Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
Entwicklungsagenda der G20
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015
G20-Entwicklungsagenda
Post-2015-Agenda
Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung
Post-2015-Entwicklungsagenda
Wegweiser zu entfernteren Zielen

Vertaling van "zielen entwicklungsagenda " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungsagenda der G20 | G20-Entwicklungsagenda

G20-Ontwikkelingsagenda


Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 | Post-2015-Agenda | Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung | Post-2015-Entwicklungsagenda

ontwikkelingsagenda na 2015


Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]


Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]

Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]


Wegweiser zu entfernteren Zielen

bewegwijzeringsbord op afstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UAP aufgegriffen werden. Auf der Rio + 20-Konferenz wurde auch die Entwicklung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (SDG) vereinbart, die mit der UN-Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 im Einklang stehen und in diese aufgenommen werden, um den institutionellen Rahmen zu stärken und eine Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

Voorts werd op Rio + 20 overeengekomen de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling uit te werken die stroken met en geïntegreerd zijn in de ontwikkelingsagenda van de VN voor de periode na 2015, om het institutionele kader te versterken en een financiële strategie voor duurzame ontwikkeling te ontwikkelen.


UAP aufgegriffen werden. Auf der Rio + 20-Konferenz wurde auch die Entwicklung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (SDG) vereinbart, die mit der UN-Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 im Einklang stehen und in diese aufgenommen werden, um den institutionellen Rahmen zu stärken und eine Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

Voorts werd op Rio + 20 overeengekomen de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling uit te werken die stroken met en geïntegreerd zijn in de ontwikkelingsagenda van de VN voor de periode na 2015, om het institutionele kader te versterken en een financiële strategie voor duurzame ontwikkeling te ontwikkelen.


46. hält es angesichts des anhaltenden Stillstands bei der ursprünglichen Architektur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha ferner für erforderlich, so rasch wie möglich die Diskussion darüber wieder aufzunehmen, wie die WTO gestärkt und auf die bevorstehenden Herausforderungen vorbereitet werden kann, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich Vorschläge vorzulegen;

46. acht het zaak, gezien de aanhoudende patsituatie in de originele opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha, dat het debat over de manier waarop de WHO kan worden versterkt en op de komende uitdagingen kan worden voorbereid, zo spoedig mogelijk wordt hervat, en verzoekt de Commissie met voorstellen daartoe te komen;


21. betont, dass die Doha-Verhandlungsrunde über Entwicklungsfragen in naher Zukunft abgeschlossen werden muss; ist jedoch der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha absolut notwendig ist, die Debatte über die Stärkung der WTO und ihre Vorbereitung für zukünftige Herausforderungen so schnell wie möglich fortzusetzen;

21. onderstreept het feit dat de ontwikkelingsronde van Doha in de nabije toekomst moet worden afgerond; is evenwel van mening dat door de blijvende blokkering in de oorspronkelijke opbouw en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha zo spoedig mogelijk het debat moet worden hervat over de manier om de WTO te versterken en deze organisatie voor te bereiden op de komende uitdagingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha notwendiger denn je ist, die Debatte über die künftige Funktionsweise der WTO – auch über eine mögliche Reform des neuen multilateralen Handelssystems – fortzusetzen; fordert die Kommission auf, es vorab zu einer gemeinsamen Vorstellung von der Struktur eines künftigen Welthandelssystems zu konsultieren; fordert im aktuellen Kontext der Wirtschafts- und Sozialkrisen und auch für den Fall, dass die Entwicklungsagenda ...[+++]

11. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en ma ...[+++]


10. ist der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha notwendiger denn je ist, die Debatte über die künftige Funktionsweise der WTO – auch über eine mögliche Reform des neuen multilateralen Handelssystems – fortzusetzen; fordert die Kommission auf, es vorab zu einer gemeinsamen Vorstellung von der Struktur eines künftigen Welthandelssystems zu konsultieren; fordert im aktuellen Kontext der Wirtschafts- und Sozialkrisen und auch für den Fall, dass die Entwicklungsagenda ...[+++]

10. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en ma ...[+++]


11. bekräftigt seine entschiedene Forderung, die Entwicklung als Kernstück der Doha-Entwicklungsagenda anzusehen, und appelliert an die Industriestaaten und fortgeschrittenen Entwicklungsländer, die derzeitige Handelsrunde in Übereinstimmung mit den ehrgeizigen Zielen der Ministererklärung von Doha zu einer Entwicklungsrunde zu machen;

11. bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan het denkbeeld de ontwikkeling in het middelpunt van de Ontwikkelingsagenda te plaatsen en vraagt de ontwikkelde landen en ook de verder voortgeschreden ontwikkelingslanden daden te laten volgen op de omschrijving van de ambitieuze doelen in de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat de huidige handelsronde tot een ontwikkelingsronde uitgroeit;


Die derzeit laufenden Handelsverhandlungen (WPA, Doha-Entwicklungsagenda) zielen u.a. darauf ab, den afrikanischen Ländern größere Chancen im Agrarhandel zu eröffnen, was angemessene Reaktionen auf der Angebotsseite erfordert.

Het lopende handelsoverleg (economische partnerschapsovereenkomsten, ontwikkelingsagenda van Doha) moeten de mogelijkheden voor de Afrikaanse landen op het gebied van de landbouwhandel vergroten, hetgeen een passend antwoord van de aanbodzijde vergt.


Die EU hat sich in diesem Sektor eine Reihe von Zielen gesetzt, die nicht leicht zu vereinbaren sind: Förderung der eigenen Industrie im Rahmen des größeren internationalen Wettbewerbs, Entwicklungsüberlegungen, der Erfolg der Doha-Entwicklungsagenda (DDA), Ausgewogenheit zwischen multilateraler Liberalisierung und Präferenzbehandlung und Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung und der Handelsregelungen.

De EU heeft in deze sector een aantal doelstellingen die niet gemakkelijk te combineren zijn: het stimuleren van haar eigen industrie in een klimaat van groeiende internationale concurrentie, ontwikkelingsvraagstukken, de DDA tot een succes maken, een evenwicht vinden tussen multilaterale liberalisering en voorkeursbehandeling, en duurzame ontwikkeling en handelsvoorwaarden bevorderen.


4. BEKRÄFTIGT, dass die EU beabsichtigt, ein maßnahmenorientiertes Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und dessen effektive Umsetzung zu fördern und dabei auf der Agenda 21 und u.a. auf der Entwicklungsagenda von Doha, der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey und den international vereinbarten Gesamt- und Einzelzielen für die Entwicklung, insbesondere den in der Erklärung zur Jahrtausendwende enthaltenen Zielen, aufzubauen.

4. HERHAALT dat de EU voornemens is een actiegericht resultaat van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling te bevorderen alsmede een effectieve uitvoering van de resultaten daarvan, daarbij voortbouwend op Agenda 21 en onder andere de ontwikkelingsagenda van Doha, de Conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen, met name de in de Millenniumverklaring opgenomen ontwikkelingsdoelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielen entwicklungsagenda' ->

Date index: 2021-07-09
w