Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE
Langfristige Ziele anstreben
Mitglied des ständigen Ausschusses
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «ziel ständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern diese Verpflichtung es dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder dem Ständigen Ausschuss erlaubt, noch vor Gericht aufzutreten mit dem Ziel, der Initiative der Einwohner ihre gesamte Wirksamkeit zu entziehen, beispielsweise indem eine unzulässige Klage eingereicht wird, indem die relevantesten Klagegründe nicht dargelegt werden oder indem anschließend das Verfahren zurückgenommen oder ein für die Interessen der Gemeinde oder die Provinz nachteiliger Vergleich geschlossen wird, geht sie jedoch über das hinaus, was notwendi ...[+++]

In zoverre die verplichting het college van burgemeester en schepenen of de deputatie toelaat om alsnog in rechte op te treden, met als doel het initiatief van de inwoners alle effectiviteit te ontnemen, bijvoorbeeld door een onontvankelijke vordering in te stellen, door na te laten de meest relevante middelen te ontwikkelen of door vervolgens afstand van geding te doen of een voor de belangen van de gemeente of de provincie nadelige dading te sluiten, gaat zij evenwel verder dan noodzakelijk is om de nagestreefde doelstelling te bereiken en ondergraaft zij de doelstelling van artikel 194 van het Gemeentedecreet en van artikel 187 van he ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, mit den Drittländern im adriatisch-ionischen Becken einen ständigen Dialog einzuleiten, mit dem Ziel, spezifische bilaterale oder multilaterale Abkommen zu schließen, mit dem Ziel, eine Harmonisierung und Homogenisierung der Vorschriften für die Bewirtschaftung der Fangtätigkeiten voranzutreiben, damit die Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik der EU im Mittelmeer verwirklicht werden können, wobei der Rahmen für die Zusammenarbeit, den die internationalen und regionalen Fischereiorganisationen bieten, voll genutzt werden sollte; weist darauf ...[+++]

25. verzoekt de Commissie een permanente dialoog op gang te brengen met de derde landen aan de Adriatische en de Ionische Zee, met als doel bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten om vorderingen te maken met de harmonisering en de standaardisering van de visserijregels en het visserijbeheer om de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) in het Middellandse-Zeegebied te verwezenlijken, en daarbij volledig te profiteren van het samenwerkingskader dat geboden wordt door de internationale en regionale visserijorganisaties; wijst erop dat een strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee alleen meerwaarde kan opleveren als rekening wordt gehouden met alle aangrenzende landen, ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, mit den Drittländern im adriatisch-ionischen Becken einen ständigen Dialog einzuleiten, mit dem Ziel, spezifische bilaterale oder multilaterale Abkommen zu schließen, mit dem Ziel, eine Harmonisierung und Homogenisierung der Vorschriften für die Bewirtschaftung der Fangtätigkeiten voranzutreiben, damit die Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik der EU im Mittelmeer verwirklicht werden können, wobei der Rahmen für die Zusammenarbeit, den die internationalen und regionalen Fischereiorganisationen bieten, voll genutzt werden sollte; weist darauf ...[+++]

25. verzoekt de Commissie een permanente dialoog op gang te brengen met de derde landen aan de Adriatische en de Ionische Zee, met als doel bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten om vorderingen te maken met de harmonisering en de standaardisering van de visserijregels en het visserijbeheer om de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) in het Middellandse-Zeegebied te verwezenlijken, en daarbij volledig te profiteren van het samenwerkingskader dat geboden wordt door de internationale en regionale visserijorganisaties; wijst erop dat een strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee alleen meerwaarde kan opleveren als rekening wordt gehouden met alle aangrenzende landen, ...[+++]


Obwohl eine solche Einschränkung grundsätzlich verboten ist, kann sie dennoch eingeführt werden, wenn man sie mit zwingenden Gründen des Allgemeininteresses rechtfertigen kann; aus der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes geht nämlich hervor, dass nationale Massnahmen, die die Ausübung der durch den Vertrag garantierten grundlegenden Freiheiten behindern oder weniger attraktiv machen können, vier Voraussetzungen erfüllen müssen: (1) Sie müssen in nicht diskriminierender Weise angewandt werden, (2) sie müssen aus zwingenden Grün ...[+++]

Alhoewel in beginsel verboden, kan een dergelijke beperking toch worden ingevoerd zo ter verantwoording daarvan dwingende redenen van algemeen belang kunnen worden ingeroepen : het is immers vaste rechtspraak van het Hof dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, aan vier voorwaarden moeten voldoen, namelijk 1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, 2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, 3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) den ersten Verhandlungstext zur Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen als eine Chance zu nutzen, um sich umfassend auf die Punkte zu konzentrieren, in denen eine Annäherung erreicht werden kann, und greifbare Fortschritte zu erzielen in Bezug auf die Klarstellung der Zuständigkeiten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen im Verhältnis zu anderen Gremien der Vereinten Nationen, auf die Aufnahme weiterer Mitglieder, um die Repräsentativität und Legitimität des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu erhöhen, und auf die Überprüfung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; die Notwendigkeit ...[+++]

