Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zivilgesellschaft hat dafür zahlreiche möglichkeiten entwickelt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission praktiziert seit langer Zeit die Konsultation und den Dialog mit der Zivilgesellschaft und hat dafür zahlreiche Möglichkeiten entwickelt.

De Commissie heeft een lange traditie van raadpleging en overleg met het maatschappelijk middenveld en heeft daarvoor verschillende methoden ontwikkeld.


Dafür gibt es zahlreiche Möglichkeiten. Auch zwischen den Unternehmen gibt es große Unterschiede. Sind die einen in der Lage, sich anzupassen, so haben andere Schwierigkeiten, Widerstände gegen Veränderung und strukturelle Innovationshemmnisse zu überwinden.

In het bedrijfsleven zelf is er ook een duidelijke kloof tussen ondernemingen die zich kunnen aanpassen en ondernemingen die moeilijkheden ondervinden om de weerstand tegen veranderingen en de structurele hinderpalen voor innovatie te overwinnen.


Die Europäische Union kann stolz auf ihr gut entwickeltes Austauschsystem für Schüler und Studenten und auf ihre offenen Arbeitsmärkte sein, die allen jungen Europäerinnen und Europäern zahlreiche Möglichkeiten zur intellektuellen und beruflichen Weiterentwicklung bieten.

De Europese Unie kan bogen op een goed ontwikkeld systeem van studentenuitwisseling en open arbeidsmarkten. Hierdoor heeft iedere jonge Europeaan veel mogelijkheden voor intellectuele en professionele ontwikkeling.


52. betont, dass eine weitere Liberalisierung des Handels und die Intensivierung des Handels innerhalb der Region für die wirtschaftliche Entwicklung der Region wesentlich sind; betont, wie wichtig die Schaffung eines Raums mit wirtschaftlichen Möglichkeiten und Wohlstand im Schwarzmeerraum für die Bevölkerung vor Ort und ihre Handelspartner ist; unterstreicht die Notwendigkeit, Betrug und Korruption zu bekämpfen, um die Region für Investoren attraktiver zu machen; betont, wie wichtig die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Häfen un ...[+++]

52. benadrukt dat verdere liberalisering van de handel en intensivering van intraregionale handel van wezenlijk belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio; benadrukt het belang voor de plaatselijke bevolking en voor hun handelspartners van de totstandbrenging van een ruimte van economische kansen en welvaart in de Zwarte-Zeeregio; benadrukt dat fraude en corruptie moeten worden bestreden om de regio aantrekkelijker te maken voor investeerders; benadrukt het belang van samenwerking op het gebied van toerisme, havens en kustlijnontwikkeling; steunt het geïntegreerde maritieme beleid van de EU, dat gericht is op de sociaa ...[+++]


52. betont, dass eine weitere Liberalisierung des Handels und die Intensivierung des Handels innerhalb der Region für die wirtschaftliche Entwicklung der Region wesentlich sind; betont, wie wichtig die Schaffung eines Raums mit wirtschaftlichen Möglichkeiten und Wohlstand im Schwarzmeerraum für die Bevölkerung vor Ort und ihre Handelspartner ist; unterstreicht die Notwendigkeit, Betrug und Korruption zu bekämpfen, um die Region für Investoren attraktiver zu machen; betont, wie wichtig die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Häfen un ...[+++]

52. benadrukt dat verdere liberalisering van de handel en intensivering van intraregionale handel van wezenlijk belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio; benadrukt het belang voor de plaatselijke bevolking en voor hun handelspartners van de totstandbrenging van een ruimte van economische kansen en welvaart in de Zwarte-Zeeregio; benadrukt dat fraude en corruptie moeten worden bestreden om de regio aantrekkelijker te maken voor investeerders; benadrukt het belang van samenwerking op het gebied van toerisme, havens en kustlijnontwikkeling; steunt het geïntegreerde maritieme beleid van de EU, dat gericht is op de sociaa ...[+++]


52. betont, dass eine weitere Liberalisierung des Handels und die Intensivierung des Handels innerhalb der Region für die wirtschaftliche Entwicklung der Region wesentlich sind; betont, wie wichtig die Schaffung eines Raums mit wirtschaftlichen Möglichkeiten und Wohlstand im Schwarzmeerraum für die Bevölkerung vor Ort und ihre Handelspartner ist; unterstreicht die Notwendigkeit, Betrug und Korruption zu bekämpfen, um die Region für Investoren attraktiver zu machen; betont, wie wichtig die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Häfen un ...[+++]

52. benadrukt dat verdere liberalisering van de handel en intensivering van intraregionale handel van wezenlijk belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio; benadrukt het belang voor de plaatselijke bevolking en voor hun handelspartners van de totstandbrenging van een ruimte van economische kansen en welvaart in de Zwarte-Zeeregio; benadrukt dat fraude en corruptie moeten worden bestreden om de regio aantrekkelijker te maken voor investeerders; benadrukt het belang van samenwerking op het gebied van toerisme, havens en kustlijnontwikkeling; steunt het geïntegreerde maritieme beleid van de EU, dat gericht is op de sociaa ...[+++]


Ich danke dem Herrn Abgeordneten jedoch dafür, dass er den Erfolg seiner Heimatstadt hinsichtlich der Olympischen Spiele so herzlich begrüßt hat, und versichere ihm, dass es in bilateralen Foren und in Form von Kontakten zwischen der Europäischen Union und anderen Ländern außerhalb der EU zahlreiche Möglichkeiten gibt, um genau diese Bedenken zur Sprache zu bringen, von denen er heute Nachmittag sprach.

Ik ben intussen wel dankbaar voor het feit dat u zo enthousiast spreekt over het succes van uw stad als toekomstig organisator van de Olympische Spelen. Ik kan u verzekeren dat er bij allerhande bilaterale fora en eigenlijk bij elk contact tussen de Europese Unie met derde landen voldoende gelegenheden zullen zijn om te discussiëren over de onderwerpen die u vanmiddag aan de orde heeft gebracht.


- es sollen speziell auf relevante öffentliche Stellen (insbesondere auf die für den Zoll zuständigen Ministerien) abzielende Kommunikationstätigkeiten entwickelt werden, um das Programm „Zoll 2007“ und seine Rolle bekannter zu machen und auf seine Möglichkeiten und auf seine Wirkung hinzuweisen (und damit u.a. die Chancen, dass dafür genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden, zu erhöhen);

- communicatie-activiteiten ontwikkelen naar de betrokken instellingen toe (in het bijzonder de nationale ministeries die voor douane bevoegd zijn) om Douane 2007 duidelijker te profileren en deze instellingen bewust te maken van de rol die het programma speelt, de kansen die het biedt en de resultaten die het heeft behaald (waardoor ook de kansen dat voldoende middelen ter beschikking worden gesteld, worden vergroot);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft hat dafür zahlreiche möglichkeiten entwickelt' ->

Date index: 2022-07-06
w