Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Reinrassiges Zuchtschwein
Reinrassiges weibliches Zuchtschwein
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Zuchteber
Zuchtschwein

Traduction de «zuchtschweine einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


reinrassiges Zuchtschwein

fokvarken van zuiver ras | raszuiver fokvarken




reinrassiges weibliches Zuchtschwein

raszuivere fokzeug


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Wenn vor dem 19. Juli 2016 ein Akteur nach Absatz 4 aufgrund der aufgehobenen Rechtsakte nach Absatz 1 ein Zuchtbuch mit einer speziellen Abteilung führt, in die reinrassige Zuchtschweine aus einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland mit spezifischen Eigenschaften eingetragen werden, die sie von der Population derselben Rasse in dem von dem genannten Akteur durchgeführten Zuchtprogramm unterscheiden, kann der Akteur die spezielle Abteilung weiterhin führen.

7. Indien een in lid 4 bedoelde operator vóór 19 juli 2016 en overeenkomstig de in lid 1 bedoelde ingetrokken handelingen een stamboek bijhoudt met een specifieke sectie waar raszuivere fokdieren van het varkensras uit een andere lidstaat of een derde land, die specifieke eigenschappen vertonen waardoor zij zich onderscheiden van de populatie van dat ras dat onder het door die operator uitgevoerde fokprogramma valt, worden ingeschreven, mag die operator doorgaan met het bijhouden van die specifieke sectie.


So kam es in den 90er Jahren in mehreren EU-Mitgliedstaaten zu einem Ausbruch der klassischen Schweinepest, einer gefährlichen Krankheit, die sowohl Zuchtschweine als auch Wildschweine befällt.

Klassieke varkenspest is bijvoorbeeld een belangrijke ziekte bij varkens en wildzwijnen die in de negentiger jaren rampzalige uitbraken in verschillende EU-lidstaten heeft veroorzaakt.


- 37 Franken oder 12 Franken pro Zuchtschwein, das gehalten werden kann, mit einem Mindestbeitrag von 250 Franken pro Betrieb, je nachdem, ob Ferkel den Betrieb verlassen oder nicht.

- 37 frank of 12 frank per fokvarken dat kan gehouden worden, met een minimum van 250 frank per bedrijf, naargelang er al dan niet biggen van het bedrijf worden afgevoerd.


- 125 Franken oder 100 Franken pro Zuchtschwein, das gehalten werden kann, mit einem Mindestbeitrag von 250 Franken pro Betrieb, je nachdem, ob Ferkel den Betrieb verlassen oder nicht.

- 125 frank of 100 frank per fokvarken dat kan gehouden worden, met een minimum van 250 frank per bedrijf, naargelang er al dan niet biggen van het bedrijf worden afgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Zulassung reinrassiger männlicher Zuchtschweine zur künstlichen Besamung in seinem Gebiet oder die Verwendung ihres Samens, wenn diese Tiere in einem Mitgliedstaat aufgrund ihrer Leistungskontrolle und genetischen Bewertung zur künstlichen Besamung zugelassen worden sind, sofern diese gemäß der Entscheidung 89/507/EWG der Kommission (1) vorgenommen wurde;

- de toelating van raszuivere fokberen tot de kunstmatige inseminatie op zijn grondgebied of het gebruik van het sperma van die dieren, wanneer die dieren in een Lid-Staat tot de kunstmatige inseminatie zijn toegelaten op basis van het prestatieonderzoek en de beoordeling van de genetische waarde overeenkomstig Beschikking 89/507/EEG van de Commissie (1),


2. In Artikel 3 Absatz 4 wird der Satzteil »wenn es sich um Schweine handelt, die mehr als 25 kg wiegen, müssen sie" ersetzt durch: »wenn es sich um Zuchtschweine mit einem Alter von über 4 Monaten handelt, müssen sie".

2. in artikel 3, lid 4, worden de woorden »Wanneer het varkens betreft die meer wegen dan 25 kilogram" vervangen door »Wanneer het fokvarkens ouder dan 4 maanden betreft";


Artikel 4 ( 1 ) Von einem Mitgliedstaat amtlich zugelassene Zuechtervereinigungen und/oder Zuchtorganisationen gemäß Artikel 1 Buchstabe c ) und/oder die amtliche Stelle eines Mitgliedstaats dürfen die Eintragung reinrassiger Zuchtschweine aus einem anderen Mitgliedstaat in die betreffenden Herdbücher nicht verweigern, sofern die Tiere den nach Artikel 6 festzulegenden Normen entsprechen .

1 . De in artikel l, onder c ), bedoelde fokkersverenigingen en/of fokkerijgroeperingen die officieel door een Lid-Staat worden erkend en/of officïele diensten van een Lid-Staat kunnen zich er niet tegen verzetten dat raszuivere fokvarkens van herkomst uit een andere Lid-Staat in hun stamboeken orden ingeschreven, indien zij voldoen aan de overeenkomstig artikel 6 vastgestelde normen .


w