Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele gap aktualisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Haben sie ihre Beteiligung an bestimmten Projekten zugesagt, so beteiligen sich die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der Mitgliedstaaten sowie das Benelux-Amt für geistiges Eigentum unbeschadet des Absatzes 3 wirksam an den in Absatz 2 genannten Projekten mit dem Ziel zu gewährleisten, dass sie weiterentwickelt werden, funktionsfähig und interoperabel sind sowie ständig aktualisiert werden.

4. Nadat zij hun deelname aan bepaalde projecten hebben toegezegd, verlenen de centrale bureaus voor industriële eigendom van de lidstaten en het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom, onverminderd lid 3, hun effectieve medewerking aan de in lid 2 bedoelde projecten, met als doel dat de projecten worden ontwikkeld, functioneren, interoperabel zijn en worden geactualiseerd.


Um aber die GAP zukunftsfähig zu machen, müssen die Instrumente dieser Politik bewertet werden und es muss geprüft werden, ob sie korrekt funktionieren oder ob Anpassungen notwendig sind, damit die GAP ihre erklärten Ziele erreichen und sich neuen Herausforderungen stellen kann.

Het huidige GLB kan echter alleen toekomstbestendig worden, indien het in staat wordt gesteld zijn instrumenten te evalueren, de werking van deze instrumenten te testen, vast te stellen waar het met het oog op zijn doelstellingen moet worden aangepast en zich aan nieuwe omstandigheden aan te passen.


Zu den zentralen Maßnahmen gehören deshalb Folgende: Die Nutzung der gemäß der reformierten GAP verfügbaren Maßnahmen muss optimiert werden, vor allem um eine Intensivierung der Landwirtschaft und die Aufgabe von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen und von Wäldern von hohem ökologischen Wert zu verhindern und um deren Wiederherstellung zu unterstützen. Die Ziele des kommenden Wald-Aktionsplans einschließlich der Maßnahmen zur Vorbeugung und zum Kampf gegen Waldbrände müssen verwirklicht werden ...[+++]

Centrale acties zijn onder meer: optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GLB, met name om de intensivering van het gebruik, dan wel het prijsgeven van landbouwgrond, bosrijke gebieden en bossen met grote ecologische waarde te voorkomen en het herstel daarvan te bevorderen; tenuitvoerlegging van het aangekondigde Bosactieplan, inclusief maatregelen om bosbranden te voorkomen en te bestrijden; optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GVB, met name met het oog op het herstel van de visbestanden, verm ...[+++]


Es sollte fortlaufend aktualisiert werden und hinreichend detailliert sein, um einen Überblick über die Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der Ziele zu bieten.

Het moet up-to-date worden gehouden en een gedetailleerd overzicht geven van de gemaakte vorderingen.


Wenn die Pläne wirksam umgesetzt und regelmäßig aktualisiert werden, lassen sich die Ziele der Richtlinien 92/66/EWG, 2001/89/EG, 2003/85/EG und 2005/94/EG sowie der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 erreichen.

Als deze plannen effectief ten uitvoer worden gelegd en regelmatig worden geactualiseerd, zorgen zij ervoor dat de doelstellingen van de Richtlijnen 92/66/EEG, 2001/89/EG, 2003/85/EG en 2005/94/EG en van Verordening (EG) nr. 1099/2009 worden bereikt.


Allerdings sollten die operationellen Programme aktualisiert werdennnen, um die Mittel auf Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung zu konzentrieren und um die Zielvorgaben und Ziele an den niedrigeren Gesamtbetrag der verfügbaren Finanzmittel anzupassen.

Wel moet het mogelijk zijn operationele programma’s te actualiseren teneinde de middelen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid en om de doelstellingen van die programma’s af te stemmen op het lagere totaalbedrag aan beschikbare middelen.


Allerdings sollten die operationellen Programme aktualisiert werdennnen, um die Mittel auf Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung zu konzentrieren und um die Zielvorgaben und Ziele an den niedrigeren Gesamtbetrag der verfügbaren Finanzmittel anzupassen.

Wel moet het mogelijk zijn operationele programma’s te actualiseren teneinde de middelen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid en om de doelstellingen van die programma’s af te stemmen op het lagere totaalbedrag aan beschikbare middelen.


Der Inhalt des Standard-Datenbogens für Natura 2000 sollte in regelmäßigen Abständen anhand der besten verfügbaren Informationen zu jedem Gebiet des Netzes aktualisiert werden, damit die Kommission ihre koordinierende Funktion wahrnehmen und gemäß Artikel 9 der Richtlinie 92/43/EWG in regelmäßigen Zeitabständen den Beitrag von Natura 2000 zur Verwirklichung der in den Artikeln 2 und 3 der Richtlinie genannten Ziele beurteilen kann.

De inhoud van het Natura 2000-standaardgegevensformulier moet regelmatig worden bijgewerkt op basis van de beste beschikbare informatie voor elk gebied dat deel uitmaakt van het netwerk, teneinde de Commissie in staat te stellen haar coördinerende rol te spelen en overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 92/43/EEG periodiek de bijdrage te evalueren die Natura 2000 levert tot de verwezenlijking van de in de artikelen 2 en 3 van die richtlijn omschreven doelstellingen.


Im Rahmen der Verteilung der Gesamtanstrengung auf die Unternehmen berücksichtigt die Festsetzung der Ziele insbesondere die Intensität der Mittel, die eingesetzt werden können, wie folgt: Beispielsweise wurden alle Projekte berücksichtigt, deren Rückflusszeit (einfacher Payback) 4 Jahre oder weniger ist oder deren aktualisierter Nettowert ohne Zuschüsse, Steuern und Abgaben für einen Aktualisierungsgrad von 20% positiv ist.

In het kader van de verdeling van de inspanningen tussen de ondernemingen, houdt de bepaling van de doelstellingen rekening met de intensiteit van de middelen die men kan inzetten, en wel als volgt : bij wijze van indicatie worden alle projecten in aanmerking genomen waarvan de terugverdientijd (gewone payback) 4 jaar of minder is en waarvan de geactualiseerde nettowaarde, subsidies en belastingen niet meegerekend, positief is voor ...[+++]


Im Rahmen der Verteilung der Gesamtanstrengung auf die Unternehmen berücksichtigt die Festsetzung der Ziele insbesondere die Intensität der Mittel, die eingesetzt werden können, wie folgt: Beispielsweise wurden alle Projekte berücksichtigt, deren Rückflusszeit (einfacher Payback) 4 Jahre oder weniger ist oder deren aktualisierter Nettowert ohne Zuschüsse, Steuern und Abgaben für einen Aktualisierungsgrad von 20%positiv ist.

In het kader van de verdeling van de inspanningen tussen de ondernemingen, houdt de bepaling van de doelstellingen rekening met de intensiteit van de middelen die men kan inzetten, en wel als volgt : bij wijze van indicatie worden alle projecten in aanmerking genomen waarvan de terugverdientijd (gewone payback) 4 jaar of minder is en waarvan de geactualiseerde nettowaarde, subsidies en belastingen niet meegerekend, positief is voor ...[+++]


w