Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Fourier-Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Trigonometrische Reihe
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «zivilgesellschaft reihe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Verlauf des Jahres 2002 nahmen Mitarbeiter der Kommission an einer ganzen Reihe von Seminaren und Veranstaltungen mit Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

In 2002 namen werknemers van de Commissie deel aan een aantal seminars en bijeenkomsten waarbij ook vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties betrokken waren.


Die Organe der Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben diesbezüglich eine ganze Reihe von Initiativen gestartet. Dazu gehört die Verabschiedung von Richtlinien im Rahmen des Übereinkommens von Aarhus und die Initiative "Countdown 2010", die von vielen interessierten Kreisen getragen wird.

De communautaire instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld hebben op dit gebied een groot aantal initiatieven ontwikkeld, onder meer de vaststelling van richtlijnen met betrekking tot het Verdrag van Aarhus en het Countdown 2010 -initiatief, waaraan door een groot aantal betrokken partijen wordt geparticipeerd.


In diesem Aktionsplan wird eine Reihe entsprechender Maßnahmen aufgezeigt; diese setzen konzertierte Anstrengungen der Kommission, der Mitgliedstaaten sowie der Partner in Forschung, Industrie und Zivilgesellschaft voraus.

Het Actieplan bevat een reeks maatregelen om dit doel te verwezenlijken; deze maatregelen zullen een gezamenlijke inspanning van de Commissie, de lidstaten en partners uit de onderzoekwereld, het bedrijfsleven en de burgersamenleving vereisen.


Juli, um 9:00 Uhr (Ortszeit Brüssel) die Eröffnungsrede halten. Im Zuge der Konferenz wird Kommissar Mimica außerdem eine Reihe bilateraler Treffen mit Regierungsvertretern sowie mit Vertretern internationaler Organisationen und der Zivilgesellschaft abhalten.

Tijdens de conferentie zal EU-commissaris Mimica deelnemen aan een reeks bilaterale besprekingen met vertegenwoordigers van regeringen, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie pflegen einen regelmäßigen Dialog mit der Zivilgesellschaft und einer Reihe von Interessengruppen, die unterstützend bei der Entscheidungsfindung und Politikgestaltung mitwirken.

Ze onderhouden een regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld en een scala aan belangengroepen, die allemaal helpen bij de vorming van hun standpunten en beleid.


11. Die Antworten auf die Klimaänderungen sollten in der Eigenverantwortung der Länder liegen und von diesen vorangetrieben werden; die Entscheidung über die Integration von Antworten auf den Klimawandel sollte im Zuge eines Prozesses der Konsultation mit einer breit gefächerten Reihe von Ministerien und Interessenvertretern, insbesondere mit der Zivilgesellschaft und den durch die Klimaänderungen am stärksten gefährdeten Gruppen, getroffen werden;

11. de maatregelen tegen klimaatverandering moeten van het land zelf komen en zijn ingegeven door de behoeften van het land; beslissingen om maatregelen tegen de klimaatverandering in het beleid in te passen, moeten worden genomen in breed overleg met de ministeries en de belanghebbenden, in het bijzonder met de civiele samenleving en de groepen die voor klimaatverandering het kwetsbaarst zijn;


Die Kommission hat Stellungnahmen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente, Strafverteidigern, Bürgern und Gruppen der Zivilgesellschaft erhalten, in denen eine Reihe von Problemen bei der Anwendung des EHB hervorgehoben wird: kein Anspruch auf rechtliche Vertretung im Ausstellungsmitgliedstaat während des Übergabeverfahrens im Vollstreckungsmitgliedstaat, Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten in Verbindung mit bisweilen langer Untersuchungshaft der übergebenen Personen und der uneinheitlichen Prüfung der Verhältnismäßigk ...[+++]

De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredigheidstoets door de uitvaardigende staten, hetgeen leidt tot verzoeken om overlevering voor relatief minder ...[+++]


Zu diesem Ereignis - gemeinsam organisiert von französischem Wirtschafts- und Sozialrat und Europäischem WSA - werden rund 300 Vertreter der Verbände der europäischen Zivilgesellschaft sowie Delegierte einer Reihe nationaler Wirtschafts- und Sozialräte zusammentreffen (Weitere Informationen unter: eesc.europa.eu. Am Nachmittag des Veranstaltungstags wird eine Presskonferenz stattfinden.)

Aan deze die door het ESC en de Franse SER georganiseerde conferentie, zal worden deelgenomen door zo'n 300 vertegenwoordigers van de Europese maatschappelijke organisaties en afgevaardigden van de nationale sociaal-economische raden (Voor nadere informatie zie eesc.europa.eu; tijdens het middaggedeelte van de bijeenkomst zal een persconferentie worden gehouden).


PRÄAMBEL UND ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE In der Präambel und in den ersten Artikeln werden eine Reihe von Grundprinzipien aufgeführt. Vor allem wird festgehalten, daß eines der Ziele der Partnerschaft darin besteht, die Unabhängigkeit und die Souveränität Usbekistans sowie seine Anstrengungen bei der Festigung der Demokratie, beim Aufbau einer sich auf den Rechtsstaat stützenden Zivilgesellschaft, beim Ausbau der Wirtschaft und beim abschließenden Übergang zur Marktwirtschaft zu unterstützen.

Hieronder volgt een overzicht van de voornaamste onderdelen van de overeenkomst. PREAMBULE EN ALGEMENE BEGINSELEN In de preambule en de eerste artikelen worden een aantal fundamentele beginselen genoemd. Meer bepaald wordt aangegeven dat een van de doelstellingen van het partnerschap bestaat in de ondersteuning van de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oezbekistan en van de inspanningen van het land om de democratie te consolideren, een op de rechtsstaat gebaseerde civiele maatschappij op te bouwen, de economie te ontwikkelen en de overgang naar de markteconomie te voltooien.


Die Kommission, die 1992 diesen Weg einschlug, hat jetzt eine ganze Reihe dezentralisierter Kooperationsprogramme mit Schlüsselbeteiligten in der Zivilgesellschaft aufgestellt, wie den Universitäten (Med Campus), den Medien (Med Media) und örtlichen Behörden (Med Urbs) oder in spezifischen Bereichen wie Investitionen (Med Invest), Migration (Med Migrations) oder Technologietransfer (Med Techno).

De Commissie hanteert deze opzet sinds 1992. Sindsdien is een groot aantal gedecentraliseerde samenwerkingsprogramma s opgezet, waaraan wordt deelgenomen door cruciale vertegenwoordigers van de civiele samenleving als universiteiten (MedCampus), media (MedMedia) en de plaatselijke overheid (MedUrbs) op specifieke gebieden als investeringen (MedInvest), migratie (MedMigrations) en overdracht van technologie (MedTechno).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft reihe' ->

Date index: 2021-01-23
w