Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeines Recht
Ausschuss für Zivilrecht
Bürgerliches Recht
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Grotius-Zivilrecht
Gruppe Zivilrecht
Schädigung des Einzelnen
Zivilrecht
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "zivilrechts einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts | Grotius-Zivilrecht

Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts (Grotius-Zivilrecht)

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen op civielrechtelijk gebied (Grotius - civiel)


Ausschuss für Zivilrecht | Gruppe Zivilrecht

Comité burgerlijk recht | Groep burgerlijk recht




Bürgerliches Recht [ allgemeines Recht | Zivilrecht ]

burgerlijk recht [ gemeen recht ]


Zivilrecht

civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht






zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(27) Aufgrund der Unterschiede im Zivilrecht der einzelnen Mitgliedstaaten sollte bei der Bestimmung des anwendbaren Rechts mit besonderer Sorgfalt vorgegangen werden.

(27) In het licht van de nationale verschillen in het burgerrecht van de lidstaten, moet er bijzonder behoedzaam worden omgesprongen met de definitie van de toepasselijke rechtspraak.


M. in der Erwägung, dass die Prioritäten der nächsten fünf Jahre im Bereich des Zivilrechts die von einzelnen Bürgern und Unternehmen geäußerten Bedürfnisse widerspiegeln müssen,

M. overwegende dat de prioriteiten voor de komende vijf jaar op het gebied van civiele rechtspleging moeten beantwoorden aan de door de individuele burgers en bedrijven geuite behoeften,


M. in der Erwägung, dass die Prioritäten der nächsten fünf Jahre im Bereich des Zivilrechts die von einzelnen Bürgern und Unternehmen geäußerten Bedürfnisse widerspiegeln müssen,

M. overwegende dat de prioriteiten voor de komende vijf jaar op het gebied van civiel recht moeten beantwoorden aan de door de individuele burgers en bedrijven geuite behoeften,


K. in der Erwägung, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer immer in der Lage sind, eindeutig zu bestimmen, welche rechtliche Regelung auf jeden einzelnen Aspekt ihrer Tätigkeiten anwendbar ist, d.h. ob das Zivilrecht des Gast- oder des Heimatlandes Anwendung findet oder ob der Regelungsrahmen des Gast- oder des Heimatlandes gilt,

K. overwegende dat noch de consument noch de dienstverlener steeds in staat is te bepalen welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, namelijk de vraag of het burgerlijk recht van het gastland of van het land van herkomst van toepassing is of het reguleringsstelsel van het gastland of het land van herkomst,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bedauert, dass die derzeitige Mischung von Rechtsinstrumenten – einerseits Kollisionsnormen und andererseits Binnenmarktinstrumente – und das Versäumnis, eindeutig ihre gegenseitige Interaktion zu bestimmen, bedeutet, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer jederzeit in der Lage ist, mit Klarheit zu wissen, welche rechtliche Regelung auf die einzelnen Aspekte ihrer Tätigkeiten Anwendung findet, d. h. ob das Zivilrecht des Gastlandes oder des Heimatlandes oder aber der Regelungsrahmen des Gastlandes oder des Hei ...[+++]

6. betreurt dat de huidige mengeling van wetgevingsinstrumenten bestaande uit collisieregels en instrumenten met betrekking tot de interne markt en het falen om hun wisselwerking op een duidelijke manier te bepalen ervoor zorgt dat noch de consument noch de dienstverlener altijd kan weten welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, d.w.z. antwoord te geven op de vraag of het burgerlijk recht van het gastland of van het land van herkomst van toepassing is, of op de vraag of het reguleringsstelsel van het gastland of dat van het land van herkomst van toepassing is;


ein europäischer Rechtsraum: der rechtliche Status des Einzelnen, Rechtsschutz (einschließlich Zugang zur Justiz und ordnungsgemäße Verwaltung), gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen und Urteilen, Angleichung bestimmter Aspekte des Zivilrechts, mehr Rechte für die Opfer, Vereinfachung und Ausbau der justitiellen Zusammenarbeit.

- een Europese juridische ruimte: de rechtspositie van een individu, juridische bescherming (inclusief toegang tot de rechter en goed beheer), wederzijdse erkenning van beslissingen en vonnissen, onderlinge aanpassing van bepaalde aspecten van het burgerlijk recht, verbetering van de rechten van het slachtoffer, vereenvoudiging en versterking van de justitiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilrechts einzelnen' ->

Date index: 2023-05-22
w