Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "zirkulieren lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apparate,in denen Salzwasser als Kühlmittel zirkulieren:Plattenkühler,Wδrmeaustauscher

koelmachines met circulatie van koelmedia:platen warmtewisselaar


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es liegt jedoch nicht in unserer Macht, das Währungsrisiko von den privaten Schulden unserer Bürger zu nehmen, und wir möchten uns nicht wie Hooligans benehmen, indem wir den Euro einseitig einführen oder den Euro neben unserer Währung zirkulieren zu lassen.

Toch ligt het niet in onze macht om het wisselkoersrisico op particuliere schulden voor onze burgers weg te nemen en willen we ons niet als hooligans gedragen door eenzijdig de euro in te voeren of de euro samen met onze nationale munt te laten circuleren.


34. empfiehlt den Regierungen der betroffenen Länder, untereinander jährlich eine Liste zirkulieren zu lassen, die alle Fälle aufführt, in denen ein Visum wegen Sextourismus, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Terrorismus abgelehnt wurde;

34. bepleit dat de regeringen van de betrokken landen jaarlijks onderling een lijst uitwisselen van gevallen waarin terecht een visum is geweigerd wegens vergrijpen van sekstoerisme, misdrijven tegen de menselijkheid of terrorisme;


34. empfiehlt den Regierungen der betroffenen Länder, untereinander jährlich eine Liste zirkulieren zu lassen, die alle Fälle aufführt, in denen ein Visum wegen Sextourismus, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Terrorismus abgelehnt wurde;

34. bepleit dat de regeringen van de betrokken landen jaarlijks onderling een lijst uitwisselen van gevallen waarin terecht een visum is geweigerd wegens vergrijpen van sekstoerisme, misdrijven tegen de menselijkheid of terrorisme;


Die Kommission könnte Informationen zirkulieren lassen und - falls die Umstände dies erlauben - zur Koordinierung von Folgemaßnahmen beitragen.

De Commissie zou ook informatie verspreiden en daarop aansluitende acties helpen coördineren wanneer de omstandigheden zich daartoe zouden lenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Daraufhin haben die Vertragsparteien 20 Tage Zeit, um das Protokoll intern zirkulieren zu lassen und die intern korrigierten Fassungen zu vergleichen.

2. Daarop hebben de partijen 20 werkdagen de tijd om de notulen intern te verspreiden en de intern goedgekeurde versies met elkaar te vergelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zirkulieren lassen' ->

Date index: 2021-09-21
w