Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Kairo
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «ziele kairo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.




Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die "Erklärung von Kairo" vom 18. Juni 2007 mit dem Titel "Auf dem Weg zu einem Raum für Hochschulbildung und wissenschaftliche Forschung – Europa-Mittelmeerländer" umfasst den Rahmen, die Leitlinien sowie die allgemeine Zielsetzung und die langfristigen Ziele der Euro-Med-Kooperation im Bereich der Hochschulbildung, der Forschung und der technologischen Entwicklung.

De verklaring van Caïro "Naar een Europees-mediterrane ruimte voor hoger onderwijs en onderzoek" van 18 juni 2007 biedt het kader, de leidende beginselen en de algemene/langetermijn-doelstellingen van de Europees-mediterrane samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en technologische ontwikkeling.


– unter Hinweis auf die Schlusserklärungen und Schlussfolgerungen internationaler Konferenzen, insbesondere der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (Monterrey 2002), des Weltgipfels (New York 2005), des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung (Johannesburg 2002), der Dritten UNO-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder (Least Developed Countries – nachstehend LDCs) (Brüssel 2001), der Vierten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (World Trade Organisation – WTO) (Doha 2001), der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (Kairo 1994), der Sondertagung der UN-Vollversammlung von 1999 ...[+++]

– gezien de slotverklaringen en conclusies van internationale conferenties, in het bijzonder de Internationale Conferentie over financiering voor ontwikkeling (Monterrey, 2002), de wereldtop 2005 (New York, 2005), de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002), de derde Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen (Brussel, 2001), de vierde Ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (Doha, 2001), de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) (Caïro, 1994), de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 1999 inzake de vorderingen met betrekking ...[+++]


Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der Grundlage der bestehenden Institutionen; hierzu gehört auch die ...[+++]

Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet leiden tot de oprichting van een milieuorganisatie van de Verenigde Naties; de instelling van een Commissie voor vredesopbouw; krachtige uitspraken inzake terrorisme (die moeten leiden tot een definitie van te ...[+++]


– in Kenntnis der Schlusserklärungen und Schlussfolgerungen internationaler Konferenzen, insbesondere der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (Monterrey 2002), des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung (Johannesburg 2002), der Dritten UNO-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder (Brüssel 2001), der Vierten WTO-Ministerkonferenz (Doha 2001), der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (Kairo 1994), der Sondertagung der UNO-Vollversammlung IM Jahre 1999 zur Überprüfung der Fortschritte im Hinblick auf die Ziele der Inter ...[+++]

- gezien de slotverklaringen en conclusies van internationale conferenties, in het bijzonder de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (Monterrey, 2002), de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002), de derde VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen (Brussel, 2001), de vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (Doha, 2001), de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) (Caïro, 1994), de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 1999 inzake de vorderingen met betrekking tot de doelstellingen van ICPD ("Caïro + 5") en het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Kommission auf, ein Rahmenabkommen auszuarbeiten, das geeignet ist, die Verwirklichung der Ziele von Kairo bis zum Jahr 2015 voranzutreiben und die Anstrengungen im Bereich der finanziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der anderen institutionellen Geber zu koordinieren, damit die vereinbarten Ziele bezüglich der Gesamtressourcen für Programme in den Bereichen Bevölkerung und reproduktive Gesundheit einschließlich HIV/Aids noch erreicht werden können;

15. verzoekt de Commissie een kaderakkoord op te stellen met het doel de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van Cairo te versnellen en vóór 2015 te realiseren, en om de financiële samenwerking van de Europese Unie, de lidstaten en andere institutionele geldschieters te coördineren, met het oog op het wegwerken van het tekort dankzij de verwezenlijking van de overeengekomen globale doelstellingen inzake de middelen voor de programma's op het gebied van bevolking en reproductieve gezondheid, met inbegrip van HIV/aids;


18. hält die Sensibilisierung der Mitglieder der Kommissionsdelegationen für die in Kairo festgelegten Ziele und ihre Weiterbildung in geschlechterspezifischen Fragen für notwendig, um die Verwirklichung der in den Bereichen Gesundheit und Bevölkerung festgelegten Ziele voranzutreiben;

18. acht de bewustmaking van de leden van de Commissiedelegaties voor de in Caïro vastgestelde doelen en de verdere uitwerking in geslachtsspecifieke kwesties noodzakelijk, om de verwezenlijking van de op de gebieden gezondheid en bevolking vastgelegde doelen te versnellen;


16. fordert die Kommission auf, ein Rahmenabkommen auszuarbeiten, das geeignet ist, die Verwirklichung der Ziele von Kairo bis zum Jahr 2015 voranzutreiben und die Anstrengungen im Bereich der finanziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der anderen institutionellen Geber zu koordinieren, damit die vereinbarten Ziele bezüglich der Gesamtressourcen für Programme in den Bereichen Bevölkerung und reproduktive Gesundheit einschließlich HIV/Aids noch erreicht werden können;

16. verzoekt de Commissie een kaderovereenkomst op te stellen waarmee de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro tot het jaar 2015 kan worden gestimuleerd en de inspanningen op het gebied van de financiële samenwerking met de Europese Unie, de lidstaten en andere institutionele donoren kunnen worden gecoördineerd, zodat de afgesproken doelstellingen met betrekking tot de totale middelen voor programma's op het gebied van bevolking en reproductieve gezondheid, met inbegrip van HIV/aids, nog verwezenlijkt kunnen worden;


10. STELLT FEST, dass zurzeit die zahlenmäßig stärkste Generation Jugendlicher, die es je gab, in die Phase der Geschlechtsreife eintritt und ein Sexualleben haben wird, und dass der Zugang dieser Jugendlichen zu Gesundheitsaufklärung, Ausbildung und Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie zu den entsprechenden medizinischen Produkten (einschließlich Kondomen) eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die vor zehn Jahren in Kairo vereinbarten Ziele erreicht werden und auch HIV/AIDS wirksam bekämpft werden können;

10. ERKENT dat de grootste generatie adolescenten ooit in de geschiedenis nu in een seksuele en reproductieve leeftijd komt, en dat toegang van die generatie tot seksuele en reproductieve gezondheidsinformatie, educatie, diensten en goederen, inclusief condooms, van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de tien jaar geleden in Caïro bepaalde doelstellingen en de bestrijding van HIV/AIDS;


15. ERKENNT AN, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich die Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden.

15. ERKENT dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen met de verwezenlijking van de doelstelling van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten.


Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden.

De EU erkent voorts dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstelling van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele kairo' ->

Date index: 2024-09-08
w