Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilgesellschaft wissenschaftler sowie vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

Experten von verschiedenen Regierungen und Strafverfolgungsbehörden, nationale Berichterstatter oder Vertreter gleichwertiger Einrichtungen, Organisationen der Zivilgesellschaft und Wissenschaftler sowie Vertreter des privaten Sektors und der Medien werden gemeinsam erörtern, welche Rolle das Internet in Verbindung mit dem Menschenhandel spielt.

deskundigen van allerlei overheidsinstanties en rechtshandhavingsautoriteiten, nationale rapporteurs en vergelijkbare functionarissen, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, universiteiten, het bedrijfsleven en de media discussiëren over de rol van internet op het gebied van mensenhandel.


An diesen Gesprächen sollen Vertreter von Polizei und Justiz, Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation, Organisationen der Zivilgesellschaft, Datenschutzbehörden und Wissenschaftler sowie Vertreter einschlägiger EU-Agenturen wie Eurojust, Europol, der Grundrechte-Agentur und der Agentur für Netz- und Informationssicherheit, beteiligt werden.

Daarbij kan worden gedacht aan vertegenwoordigers van politie en justitie, regelgevende instanties op het gebied van elektronische communicatie, maatschappelijke organisaties, gegevensbeschermingsautoriteiten en academici, en vertegenwoordigers van gespecialiseerde EU-agentschappen zoals Eurojust, Europol, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging.


Zur Erleichterung dieses Prozesses wird die Kommission ein Europäisches Wissenschafts- und Technologienetz für die Förderung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe einrichten, dem Fachleute aus Industrie, Forschung und Wissenschaft sowie Vertreter der Zivilgesellschaft angehören.

Om dit proces te vergemakkelijken, zal de Commissie een Europees wetenschaps- en technologienetwerk inzake de winning van niet-conventionele koolwaterstoffen opzetten met vertegenwoordigers van de industrie, onderzoeksinstellingen, de academische wereld en het maatschappelijk middenveld.


Mit dem Ziel der Förderung einer konstruktiven Diskussion veranstaltete die Kommission am gleichen Tag auch eine Konferenz über die Wahrnehmung der Migranten in den Medien. An dem Meinungsaustausch beteiligten sich Journalisten, Vertreter der Zivilgesellschaft, Wissenschaftler und politische Entscheidungsträger.

Om een constructieve discussie over het imago van migranten in de media op gang te brengen, organiseerde de Commissie op diezelfde dag een conferentie over de kwestie. Aan de conferentie namen journalisten, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, academici en beleidsmakers deel.


Vertreter verschiedener Bereiche und Interessen , Landwirte, Wirtschaftsbeteiligte, Vertreter der Verarbeitungsindustrie, Wissenschaftler sowie Vertreter der Behörden der Mitgliedstaaten haben an der Konferenz teilgenommen, zu der Debatte beigetragen und so gezeigt, dass es einen politischen Willen für eine Vereinfachung der GAP gibt und dass in diesen Prozess alle Beteiligten einbezogen werden müssen, damit er ein Erfolg wird.

Vertegenwoordigers van verschillende achtergronden en met verschillende belangen, zoals landbouwers, marktdeelnemers, verwerkende industrie, academici en autoriteiten van de lidstaten, hebben deelgenomen en bijgedragen aan het debat over vereenvoudiging, en hebben laten zien dat de politieke wil er was om het GLB te vereenvoudigen, een proces waarbij iedereen betrokken moet zijn om succes te garanderen.


Workshop-Teilnehmer waren Wissenschaftler sowie Vertreter von nationalen Verwaltungen, Regionalbeiräten, dem beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) und den beiden für dieses Thema zuständigen Kommissionsdienststellen.

Aan de workshop is deelgenomen door nationale bestuursdiensten, regionale adviesraden, vertegenwoordigers van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, wetenschappers en de twee diensten van de Commissie die over dit onderwerp gaan.


Aus Gründen der Effizienz sollte zu diesem Zweck eine Interessengruppe Versicherung und Rückversicherung und eine Interessengruppe betriebliche Altersversorgung genutzt werden, in denen jeweils die einschlägigen in der Union tätigen Finanzinstitute (die die verschiedenen Modelle und Größen von Finanzinstituten und Finanzunternehmen repräsentieren), kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Gewerkschaften, Wissenschaftler, Verbraucher, andere private Nutzer dieser Dienstleistungen sowie Vertreter der einschlägigen Ber ...[+++]

Om redenen van efficiëntie moeten hiertoe een Stakeholdergroep verzekeringen en herverzekeringen en een Stakeholdergroep bedrijfspensioenen worden gebruikt, die evenwichtig moeten zijn zijn samengesteld uit respectievelijk de betrokken financiële instellingen die in de Unie actief zijn en de financiële instellingen en ondernemingen in al hun variaties qua omvang en bedrijfsmodel vertegenwoordigen; het mkb/kmo’s; vakbonden; academici; consumenten; andere retailgebruikers van financiële instellingen; alsmede vertegenwoordigers van de betrokken beroepsverenigingen.


Die Gruppe setzt sich aus namhaften Experten zusammen. Unter ihren Mitgliedern finden sich Fachleute des Patentwesens und der Patentpraxis (aus dem Privatsektor, großen Konzernen und einem kleinen Biotechnologieunternehmen), ferner drei Rechtssachverständige, zwei Wissenschaftler sowie Vertreter des Europäischen Patentamts und der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO.

De groep bestaat uit befaamde deskundigen onder wie vertegenwoordigers van de octrooibranche, octrooigemachtigden (uit de particuliere sector, grote ondernemingen en een klein biotechbedrijf), drie juridische experts, twee wetenschappers en vertegenwoordigers van het Europees Octrooibureau en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO).


An der Veranstaltung nahmen rund 40 Journalisten, Kommunikationsexperten und Wissenschaftler sowie Vertreter der Kommission (einschließlich des Kommissionsmitglieds Busquin) teil, die folgende Empfehlungen formulierten:

Aan de bijeenkomst werd deelgenomen door ongeveer 40 journalisten, communicatiedeskundigen en wetenschappers en vertegenwoordigers van de Commissie (waaronder commissaris Busquin). Zij kwamen met de volgende aanbevelingen:


Neben Kommissar Busquin nehmen Poul Nielson, für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, Vertreter der Zivilgesellschaft und von Entwicklungsländern, Entwicklungsexperten, Wissenschaftler und Vertreter anderer interessierter Kreise an der Konferenz teil.

Aan de bijeenkomst wordt deelgenomen door commissaris Busquin en commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp Poul Nielson, alsook door vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en van de ontwikkelingslanden, experts inzake ontwikkeling, wetenschappers en andere belanghebbende partijen.


w