Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Haushaltsordnung ergänzen
Ergänzen
Fortlaufend ergänzen
Höherwertige Ziffer
Werthöhere Ziffer
Ziffer mit höherem Stellenwert

Traduction de «ziffer ergänzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
höherwertige Ziffer | werthöhere Ziffer | Ziffer mit höherem Stellenwert

meest-significant cijfer






die Haushaltsordnung ergänzen

het Financieel Reglement wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" den Punkt "ursprünglicher Stand der Umwelt und der möglicherweise betroffenen Gebiete" abändern möchte, damit der Inhalt des Umweltverträglichkeitsberichts mit Artikel D.VIII.33, § 3, Ziffer 6 des GRE übereinstimmt; dass es erachtet, dass das Wort "unter" durch das Wort "einschließlich" ersetzt wird; dass es der Meinung ist, dass der Satz über die untersuchte Fläche wie folgt zu ergänzen ist: "Die untersuchte Fläche erstreckt sich auf das ganze Gebiet der Wallonie, berücksichtigt aber ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling wenst het punt "initiële staat van het leefmilieu en van de gebieden die getroffen zouden kunnen worden" te wijzigen om de inhoud van milieueffectenverslag overeen te laten stemmen met artikel D.VIII.33, § 3, 6°, van het Wetboek; dat hij acht dat de term "onder" vervangen wordt door de termen "met inbegrip van"; dat hij acht dat de zin met betrekking tot het onderzoeksgebied aangevuld wordt als volgt: « Het onderzoeksgebied strekt zich over het hele grondgebied van Wallonië uit maar houdt rekening met de interacties met de aangrenzende gebieden";


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass betrachtet werden kann, dass die vore ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de beheerseenheden overeenstemt voor zover die worde ...[+++]


Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 284 zu erlassen, um die Aufstellung der Verstöße festzulegen, die keine erheblichen Auswirkungen auf die ordnungsgemäße Abwicklung des betreffenden Zollverfahrens haben und die Artikel 124 Absatz 1 Buchstabe h Ziffer i ergänzen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 284 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bepaling van de verschillende vormen van verzuim zonder werkelijke gevolgen voor de juiste werking van de betrokken douaneregeling, en ter aanvulling van de bepalingen van artikel 124, lid 1, onder h), punt i).


− (EN) Frau Präsident! Nach der Aussprache vom gestrigen Abend habe ich zugestimmt, Änderungsantrag 11 zurückzuziehen und Änderungsantrag 12 zu Ziffer 17 zu ergänzen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van het debat van gisteravond heb ik ermee ingestemd amendement 11 in te trekken, met amendement 12 als aanvulling op paragraaf 17.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht darum, die Ziffer 110 wie folgt zu ergänzen:

Het gaat om de volgende toevoeging aan het einde van paragraaf 110:


Ferner schlägt ihre Verfasserin vor, die Entschließung um eine Ziffer zu ergänzen, um deutlich zu machen, dass die Änderungen an Artikel 6 nicht in Kraft treten können, bis die vorgeschlagene Anlage mit den detaillierten Bestimmungen über das Verfahren vom Parlament ausgearbeitet und angenommen worden ist.

Uw rapporteur voor advies stelt tevens voor een paragraaf aan de ontwerpresolutie toe te voegen om te verduidelijken dat de amendementen op artikel 6 van het Reglement pas in werking treden als de voorgestelde bijlage waarin de procedure wordt omschreven, door het Parlement is opgesteld en goedgekeurd.


G. in der Erwägung, daß in Artikel 6 Buchstabe d des Kyoto-Protokolls, in dem es heißt, daß der Erwerb von Emissionsreduktionseinheiten zum Zwecke der Erfüllung von Verpflichtungen einheimische Maßnahmen ergänzen soll, erneut darauf hingewiesen wird, daß flexible Maßnahmen deshalb erfordern werden, daß die allgemeinen Grundsätze nach Ziffer 2 seiner obengenannten Entschließung vom 17. September 1998 übernommen werden; in der Erwägung ferner, daß die Anwendung von Eigentumsgesetzen für Emissionsrechte von wesentlicher Bedeutung sein ...[+++]

G. overwegende dat de geest van artikel 6, sub d) het Protocol van Kyoto, waarin wordt verklaard dat “De verwerving van emissiereductie-eenheden als aanvulling fungeert van binnenlandse maatregelen ten einde de toezeggingen na te komen ”. herhaalt dat flexibele mechanismen derhalve verlangen dat de gemeenschappelijke beginselen vervat in paragraaf 2 van zijn bovengenoemde resolutie van 17 september 1998 worden toegepast; overwegende dat de toepassing van het eigendomsrecht op emissierechten essentieel zal zijn en dat er eveneens een dringende noodzaak zal zijn om overeenstemming te bereiken over een institutionele structuur voor de fle ...[+++]


Denn die Verpflichtung, die zusätzliche Kennzeichnung "direkt an der Oberseite des Motors" anzubringen (Anhang I, Anlage 3, Ziffer 3), würde in der Praxis nicht zwangsläufig die unmittelbare Sichtbarkeit gewährleisten und so den Sinn und Zweck einer derartigen Kennzeichnung untergraben, die ja die eigentliche Kennzeichnung ergänzen soll.

Met de daarin opgenomen verplichting om een aanvullend merkteken op het "bovenvlak van de motor" aan te brengen (bijlage I, aanhangsel 3, punt 3, derde alinea) wordt in de praktijk toch geen onbelemmerd zicht daarop gegarandeerd.


Ihre Funktion würde die der Beauftragten in der Verwaltung der Mitgliedstaaten, des Kontaktausschusses (Ziffer 14 fünfter Gedankenstrich) sowie der Kontaktstelle für die Anwendung der Verordnung 3295/94 in der geänderten Fassung ergänzen.

De taak van dit contactpunt is een aanvulling op die van de administratieve correspondenten en het contactcomité, genoemd in punt 14, vijfde streepje, en op die van het contactpunt voor de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3295/94 in gewijzigde vorm.


Ihre Funktion würde die der Beauftragten in der Verwaltung der Mitgliedstaaten, des Kontaktausschusses (Ziffer 14 fünfter Gedankenstrich) sowie der Kontaktstelle für die Anwendung der Verordnung 3295/94 in der geänderten Fassung ergänzen.

De taak van dit contactpunt is een aanvulling op die van de administratieve correspondenten en het contactcomité, genoemd in punt 14, vijfde streepje, en op die van het contactpunt voor de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3295/94 in gewijzigde vorm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziffer ergänzen' ->

Date index: 2023-08-05
w