Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziels basisrechtsakt vorgesehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Verwirklichung dieses Ziels sollte vorgesehen werden, dass die Agentur systematisch prüft, ob eine Rückstandshöchstmenge, die für eine Tierart oder ein Lebensmittel festgesetzt wurde, auch auf eine andere Tierart oder ein anderes Lebensmittel angewandt werden kann.

Om dit doel te bereiken moet worden bepaald dat het bureau systematisch moet overwegen een voor een bepaalde diersoort of voor een bepaald levensmiddel vastgestelde maximumwaarde voor residuen op een andere diersoort of een ander levensmiddel toe te passen.


In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele festzulegen sind, um die natürlichen Lebensraumtypen und die Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, in einem günstigen Erhaltungszustand zu bewahren oder gegebenenfalls in einen solchen wiederherzustellen, was Wiederherstellungsziele voraussetzen kann; dass Wiederherstellungsziele auf regionaler Ebene oder gegebenenfalls über die spezifischen Erhaltungsziele, die aufgrund der lokalen Gegebenheiten und Möglichkeiten in dem Erlass zur Ausweisung von bestimmten Gebieten aufgenommen wurden, vorgesehen werden ...[+++]nnen; dass auf die Wiederherstellung ausgerichtete Erhaltungsziele nicht systematisch in allen Gebieten festgelegt werden müssen; dass es daher im vorliegenden Erlass nicht notwendig ist, solche Ziele auf Ebene aller Gebiete aufzunehmen;

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld moeten worden om de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor de locaties moeten worden aangeduid, in een gunstige staat van instandhouding te behouden of, in voorkomend geval, te herstellen; dat hersteldoelstellingen kunnen worden voorzien op gewestelijk vlak of, in voorkomend geval, via de specifieke instandhoudingsdoelstellingen opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elke locatie, in functie van de plaatselijke kenmerken en mogelijkheden; dat instandhoudings- e ...[+++]


Ausnahmsweise kann je nach Art der vorgeschlagenen Maßnahme oder des vom Antragsteller verfolgten Ziels im Basisrechtsakt vorgesehen werden, dass auch natürliche Personen Finanzhilfen erhalten können.

Bij wijze van uitzondering kan, op grond van de aard van de actie of het door de aanvrager nagestreefde doel, in het basisbesluit worden bepaald dat subsidies kunnen worden toegekend aan natuurlijke personen.


Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass zur Verwirklichung dieses Ziels die Möglichkeit vorgesehen werden musste, die Hinterlegung einer Geldsumme zu fordern, zu deren Zahlung der Berufungskläger durch eine gerichtliche Entscheidung verurteilt wurde.

De wetgever vermocht te oordelen dat, om die doelstelling te bereiken, in de mogelijkheid moest worden voorzien om de consignatie te vorderen van een geldsom, tot de betaling waarvan de appellant door een rechterlijke beslissing is veroordeeld.


Sodann stellt der Gerichtshof fest, dass die Beschränkung der Möglichkeit für die Piloten, im Alter von 60 Jahren ihren Beruf auszuüben, das Ziel verfolgt, die Sicherheit der Passagiere und der Bewohner der überflogenen Gebiete sowie die Sicherheit und Gesundheit der Piloten selbst zu gewährleisten – ein Ziel, mit dem eine Ungleichbehandlung gerechtfertigt werden kann –, und dass diese Begrenzung tarifvertraglich vorgesehen werden konnte ...[+++]

Vervolgens stelt het Hof vast dat het beperken van de mogelijkheid voor piloten om hun beroep uit te oefenen bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar het waarborgen van de veiligheid van de passagiers en van de personen die in het overvlogen gebied wonen en ook de veiligheid en de gezondheid van de piloten zelf tot doel heeft, dat dit doel een verschil in behandeling kan rechtvaardigen en dat die beperking bij collectieve overeenkomst mag worden vastgeste ...[+++]


wenn im Basisrechtsakt vorgesehen ist, dass der im Entwurf vorgesehene Durchführungsrechtsakt ohne Stellungnahme nicht erlassen werden darf, oder

indien de basishandeling bepaalt dat de ontwerpuitvoeringshandeling niet kan worden vastgesteld indien geen advies is uitgebracht, of


