Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Hilfe leisten
Langfristige Ziele anstreben
Leisten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
Palliativpflege leisten
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Vertaling van "ziel leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen




Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Länder sollten einen angemessenen Beitrag zur Verwirklichung der globalen Ziele leisten und ihren Bürgern und der internationalen Gemeinschaft gegenüber rechenschaftspflichtig sein.

Alle landen moeten een billijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de wereldwijde doelstellingen en zijn rekenschap verschuldigd aan hun bevolking en aan de internationale gemeenschap.


Er wird daher die Arbeit einer Reihe von Kommissaren leiten und koordinieren, die alle ihren Beitrag zu diesem Paket und zur Erreichung der übergeordneten Ziele leisten.

De teamleider zal daarom de werkzaamheden van diverse commissarissen die tot het pakket zullen bijdragen, moeten sturen en coördineren en meer in het algemeen aandacht hebben voor de overkoepelende doelstellingen.


12. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass weniger Bioabfälle auf Deponien verbracht werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Bioabfälle einen Beitrag zum Erreichen des von der EU angestrebten Anteils von mindestens 20 % für erneuerbare Energieträger bis 2020 und der in der EU-Richtlinie über Kraftstoffqualität gesetzten Ziele leisten können; erinnert daran, dass durch die Richtlinie über erneuerbare Energiequellen die Verwendung aller Arten von Biomasse, einschließlich Bioabfall zur Energiegewinnung, als erneuerbare Energiequelle, unterstützt wird, und dass aus Abfall hergestellte Biokraftstoffe in B ...[+++]

12. benadrukt dat er meer moet worden gedaan aan het voorkomen van storten van bioafval; merkt in dit verband op dat bioafval kan bijdragen tot de verwezenlijking van het EU-streefcijfer van minimum 20% hernieuwbare energie tegen 2020 en ook van het streefcijfer van de EU-richtlijn betreffende brandstofkwaliteit; herinnert eraan dat de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen een lans breekt voor het gebruik van alle soorten biomassa als hernieuwbare energiebron, inclusief bioafval voor energiedoeleinden, en dat biobrandstoffen uit afval dubbel tellen voor het streefcijfer van 10% hernieuwbare energie in het vervoer; verzoekt de lidstaten daarom energieterugwinning uit het biologisch afbreekbare ...[+++]


BEGRÜSST den vorliegenden Strategiebericht als erheblichen Fortschritt, mit dessen Hilfe künftig leichter zu beurteilen sein dürfte, inwiefern die Kohäsionspolitik zur Verwirklichung der europäi­schen strategischen Ziele beiträgt, und STELLT FEST, dass dieser Bericht die Gelegenheit bietet, im Rat die Ergebnisse und Erfolge der Kohäsionspolitik, den Beitrag, den sie zur Verwirklichung anderer europäischer Ziele leisten kann, sowie die Auswirkungen anderer Politiken auf den wirt­schaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu ...[+++]

IS INGENOMEN met dit strategisch verslag, dat een belangrijke stap voorwaarts is en van nut zal zijn bij de toekomstige evaluatie van de doeltreffendheid van het cohesiebeleid bij de verwezen­lijking van de Europese strategische doelstellingen en NEEMT ER NOTA VAN dat dit strategisch verslag de gelegenheid biedt om in de Raad de resultaten en verwezenlijkingen van het cohesie­beleid te bespreken, alsmede de bijdrage die dit beleid kan leveren ten behoeve van andere Euro­pese doelstellingen en de impact van andere beleidsvormen op de e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Industriestaaten zur Erreichung des 2 °C-Ziels bei der Verringerung der Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen müssen und dass auch die Entwicklungsländer einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten müssen,

B. overwegende dat het om de 2ºC-doelstelling te bereiken nodig is dat de ontwikkelde landen het voortouw nemen met een significante vermindering van hun emissies en dat de ontwikkelingslanden eveneens tot het bereiken van deze doelstelling bijdragen,


B. in der Erwägung, dass die Industriestaaten zur Erreichung des 2 °C-Ziels bei der Verringerung der Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen müssen und dass auch die Entwicklungsländer einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten müssen,

B. overwegende dat het om de 2ºC-doelstelling te bereiken nodig is dat de ontwikkelde landen het voortouw nemen met een significante vermindering van hun emissies en dat de ontwikkelingslanden eveneens tot het bereiken van deze doelstelling bijdragen,


B. in der Erwägung, dass die Industriestaaten zur Erreichung des 2‑°C-Ziels bei der Verringerung der Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen müssen und dass auch die Entwicklungsländer einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten müssen,

B. overwegende dat het om de 2ºC-doelstelling te bereiken nodig is dat de ontwikkelde landen het voortouw nemen met een significante vermindering van hun emissies en dat de ontwikkelingslanden eveneens tot het bereiken van deze doelstelling bijdragen,


(11) Da zur Verwirklichung des Ziels der Geschlechtergleichstellung eine Antidiskriminierungspolitik nicht ausreicht, sondern Maßnahmen zur Förderung eines harmonischen Zusammenlebens und der gleichberechtigten Teilhabe der beiden Geschlechter an der Gesellschaft notwendig sind, sollte das Institut einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten.

(11) Gendergelijkheid kan niet door een antidiscriminatiebeleid alleen worden bereikt, maar vereist maatregelen ter bevordering van een harmonieus samenleven en een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de samenleving; het Instituut moet bijdragen tot het verwezenlijken van dat doel.


6. insbesondere SICHERZUSTELLEN, dass die zuständigen Fachräte - unter anderem entsprechend dem Fahrplan für die Maßnahmen im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) in Bezug auf die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung - einen Beitrag zur Förderung und Umsetzung der im Johannesburger Umsetzungsplan vereinbarten Ziele leisten und die EU ihren Verpflichtungen in Bezug auf die finanzielle und technische Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verwirklichung dieser Ziele nachkommt;

6. ER in het bijzonder VOOR TE ZORGEN dat de bevoegde Raadsformaties, overeenkomstig onder meer het draaiboek voor de follow-up van de Europese Raad van Göteborg betreffende de strategie voor duurzame ontwikkeling (SDO) van de EU, een bijdrage leveren tot de bevordering en uitvoering van de doelstellingen in het uitvoeringsplan van Johannesburg, en dat de EU voldoet aan haar verbintenissen inzake het verschaffen van financiële en technische bijstand aan de ontwikkelingslanden met het oog op de uitvoering van die doelstellingen;


Die EU wird durch die Verwirklichung aller vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2007 festgelegten Ziele einen wesentlichen Beitrag zu diesem Ziel leisten; im Zusammenhang mit der Ölpreisentwicklung hat der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni die Mitgliedstaaten und die Kommission zudem nachdrücklich aufgefordert, den Aktionsplan zur Energieeffizienz von 2006 beschleunigt durchzuführen und zu prüfen, ob dieser möglicherweise zu überarbeiten ist.

Door resultaten te boeken ten aanzien van alle door de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2007 bepaalde streefcijfers, zal de EU daaraan een belangrijke bijdrage leveren; in verband met de evolutie van de olieprijzen heeft de Europese Raad in juni voorts de lidstaten en de Commissie aangespoord om vaart te zetten achter de uitvoering van het actieplan van 2006 inzake energie-efficiëntie en een mogelijke aanpassing daarvan te overwegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel leisten' ->

Date index: 2021-07-22
w