Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zinssätze unternehmen stark voneinander " (Duits → Nederlands) :

Das Umfeld, in dem KMU auf nationaler und lokaler Ebene arbeiten, ist sehr unterschiedlich, und auch die KMU selbst (Handwerksbetriebe, Kleinstunternehmen, Unternehmen in Familienbesitz, Unternehmen der Solidarwirtschaft usw.) unterscheiden sich stark voneinander.

Het klimaat waarin het mkb moet opereren vertoont grote nationale en plaatselijke verschillen en ook de bedrijven zelf lopen sterk uiteen (van ambachtelijke bedrijven, micro-ondernemingen, familiebedrijven tot ondernemingen in de sociale economie).


14. vertritt die Auffassung, dass in dieser Zeit und solange sich in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets die Zinssätze für Unternehmen stark voneinander unterscheiden, die im Rahmen der auf EU-Ebene unternommenen Bemühungen getroffenen einschlägigen Abhilfemaßnahmen der EIB an Bedeutung gewinnen;

14. is van mening dat momenteel en zolang de rentetarieven voor bedrijven aanzienlijke verschillen vertonen van de ene eurozonelidstaat tot de andere, de activiteiten van de EIB van toenemend belang zijn in het kader van de pogingen die de EU onderneemt om dit probleem op te lossen;


Infolge des Vorkommens der Rohstoffe und der Anzahl der Unternehmen, die Steinbrüche betreiben, weicht das Granulatangebot in Nordirland und Großbritannien stark voneinander ab.

Het aanbod van aggregaten verschilt aanzienlijk tussen Noord-Ierland en Groot-Brittannië, als gevolg van zowel de beschikbaarheid van materialen als het aantal verschillende ondernemingen dat groeven exploiteert.


Die Geschäftswelt in der Europäischen Union besteht aus mehr als 20 Millionen Unternehmen mit stark voneinander abweichenden Bedürfnissen.

De bedrijfssector in de Europese Unie bestaat uit meer dan 20 miljoen bedrijven met zeer uiteenlopende behoeften.


C. darüber hinaus ist die österreichische Metallindustrie dadurch gekennzeichnet, dass die Unternehmen in der Metallbranche stark voneinander oder von einigen der am stärksten von der Krise betroffenen Branchen wie dem Bauwesen, dem Maschinenbau und der Automobilbranche abhängig sind;

(C) De Oostenrijkse metaalindustrie heeft een hoge onderlinge afhankelijkheid van ondernemingen in de metaalsector en met de sectoren die het hardst door de crisis worden getroffen, zoals de bouwsector, de sector machinebouw en de automobielsector;


4. ist der Auffassung, dass die positiven Auswirkungen der Entscheidungen vom Juli 2012, die Leitzinssätze der EZB zu senken, begrenzt sind, da der geldpolitische Transmissionsmechanismus in weiten Teilen des Euro-Währungsgebiets nicht mehr funktioniert oder stark beeinträchtigt ist; verweist darauf, dass sehr niedrige Zinssätze langfristig zu Verzerrungen bei den Unternehmen führen und privaten Spareinlagen sowie der Pensionsvors ...[+++]

4. is van mening dat de positieve effecten van de besluiten van juli 2012 om de voornaamste ECB-rentetarieven te verlagen beperkt zijn, aangezien het monetaire transmissiekanaal in grote delen van de eurozone niet functioneert of ernstig verstoord is; brengt in herinnering dat zeer lage rentetarieven op de lange termijn het bedrijfsleven kunnen verstoren en schadelijk kunnen zijn voor particuliere spaartegoeden en pensioenplannen;


Das Umfeld, in dem KMU auf nationaler und lokaler Ebene arbeiten, ist sehr unterschiedlich, und auch die KMU selbst (Handwerksbetriebe, Kleinstunternehmen, Unternehmen in Familienbesitz, Unternehmen der Solidarwirtschaft usw.) unterscheiden sich stark voneinander.

Het klimaat waarin het mkb moet opereren vertoont grote nationale en plaatselijke verschillen en ook de bedrijven zelf lopen sterk uiteen (van ambachtelijke bedrijven, micro-ondernemingen, familiebedrijven tot ondernemingen in de sociale economie).


Wie kann dann die Europäische Zentralbank einen Zinssatz festlegen, der für ein Europa geeignet ist, dessen Volkswirtschaften stark voneinander abweichen, was auf die großen geografischen Unterschiede und die sehr unterschiedliche Lebensweise zurückzuführen ist?

Hoe kan de Europese Centrale Bank dan ooit een gemeenschappelijk rentetarief vaststellen dat gunstig is voor heel Europa, met al zijn uiteenlopende economieën die voortkomen uit een grote geografische diversiteit en zeer verschillende culturen?


Wenn also die Steuersätze der Mitgliedstaaten weiterhin zu stark voneinander abweichen dürfen, so kann dies die Neutralität der Steuer gefährden und Standortentscheidungen von Unternehmen beeinflussen. Eine solche Konstellation würde den Grundsätzen des Binnenmarktes zuwiderlaufen.

Handhaving van de mogelijkheid voor de lid-staten om te zeer uiteenlopende tarieven toe te passen, vormt derhalve een gevaar voor deze neutraliteit, kan van invloed zijn op de plaats van vestiging van bedrijven en is dus strijdig met de beginselen van de interne markt.


Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr in den Nahrungs- und Genußmittelgewerben und in der Getränkeherstellung vor Ablauf der zweiten Stufe vor ; hierbei wird, wie aus den Programmen hervorgeht, hinsichtlich des Liberalisierungstermins kein Unterschied zwischen industriellen und handwerklichen Unternehmen gemacht ; es ist nämlich nicht möglich, die Liberalisierung handwerklicher Unternehmen etwa zu einem späteren Zeitpunkt vorzusehen, weil die juristischen Definitionen der handwerklichen Unternehmen in den einzelnen L ...[+++]

Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden , aangezien de juridische definities van het ambacht in de verschillende landen te sterk ...[+++]


w