Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkalisieren
Holzpfähle mit Verstärkungen versehen
Mit Basenüberschüssen versehen
Mit Blasen versehen
Mit Gründen versehen
Mit Gründen versehene Entscheidung
Mit Lunkern versehen
Mit Merkzeichen versehene Palette
Mit Trennzeichenstreifen versehene Palette
Mit dem Staatssiegel versehen
Mit eingelegten Trennblättern auf Paletten
Wegweiser zu entfernteren Zielen
„script Bible“ entwickeln

Vertaling van "zielen versehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit




mit eingelegten Trennblättern auf Paletten | mit Merkzeichen versehene Palette | mit Trennzeichenstreifen versehene Palette

pallet met merkstrookjes


Wegweiser zu entfernteren Zielen

bewegwijzeringsbord op afstand


alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen


mit dem Staatssiegel versehen

met 's Lands zegel gezegeld




Holzpfähle mit Verstärkungen versehen

beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen


persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen

nummers toewijzen aan bezittingen van klanten


„script Bible“ entwickeln | Drebuch mit detaillierten Referenzinformationen versehen

scenarioboeken ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betont allerdings, dass die neue “Partnerschaft für Modernisierung” mit spezifischen Zielen versehen, umfassend umgesetzt werden und eine nachhaltige wertegestützte Komponente beinhalten muss, um Themen wie Rechtstaatlichkeit, Demokratie sowie Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten abzudecken;

3. onderstreept evenwel dat het nieuwe "partnerschap voor modernisering" specifieke doelstellingen moet krijgen, grondig moet worden uitgevoerd en moet stoelen op een stevige ondergrond van waarden, zodat het onderwerpen omvat en opneemt als de rechtsstaat, democratie en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden;


D er Hof empfiehlt der Kommission zu untersuchen, ob Exzellenznetze und integrierten Projekten vergleichbare Verbundprojekte mit realistischen Zielen versehen sind und gegenüber herkömmlichen Instrumenten der Forschungszusammenarbeit wesentliche Vorteile bieten.

De Rekenkamer spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie nagaat of de NoE's en samenwerkingsprojecten van het GP ‑type realistische doelstellingen hebben en significante voordelen bieden boven de traditionele instrumenten voor onderzoekssamenwerking.


58. fordert die türkische Regierung erneut auf, befristete und mit konkreten Zielen versehene nationale Aktionspläne für Frauen und Beschäftigung auszuarbeiten und umzusetzen, wie dies gängige Praxis in den EU-Mitgliedstaaten ist;

58. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering om nationale actieplannen voor vrouwen en werk op te zetten en uit te voeren, die gekoppeld zijn aan een afgebakend tijdschema en concrete doelstellingen, zoals nu gangbaar is in de lidstaten;


58. fordert die türkische Regierung erneut auf, befristete und mit konkreten Zielen versehene nationale Aktionspläne für Frauen und Beschäftigung auszuarbeiten und umzusetzen, wie dies gängige Praxis in den EU-Mitgliedstaaten ist;

58. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering om nationale actieplannen voor vrouwen en werk op te zetten en uit te voeren, die gekoppeld zijn aan een afgebakend tijdschema en concrete doelstellingen, zoals nu gangbaar is in de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. fordert die türkische Regierung erneut auf, befristete und mit konkreten Zielen versehene nationale Aktionspläne für Frauen und Beschäftigung auszuarbeiten und umzusetzen, wie dies gängige Praxis in den EU-Mitgliedstaaten ist;

57. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering om nationale actieplannen voor vrouwen en werk op te zetten en uit te voeren, die gekoppeld zijn aan een afgebakend tijdschema en concrete doelstellingen, zoals nu gangbaar is in de lidstaten;


Im Anschluss an dieses Verfahren kann die Agentur der Kommission mit Gründen versehene Änderungsvorschläge unterbreiten, wobei zu erläutern ist, inwieweit die Vorschläge mit den Zielen der Netzkodizes nach Artikel 6 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung übereinstimmen.

In het kader van die procedure kan het Agentschap de Commissie met redenen omklede wijzigingsvoorstellen doen en daarbij aantonen hoe deze stroken met de doelstellingen van de in artikel 6, lid 2, van deze verordening bedoelde netcodes.


Im Anschluss an dieses Verfahren kann die Agentur der Kommission mit Gründen versehene Änderungsvorschläge unterbreiten, wobei zu erläutern ist, inwieweit die Vorschläge mit den Zielen der Netzkodizes nach Artikel 6 Absatz 2 übereinstimmen.

In het kader van die procedure kan het Agentschap de Commissie met redenen omklede wijzigingsvoorstellen doen en daarbij aantonen hoe deze stroken met de doelstellingen van de in artikel 6, lid 2, bedoelde netcodes.


Im Anschluss an dieses Verfahren kann die Agentur der Kommission mit Gründen versehene Änderungsvorschläge unterbreiten, wobei zu erläutern ist, inwieweit die Vorschläge mit den Zielen der Netzkodizes nach Artikel 6 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung übereinstimmen.

In het kader van die procedure kan het Agentschap de Commissie met redenen omklede wijzigingsvoorstellen doen en daarbij aantonen hoe deze stroken met de doelstellingen van de in artikel 6, lid 2, van deze verordening bedoelde netcodes.


Im Anschluss an dieses Verfahren kann die Agentur der Kommission mit Gründen versehene Änderungsvorschläge unterbreiten, wobei zu erläutern ist, inwieweit die Vorschläge mit den Zielen der Netzkodizes nach Artikel 6 Absatz 2 übereinstimmen.

In het kader van die procedure kan het Agentschap de Commissie met redenen omklede wijzigingsvoorstellen doen en daarbij aantonen hoe deze stroken met de doelstellingen van de in artikel 6, lid 2, bedoelde netcodes.


schlägt vor, dass die vom Lissabonner Prozess abgedeckten verschiedenen Prozesse und die offene Methode der Koordinierung im Bereich der makroökonomischen Politik und der Beschäftigung nicht nur synchronisiert werden, sondern auch im EG-Vertrag erwähnt werden, wozu Artikel 99 Absatz 2 zu ändern ist; fordert eine verbesserte Anerkennung der Beschäftigungsstrategie in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und schlägt langfristig vor, mit sozialen Zielen versehene jährliche Grundzüge der Wirtschaftspolitik und Leitlinien für die Beschäftigungspolitik zu erreichen;

stelt voor de onder het proces van Lissabon vallende verschillende processen en de open methode voor coördinatie op het gebied van het macro-economisch beleid en de werkgelegenheid niet alleen synchroon te laten verlopen, maar ook op te nemen in het EG-Verdrag, waartoe artikel 99, lid 2 moet worden gewijzigd, om jaarlijks globale richtsnoeren van het economisch en werkgelegenheidsbeleid met sociale doelstellingen te verwezenlijken;


w