Dieses Ziel kann auch durch die Finanzierung von Programmen zur genetischen Verbesserung einschließlich des Ankaufs reinrassiger Zuchttiere, durch den Ankauf von Handelsrassen, die besser an die örtlichen Bedingungen angepasst sind, sowie durch die Gewährung von Zuschlägen zu den Mutterkuh- und Schlachtprämien erreicht werden; außerdem sollte eine Versorgung mit männlichen Mastrindern vorgesehen werden, bis sich eine örtliche Tierzucht entwickelt hat; diese Versorgung sollte aber zeitlich befristet sein und eine bestimmte jährliche ...[+++]

Daarenboven kan deze doelstelling worden nagestreefd door rasverbeteringsprogramma's te financieren, die onder andere de aankoop van raszuivere fokdieren omvatten, door de aankoop van commercieel beter aan de lokale omstandigheden aangepaste rassen en door de toekenning van toeslagen voor zoogkoeien en voor de slacht, terwijl voorts, in afwachting van de ontwikkeling van de lokale veeteelt, tijdelijk en met inachtneming van een jaarlijks maximum om bovengenoemde doelstelling niet in gevaar te brengen, moet worden gezorgd voor de voorz ...[+++]


-Es sollte eine Zusage aller DAC-Geber vorgesehen werden, verst rkt Bem hungen im Wege der Entwicklungshilfe zu unternehmen und den Erfordernissen im Bereich der umweltvertr glichen und nachhaltigen Entwicklung insbesondere in den rmsten und am wenigsten entwickelten L ndern und in Sektoren gerecht zu werden, die von privaten Investitionen und den M rkten nicht bedient werden bzw. bedient werden k nnen. In diesem Zusammenhang sollte die Verpflichtung der EU, das VN-Ziel von Zahlungen der ffentlichen Entwicklungshilfe in H he von 0,7 % des BSP so bald wie ...[+++]

-een verbintenis van alle DAC-donoren opnemen dat zij hun inspanningen voor ontwikkelingssteun zullen opvoeren en zullen inspelen op de behoeften inzake duurzame ontwikkeling van met name de armste en minst ontwikkelde landen en van de sectoren waarop particuliere investeringen en markten zich niet voldoende richten of kunnen richten ; in dat verband bevestigen dat de EU zich ertoe verbindt zo spoedig mogelijk te voldoen aan de VN-doelstelling van 0,7 % van het BNP voor de offici le ontwikkelingssteun ;


Neu ist vor allem, daß eine Übergangszeit vorgesehen ist (bis zum 1. Januar 2000), mit der die Einführung eines Systems mit harmonisierten Steuersätzen - das mittelfristig nach wie vor das Ziel ist - erleichtert werden soll. In der Übergangszeit sollen die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der Steuersätze eine gewisse Flexibilität behalten.

De voornaamste wijziging bestaat uit de instelling van een overgangsperiode (tot 1 januari 2000) om de overgang op een regeling van geharmoniseerde heffingstarieven te vergemakkelijken, die de doelstelling op middellange termijn blijft; in de loop van deze periode blijven de Lid-Staten een zekere flexibiliteit behouden bij de vaststelling van heffingstarieven.


Dies ist das Ziel der Verordnung zur Durchführung der landwirtschaftlichen Maßnahmen des Programms POSEIDOM, mit der 1993 spezifische Maßnahmen und Hilfen von über 65 Mio. ECU vorgesehen werden, insbesondere: - Maßnahmen zur Erleichterung der Versorgung der ÜD mit Grundnahrungs- mitteln aus der übrigen Gemeinschaft wie aus Entwicklungsländern; - Beihilfen zur Unterstützung lokaler Produktionen der ÜD; Unterstützung der traditionellen Produkte Bananen und Zuckerrohr/Zucker/Rum, aber auch z. B. Beihilfen für die Diversifizierung und für die Vermarktung lo ...[+++]

Deze doelstelling moet worden bereikt via de POSEIDOM-verordening voor de landbouw waarin voor 1993 maatregelen en bijzondere steun ten bedrage van meer dan 65 miljoen ecu zijn vastgesteld, met name : - maatregelen om de DOM gemakkelijker te voorzien van basis- landbouwprodukten, zowel uit de Gemeenschap als uit ontwikkelingslanden; - steun voor de plaatselijke produktie van de DOM; - steun voor de traditionele sectoren (bananen en suikerriet/suiker/rum), maar ook bijvoorbeeld steun voor de diversificatie en afzet van plaatselijke produkten, en met name van tropische produkten.


w