Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel inhalt dieses vorschlags " (Duits → Nederlands) :

Der Inhalt dieses Vorschlags wurde bei der Ausarbeitung des vorliegenden Vorschlags, der nach Abschluss der Verhandlungen zu den einzelnen Vorschlägen geändert wird, berücksichtigt und angeglichen.

De inhoud van dat voorstel wordt ingevoegd in en aangepast aan de structuur van dit voorstel, dat zal worden gewijzigd nadat de onderhandelingen over het afzonderlijke voorstel zijn afgerond.


Auf der biennalen Konferenz des EWSA im Mai in Florenz zum Thema Armut hat Präsident Barroso diesen Vorschlag erläutert und die Schwierigkeiten dargelegt, zu einer Einigung über zahlenmäßige Ziele im Kampf gegen die Armut zu gelangen. Er erhielt massive Unterstützung des EWSA und zahlreicher Organisationen, die sich für diese Vorschläge und die Festlegung gemeinsamer Indikatoren zur Stützung zahlenmäßiger Ziele aussprachen.

Tijdens de in mei in Florence door het EESC georganiseerde tweejaarlijkse conferentie over armoede heeft voorzitter Barroso dit voorstel toegelicht, alsook de moeilijkheden waarop men is gestuit om tot een akkoord te komen over kwantitatieve doelstellingen voor armoedebestrijding; voorzitter Barroso kreeg masale steun van het EESC en de talrijke maatschappelijke organisaties, die zich uitspraken voor deze voorstellen en de omschrijving van gemeenschappelijke indicatoren voor de kwantitatieve doelstellingen.


Der Inhalt dieses Vorschlags besteht aus einem einzigen Artikel, wonach der Abschluss des Zweiten Zusatzprotokolls zum Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit genehmigt wird.

De inhoud van het onderhavige voorstel bestaat uit één artikel houdende goedkeuring van het tweede aanvullende protocol bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking.


Was den Inhalt dieses Vorschlags anbelangt, so hat der Berichterstatter immer für eine bessere Abstimmung der Asyl- und der Einwanderungspolitik in der Europäischen Union plädiert.

Met betrekking tot de inhoudelijke aspecten van het voorstel wil uw rapporteur erop wijzen dat hij altijd heeft gepleit voor een betere coördinatie van het asiel- en immigratiebeleid in de Europese Unie.


Der Rat unterstützte im Großen und Ganzen den Kompromissvorschlag des Vorsitzes als eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen über diese Vorschläge und ersuchte den AStV, die Prüfung der noch offenen Fragen mit dem Ziel fortzuführen, dass über alle diese Vorschläge auf der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) im Juni eine politische Einigung erreicht werden kann.

De Raad steunde in grote lijnen het compromisvoorstel van het voorzitterschap als een goede basis voor verdere werkzaamheden en verzocht het Coreper de resterende knelpunten verder te bespreken, zodat tijdens de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie in juni een politiek akkoord over al deze voorstellen kan worden bereikt .


Falls Ziel und Inhalt dieses Vorschlags akzeptiert werden sollen, entsteht eindeutig ein Konflikt zwischen Artikel 13 und Artikel 95 des Vertrags, und der Vorschlag sollte besser auf den letztgenannten Artikel gestützt werden.

Als doel en inhoud van dit voorstel worden aanvaard, onstaat er strijdigheid tussen de artikelen 13 en 95 van het Verdrag, en het voorstel zou beter kunnen worden gebaseerd op het laatstgenoemde artikel.


Dieses Verfahren gestattet dem Gesetzgeber, den Erlass "quasi-legislativer" Durchführungsmaßnahmen zu einem im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtakt abzulehnen, wenn er der Auffassung ist, dass der Entwurf über die in dem Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt dieses Rechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt (Dok. 11287/06 und 11472/06).

Deze procedure biedt de wetgever de mogelijkheid zich tegen de aanneming van "quasi-wetgevende maatregelen" ter uitvoering van een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluit te verzetten wanneer hij van oordeel is dat het ontwerp de in dit basisbesluit vervatte uitvoeringsbevoegdheden te buiten gaat of wanneer het ontwerp niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het besluit of niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel (11287/06 en 11472/06).


Es entstehen viele Fragen in Bezug auf die Schnelligkeit, die Form und den Inhalt dieses Vorschlags, der in all seinen Teilen mehr Probleme aufwirft als löst, und der Raum für unfaire Wettbewerbsbedingungen, Rechtsunsicherheit und für den Verbraucher nachteilige Praktiken lässt.

Er rijzen vele vragen bij de snelheid, de vorm en de inhoud van dit voorstel dat in al zijn onderdelen meer problemen oproept dan oplost en dat leidt tot ruimte voor oneerlijke concurrentieverhoudingen, rechtsonzekerheid en tot praktijken die de consument benadelen.


Der Rat hat die Vorschläge des Vorsitzes für Ziele, Inhalt, Tagungsebene, Datum (24. November) und Vorbereitung des Zagreber Gipfeltreffens gebilligt.

De Raad heeft de door het voorzitterschap voorbereide teksten betreffende doel, inhoud, samenstelling, datum (24 november) en voorbereiding van de Top van Zagreb goedgekeurd.


Ziel und Inhalt des Vorschlags sind Bestandteil einer Gesamtstrategie, mit der die CO2-Emissionen verringert und im allgemeineren die durch die gegenwärtige Nutzung der Energieressourcen verursachten Umweltbelastungen vermindert werden sollen.

De doelstelling en de inhoud van het voorstel maken deel uit van een algemene strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot en, meer algemeen, ter vermindering van de uitwerking van het huidige gebruik van de energiebronnen op het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel inhalt dieses vorschlags' ->

Date index: 2021-10-01
w