Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomwaffenfreie Zone
CHARCOT Zonen
Erlassen
Fahrt von einer Zone in eine andere Zone
Fahrt zwischen mehreren Zonen
Hysterogene Zonen
L Traffico
Nationaler Beratender Ausschuss der Zonen
Nukleare Abrüstung
Provinzialer Beratender Ausschuss der Zonen
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Wald in gemäßigten Zonen

Traduction de «zonen erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nationaler Beratender Ausschuss der Zonen

Nationaal raadgevend comité van de zones


Provinzialer Beratender Ausschuss der Zonen

Provinciaal raadgevend comité van de zones




Fahrt von einer Zone in eine andere Zone | Fahrt zwischen mehreren Zonen | l Traffico

interzonale rit | uitgaande rit


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, in ihren 12-Seemeilen-Zonen Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu erlassen, die für alle Fischereifahrzeuge der Union gelten, sofern diese Maßnahmen für Fischereifahrzeuge der Union aus anderen Mitgliedstaaten nicht diskriminierend sind, andere betroffene Mitgliedstaaten im Voraus konsultiert wurden und die Union keine Maßnahmen erlassen hat, die sich speziell mit der Bestandserhaltung und -bewirtschaftung in der betroffenen 12-Seemeilen-Zone befassen.

De lidstaten moeten worden gemachtigd om binnen hun zone van 12 zeemijl voor alle Unievissersvaartuigen geldende instandhoudings- en beheersmaatregelen te nemen op voorwaarde dat maatregelen die van toepassing zijn op Unievissersvaartuigen uit andere lidstaten, geen discriminatie inhouden, er voorafgaand overleg met de andere betrokken lidstaten heeft plaatsgevonden, en de Unie geen maatregelen heeft vastgesteld die specifiek zijn gericht op instandhouding en beheer binnen de toepasselijke zone van 12 zeemijl.


Italien, Schweden, Malta, Lettland, Finnland, Slowenien, Frankreich, die Niederlande, Zypern und Polen haben Rechtsvorschriften über rauchfreie Zonen erlassen, bei denen allerdings gesonderte geschlossene Raucherräume erlaubt sind.

Italië, Malta, Zweden, Letland, Finland, Slovenië, Frankrijk, Nederland, Cyprus en Polen hebben echter rookvrij-wetgeving ingevoerd die speciale besloten rookruimten toestaat.


Ungarn hat beispielsweise im April 2011 umfassende Gesetze über rauchfreie Zonen erlassen.

Hongarije heeft bijvoorbeeld in april 2011 een uitgebreide rookvrij-wetgeving aangenomen.


« Wenn Gemeinderäte gemäss den Rechtsvorschriften und Verordnungen über die Verkehrspolizei Parkverordnungen erlassen, dürfen sie - abgesehen von der Einrichtung von Zonen mit Parkzeitbeschränkung, ' blaue Zonen ' genannt - für Kraftfahrzeuge Parkgebühren festlegen ».

« Wanneer de gemeenteraden verordeningen inzake het stationeren vaststellen overeenkomstig de wetgeving en de reglementen op de verkeerspolitie, kunnen zij, afgezien van de inrichting van zones voor het beperkt stationeren, ' blauwe zones ' genaamd, parkeergeld op de motorrijtuigen heffen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um unnötige Störungen des Handels in der Union zu verhindern und von Drittländern auferlegte ungerechtfertigte Hemmnisse für den Handel zu vermeiden, sind diese Zonen in Italien rasch auf Unionsebene festzulegen und Vorschriften zu erlassen, denen zufolge keine Sendungen mit lebendem Geflügel, Junglegegeflügel, Eintagsküken und Bruteiern aus diesen Zonen in andere Mitgliedstaaten oder in Drittländer versandt werden dürfen.

Om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en om te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moeten die in Italië ingestelde gebieden snel op EU-niveau worden vastgesteld en moet worden bepaald dat geen zendingen van levend pluimvee, legrijp pluimvee, eendagskuikens en broedeieren uit die gebieden naar andere lidstaten of derde landen mogen worden verzonden.


