischen Regionen (z. B. in Deutschland und Italien).

In de meeste landen is er bovendien een fors verschil tussen stedelijke en plattelandsgebieden en/of tussen regio's (bijvoorbeeld in Duitsland en in Italië).


Sie erstellte eine umfassende Analyse der wettbewerbswidrigen Auswirkungen, die die Übernahme auf den Stromgroßhandelsmärkten in Deutschland und in den Niederlanden haben könnte, weil das zusammengeschlossene Unternehmen eine starke Marktposition einnehmen und (zusammen mit dem niederländischen Übertragungsnetzbetreiber) zudem die meisten Verbindungsleitungen zwischen den beiden Mitgliedstaaten betreiben würde.

De Commissie verrichtte een grondige analyse van de mogelijke concurrentiebeperkende effecten die de transactie op de elektriciteitgroothandelsmarkten in Duitsland en Nederland zou kunnen hebben, omdat de gefuseerde entiteit daar een sterke machtspositie zou krijgen en zij het merendeel van de interconnectoren (tezamen met de Nederlandse transmissiesysteembeheerder) tussen beide lidstaten zal exploiteren.


47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit ...[+++]

47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gewaardeerd als deel van hun beroepservaring; benadrukt tevens dat de lidsta ...[+++]


47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit ...[+++]

47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gewaardeerd als deel van hun beroepservaring; benadrukt tevens dat de lidsta ...[+++]


In den meisten Ländern besteht zudem ein erheblicher Unterschied zwischen städtischen und eher ländlichen Gebieten und/oder zwischen Regionen (z. B. in Deutschland und Italien).

In de meeste landen is er bovendien een fors verschil tussen stedelijke en plattelandsgebieden en/of tussen regio's (bijvoorbeeld in Duitsland en in Italië).


Die meisten Mitgliedstaaten haben zudem einen Höchstbetrag für die Geldbuße festgesetzt, der für eine natürliche Person zwischen 854 EUR in CY und 100 000 EUR in ES variiert.

De meeste lidstaten hebben ook een maximale geldboete vastgesteld, die varieert van 854 EUR in CY tot 100 000 EUR in ES voor natuurlijke personen.


Die Leitlinien haben sich nämlich als erfolgreich erwiesen, und zudem steht fest, dass es im Interesse verantwortungsbewussten Regierens und eines besser austarierten Verhältnisses zwischen Europa und den einzelnen Staaten besser ist (wie von den meisten Mitgliedsstaaten auch befürwortet), die Leitlinien in ihrer jetzigen Form zu belassen.

De reden hiervoor is dat ze succesvol zijn gebleken en dat het duidelijk is geworden dat voor een beter beheer, een beter evenwicht tussen Europees en nationaal niveau (de meeste lidstaten waren deze mening toegedaan) het beste zou zijn om de richtsnoeren niet uit te breiden.


Zudem scheint es schwierig, die in den meisten europäischen Ländern geltenden Grundsätze, nach denen eine unmittelbare Beziehung zwischen dem Anleger und dem Wertpapieremittenten besteht, mit den Grundsätzen des angelsächsischen Rechts zu vereinbaren, nach denen nur eine mittelbare Beziehung zwischen dem Emittenten und dem Anleger besteht.

Bovendien lijkt het een moeilijke opgave de beginselen van de meeste Europese landen, volgens welke er een directe relatie is tussen de investeerder en de emittent van de effecten, te verenigen met die van het Angelsaksische recht, waarin er geen directe relatie is tussen emittent en investeerder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem meisten verbindungsleitungen zwischen' ->

Date index: 2021-01-31
w