Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielen lissabon konkret gestalt » (Allemand → Néerlandais) :

Für diesen Schlüsselbereich des Europäischen Sozialmodells legen die Schlussfolgerungen von Lissabon eine umfassende Reihe von Zielen fest und fordern den Bildungsausschuss auf, eine allgemeine Reflexion über konkrete zukünftige Zielsetzungen der Bildungsysteme mit dem Schwerpunkt auf gemeinsamen Anliegen und Prioritäten zu führen.

Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.


Diese Überarbeitung verleiht der stärkeren Position, die dem Europäischen Parlament infolge der Verabschiedung des Vertrages von Lissabon zuteilwurde, eine konkrete Gestalt und bekräftigt diese.

In deze herziening wordt de sterkere positie van het Europees Parlement na de ratificatie van het Verdrag van Lissabon bevestigd en geconcretiseerd.


Bei der nächsten Aussprache im Parlament mit dem Rat über die Kriterien des EFRE beispielsweise sollten wir uns meines Erachtens noch einmal darüber unterhalten, wie wir den Zielen von Lissabon konkret Gestalt verleihen können.

Ik denk dat we in het toekomstige debat in het Parlement en met de Raad, over de criteria van het EFRO bijvoorbeeld, nog eens nader moeten spreken over een effectieve invulling van de Lissabon-doelstelling.


Es geht jetzt darum, der Neubelebung der Strategie von Lissabon im Interesse von Wachstum und Beschäftigung konkrete Gestalt zu verleihen.

Het is nu zaak de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon te vertalen in concrete maatregelen ten behoeve van de groei en de werkgelegenheid.


Bezüglich der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2000 stellte Herr SOLBES die Kontinuität des Prozesses, aber auch die wichtigen Änderungen heraus, die darauf ausgerichtet seien, den Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens von Lissabon konkrete Gestalt zu verleihen.

Met betrekking tot de GREB 2000 beklemtoonde hij de continuïteit van het proces maar ook de belangrijke wijzigingen waarmee de conclusies van de top van Lissabon in beleid worden vertaald.


49. erkennt die Bedeutung guter politischer Beziehungen der Europäischen Union zu denjenigen Staaten an, die Hauptlieferanten bei der Energieversorgung sind; darüber hinaus sollte diese Zusammenarbeit gestärkt werden, um Handelsbedingungen zu schaffen, die für die europäischen Unternehmen und für die Versorgung mit Gas und Erdöl günstig sind; unterstützt die Initiative der Kommission in Bezug auf Russland, aber auch die kaukasischen Republiken, Iran und andere Staaten, die fossile Brennstoffe produzieren, und fordert eine baldige Ratifizierung der Energiecharta; schlägt vor, der EU-Politik der "nördlichen Dimension“ konkrete Gestalt d ...[+++]urch Energievorhaben zu geben, die gemeinsamen europäischen Zielen dienen, z.B. der Bau einer nördlichen Gaspipeline von Russland nach Europa;

49. erkent het belang van goede politieke betrekkingen met de voornaamste partnerlanden van de EU voor levering van energie; deze samenwerking moet bovendien worden versterkt om commerciële voorwaarden te kunnen creëren die gunstig zijn voor Europese bedrijven en voor de levering van gas en aardolie; steunt het initiatief van de Commissie niet alleen ten aanzien van Rusland, maar ook ten aanzien van de Kaukasische republieken, Iran en andere landen die fossiele brandstoffen produceren en verzoekt om spoedige ratificatie van het Energiehandvest; stelt voor om h ...[+++]


49. erkennt die Bedeutung guter politischer Beziehungen der EU zu denjenigen Staaten an, die Hauptlieferanten bei der Energieversorgung sind; darüber hinaus sollte diese Zusammenarbeit gestärkt werden, um Handelsbedingungen zu schaffen, die für die europäischen Unternehmen und für die Versorgung mit Gas und Erdöl günstig sind; unterstützt die Initiative der Kommission in Bezug auf Russland, aber auch die kaukasischen Republiken, Iran und andere Staaten, die fossile Brennstoffe produzieren, und fordert eine baldige Ratifizierung der Energiecharta; schlägt vor, der EU-Politik der „nördlichen Dimension“ konkrete Gestalt d ...[+++]urch Energievorhaben zu geben, die gemeinsamen europäischen Zielen dienen, z.B. der Bau einer nördlichen Gaspipeline von Russland nach Europa;

49. erkent het belang van goede politieke betrekkingen met de voornaamste partnerlanden van de EU voor levering van energie; deze samenwerking moet bovendien worden versterkt om commerciële voorwaarden te kunnen creëren die gunstig zijn voor Europese bedrijven en voor de levering van gas en aardolie; steunt het initiatief van de Commissie niet alleen ten aanzien van Rusland, maar ook ten aanzien van de Kaukasische republieken, Iran en andere landen die fossiele brandstoffen produceren en verzoekt om spoedige ratificatie van het Energiehandvest; stelt voor om h ...[+++]


Dieser Bericht lässt die Methode der offenen Koordinierung konkrete Gestalt annehmen, wie sie auf dem Gipfel in Lissabon im Mäez 2000 beschlossen wurde.

Dit verslag geeft concreet vorm aan de open coördinatiemethode inzake sociale integratie, waartoe op de Top van Lissabon in maart 2000 besloten is.


Um konkrete Beiträge zu diesen Zielen zu leisten, legt die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung eines Tripartiten Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung vor, der das volle Mitspracherecht der Sozialpartner bei den Folgemaßnahmen zur Strategie von Lissabon befördern wird.

Om een concrete bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van deze doelstellingen dient de Commissie een voorstel in voor een Besluit van de Raad tot instelling van een nieuwe Tripartiete Sociale Top voor groei en werkgelegenheid, waardoor de volledige betrokkenheid van de sociale partners bij het toezicht op de uitvoering van de strategie van Lissabon zal worden bevorderd.


Für diesen Schlüsselbereich des Europäischen Sozialmodells legen die Schlussfolgerungen von Lissabon eine umfassende Reihe von Zielen fest und fordern den Bildungsausschuss auf, eine allgemeine Reflexion über konkrete zukünftige Zielsetzungen der Bildungsysteme mit dem Schwerpunkt auf gemeinsamen Anliegen und Prioritäten zu führen.

Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.


w