33. betont, dass die Wirksamkeit von Grünen Zonen in der Stadt von der grenzübergreifenden Durchsetzung der für diese Zonen geltenden Vorschriften abhängt; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu erlassen, um die grenzübergreifende Ahndung von Verkehrsverstößen, einschließlich entkriminalisierter Verstöße, zu erleichtern, damit ausländische Fahrzeuge, die gesetzeswidrig in diese Zonen einfahren, ausfindig gemacht werden können;

33. benadrukt dat de efficiëntie van groene zones in steden afhangt van het grensoverschrijdend toezicht op regels met betrekking tot deze zones; roept de Commissie op maatregelen te nemen om het grensoverschrijdend opleggen van verkeersboetes te faciliteren, met inbegrip van overtredingen waar geen straf op staat, om buitenlandse voertuigen die deze zones illegaal binnenrijden, te kunnen traceren;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung seitdem ihre Politik der Lärmbekämpfung im Rahmen der Aktivität der regionalen Flughäfen festgelegt hat, und zwar in zwei Erlassen, einerseits über die Lärmzonen des langfristigen Entwicklungsplans und des Lärmbelastungsplans des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd, und andererseits über die Städtebauordnung hinsichtlich der akustischen Qualität für die Bauten in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der Flughäfen Lüttich-Bierset und Charleroi-Brüssel Süd;

Overwegende dat de Waalse Regering sedertdien haar beleid heeft vastgelegd ter bestrijding van de geluidshinder door de gewestelijke luchthavens; dat dat beleid vastligt in twee besluiten die enerzijds de geluidsgebieden van het ontwikkelingsplan op lange termijn en van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de luchthaven Luik-Bierset en anderzijds het stedenbouwkundig reglement op de akoestische kwaliteit van de bouwwerken in de zones B, C en D van de ontwikkelingsplannen op lange termijn van de luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussel Zuid bepalen;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung seitdem ihre Politik der Lärmbekämpfung im Rahmen der Aktivität der regionalen Flughäfen festgelegt hat, und zwar in zwei Erlassen, einerseits über die Lärmzonen des langfristigen Entwicklungsplans und des Lärmbelastungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset, und andererseits über die Städtebauordnung hinsichtlich der akustischen Qualität für die Bauten in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der Flughäfen Lüttich-Bierset und Charleroi-Brüssel Süd.;

Overwegende dat de Waalse Regering sedertdien haar beleid heeft vastgelegd ter bestrijding van de geluidshinder door de gewestelijke luchthavens; dat dat beleid vastligt in twee besluiten die enerzijds de geluidsgebieden van het ontwikkelingsplan op lange termijn en van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de luchthaven Luik-Bierset en anderzijds het stedenbouwkundig reglement op de akoestische kwaliteit van de bouwwerken in de zones B, C en D van de ontwikkelingsplannen op lange termijn van de luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussels South bepalen;


Diese Option bestünde darin, die Mitgliedstaaten zu ermuntern, inländische Rechtsvorschriften für die Schaffung rauchfreier Zonen zu erlassen, die sich an den umfassenden Empfehlungen der Kommission oder des Rates für rauchfreie Zonen auf der Grundlage des Artikels 152 EG orientieren, und die zu den empfohlenen Aktionen führen würden.

Deze optie bestaat eruit dat de lidstaten worden aangemoedigd om nationale antirookwetgeving vast te stellen, met als handvat een uitgebreide aanbeveling van de Commissie of de Raad over rookvrije ruimten. Die aanbeveling zou gebaseerd zijn op artikel 152 EG en voorstellen bevatten voor gedragslijnen.


Besteht der Verdacht, daß der Erreger aufgetreten ist, sind vorbeugende Maßnahmen zu treffen; bestätigt sich das Auftreten des Erregers, so sind in den entsprechenden eindeutig abzugrenzenden Zonen Tilgungsmaßnahmen zu erlassen.

Telkens wanneer wordt vermoed dat het organisme voorkomt, moeten voorzorgsmaatregelen worden getroffen en wanneer de aanwezigheid van het organisme wordt bevestigd, moeten in de betrokken, duidelijk afgebakende zones maatregelen worden genomen voor de uitroeiing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonen erlassen' ->

Date index: 2021-10-14
w