Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbetene Maßnahme
Zu ergreifende Maßnahme

Vertaling van " ergreifende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)

de te nemen actie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei einem bestätigten Bsal-Fall in einer geeigneten Bestimmungseinrichtung zu ergreifende Maßnahmen

Te treffen maatregelen in het geval van een bevestigd geval van Bsal in een geschikte inrichting van bestemming


Ist eine der in Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Situationen in Bezug auf einen prioritären Schädling amtlich bestätigt, so unterrichtet die zuständige Behörde die Öffentlichkeit über die von ihr ergriffenen und noch zu ergreifenden Maßnahmen sowie über jegliche von einschlägigen Unternehmerkategorien oder sonstigen Personen zu ergreifende Maßnahmen.

Wanneer met betrekking tot een prioritair plaagorganisme een van de in artikel 11, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde situaties officieel is bevestigd, informeert de bevoegde autoriteit het publiek over de maatregelen die zij heeft genomen of voornemens is te nemen en over de eventuele door de betrokken categorieën van professionele marktdeelnemers of andere personen te nemen maatregelen.


Von Unternehmern unverzüglich zu ergreifende Maßnahmen

Onmiddellijk door professionele marktdeelnemers te nemen maatregelen


Erste Ausnahme: Artikel 44/9 § 1 Nr. 3 Buchstabe a) betrifft den Fall, in dem eine zu ergreifende Maßnahme durch die verwaltungs- oder gerichtspolizeilichen Behörden angeordnet wurde.

Eerste uitzondering : Artikel 44/9, § 1, 3°, a) betreft het geval waarin een te nemen maatregel bevolen werd door de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 23. September stellte die Europäische Kommission eine Reihe vorrangiger in den kommenden sechs Monaten zu ergreifender Maßnahmen zur Umsetzung der europäischen Migrationsagenda vor.

De Europese Commissie heeft op 23 september een aantal prioritaire maatregelen voorgesteld voor de uitvoering van de Europese migratieagenda, die de komende zes maanden moeten worden uitgevoerd.


Am 23. September stellte die Europäische Kommission eine Reihe vorrangiger in den kommenden sechs Monaten zu ergreifender Maßnahmen zur Umsetzung der Europäischen Migrationsagenda vor.

Op 23 september heeft de Europese Commissie een aantal prioritaire maatregelen voor de uitvoering van de Europese migratieagenda voorgesteld, die de komende zes maanden moeten worden uitgevoerd.


SIND SICH daher DARIN EINIG, dass ein auf 18 Monate angelegter EU-Arbeitsplan für die Jugend aufgestellt werden sollte, in dem für den Zeitraum vom 1. Juli 2014 bis 31. Dezember 2015 seitens der Mitgliedstaaten und der Kommission zu ergreifende Maßnahmen festgehalten werden und der als Pilotphase und Beitrag zur Umsetzung des erneuerten Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) dienen soll.

STEMMEN er dus MEE IN een EU-werkplan voor Jeugdzaken van 18 maanden op te stellen met acties van de lidstaten en de Commissie, voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2015, bij wijze van proeffase en als bijdrage aan de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018).


In dem Fahrplan werden mehrere von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten zu ergreifende Maßnahmen aufgeführt, die darauf abzielen, den Missbrauch des Rechts auf Freizügigkeit durch Nicht-EU-Bürger und die organisierte Kriminalität zur Erleichterung der illegalen Einwanderung besser zu verstehen.

Daarin worden schijnhuwelijken genoemd als methode om illegale binnenkomst en illegaal verblijf in de EU van onderdanen van derde landen te vergemakkelijken. De routekaart noemt een aantal maatregelen die de Commissie en/of de lidstaten kunnen nemen om een beter inzicht te krijgen in het misbruik van het recht op vrij verkeer door onderdanen van niet-EU-landen en georganiseerde criminaliteit die illegale immigratie faciliteert.


Er verwies auf ein Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission mit ersten Angaben über künftige, auf Gemeinschaftsebene zu ergreifende Initiativen; in Aussicht genommen sei eine bessere Koordinierung der einzelstaatlichen Lösungsansätze sowie eine Intensivierung der Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustauschs auf europäischer und internationaler Ebene.

Een werkdocument van de Commissie bevat eerste aanwijzingen met betrekking tot toekomstige initiatieven op Gemeenschapsniveau, alsmede denkbeelden inzake een betere coördinatie van de nationale reacties, nauwere samenwerking en het uitwisselen van ervaring op Europees en internationaal niveau.


Zu ergreifende Maßnahmen Im Verlauf der letzten Jahre wurden die Telekommunikationsdienste - mit Ausnahme des Telefonwesens - bereits für den Wettbewerb geöffnet.

Nodige maatregelen Met uitzondering van de openbare spraaktelefonie werden de telecommunicatiediensten de jongste jaren reeds vrijgegeven voor mededinging.




Anderen hebben gezocht naar : erbetene maßnahme     zu ergreifende maßnahme      ergreifende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ergreifende' ->

Date index: 2023-02-01
w