(h) de eerste onderhandelingstekst ooit over de hervorming van de VNVR te benutten als aanknopingspunt om uitvoerig aandacht te besteden aan convergentieaspecten en om daadwerkelijk vooruitgang te boeken ten aanzien van de afbakening van de bevoegdheden van de VNVR ten opzichte van andere organen van de VN en de toevoeging van leden, om op die wijze de representativiteit en legitimiteit en de herziening van de werkwijzen van de VNVR te verbeteren; te benadrukken dat een algehele hervorming van de VNVR nodig is om diens legitimering, regionale vertegenwoordiging en effectiviteit te versterken; een hervormingsproces te bevorderen dat door lidstaten van de EU onherroepelijk op gang kan worden gebracht als zij, in lijn met de doelen van het V ...[+++]


den ersten Verhandlungstext zur Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen als eine Chance zu nutzen, um sich umfassend auf die Punkte zu konzentrieren, in denen eine Annäherung erreicht werden kann, und greifbare Fortschritte zu erzielen in Bezug auf die Klarstellung der Zuständigkeiten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen im Verhältnis zu anderen Gremien der Vereinten Nationen, auf die Aufnahme weiterer Mitglieder, um die Repräsentativität und Legitimität des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu erhöhen, und auf die Überprüfung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; die Notwendigkeit eine ...[+++]

de eerste onderhandelingstekst ooit over de hervorming van de VNVR te benutten als aanknopingspunt om uitvoerig aandacht te besteden aan convergentieaspecten en om daadwerkelijk vooruitgang te boeken ten aanzien van de afbakening van de bevoegdheden van de VNVR ten opzichte van andere organen van de VN en de toevoeging van leden, om op die wijze de representativiteit en legitimiteit en de herziening van de werkwijzen van de VNVR te verbeteren; te benadrukken dat een algehele hervorming van de VNVR nodig is om diens legitimering, regionale vertegenwoordiging en effectiviteit te versterken; een hervormingsproces te bevorderen dat door lidstaten van de EU onherroepelijk op gang kan worden gebracht als zij, in lijn met de doelen van het Verdr ...[+++]


Sodann geht aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. Mai 2007 hervor, dass der Gesetzgeber sich mit der Erläuterung des in Artikel 7 § 2 bestimmten Rechtfertigungsgrundes (der unmittelbare Unterschied ist durch ein rechtmässiges Ziel sachlich gerechtfertigt, und die Mittel sind zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich) der Definition des Begriffs Diskriminierung gemäss der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, des Verfassungsgerichtshofes, des Kassationshofes und des Staatsrats anschl ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 mei 2007 blijkt vervolgens dat de wetgever met de omschrijving van de in artikel 7, § 2, bepaalde rechtvaardigingsgrond (het directe onderscheid wordt objectief gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel zijn passend en noodzakelijk) zich heeft willen aansluiten bij de omschrijving van het begrip discriminatie volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


Sodann geht aus den Vorarbeiten zum allgemeinen Antidiskriminierungsgesetz hervor, dass der Gesetzgeber sich mit der Erläuterung des in Artikel 7 vorgesehenen Rechtfertigungsgrundes (der unmittelbare Unterschied ist durch ein rechtmässiges Ziel sachlich gerechtfertigt, und die Mittel sind zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich) der Definition des Begriffs der Diskriminierung gemäss der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, des Verfassungsgerichtshofes, des Kassationshofes und des ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de Algemene Antidiscriminatiewet blijkt vervolgens dat de wetgever met de omschrijving van de in artikel 7 bepaalde rechtvaardigingsgrond (het directe onderscheid wordt objectief gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel zijn passend en noodzakelijk) zich heeft willen aansluiten bij de omschrijving van het begrip discriminatie volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


Sodann geht aus den Vorarbeiten zum allgemeinen Antidiskriminierungsgesetz hervor, dass der Gesetzgeber sich mit der Erläuterung des Rechtfertigungsgrundes (der unmittelbare Unterschied ist durch ein rechtmässiges Ziel sachlich gerechtfertigt, und die Mittel sind zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich) der Definition des Begriffs der Diskriminierung gemäss der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, des Verfassungsgerichtshofes, des Kassationshofes und des Staatsrats anschliessen wo ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de Algemene Antidiscriminatiewet blijkt vervolgens dat de wetgever met de omschrijving van de rechtvaardigingsgrond (het directe onderscheid wordt objectief gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel zijn passend en noodzakelijk) zich heeft willen aansluiten bij de omschrijving van het begrip discriminatie volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


13. unterstreicht die Notwendigkeit, den Zugang zu einer ständigen Weiterbildung zu gewährleisten, indem konkrete Ziele und Vergleichswerte festgesetzt und die erforderlichen qualifizierten Humanressourcen zur Verfügung gestellt werden; fordert ferner dringend, dass für Projekte zur ständigen Weiterbildung Darlehen der Europäischen Investitionsbank bereitgestellt werden können;

13. beklemtoont de noodzaak van garanties voor de toegang tot levenslang leren, door middel van het vaststellen van concrete doelstellingen en benchmarks en door het aanbieden van het daarvoor benodigde gekwalificeerde personeel; dringt er tevens op aan dat er EIB-leningen ter beschikking worden gesteld voor projecten op het gebied van het levenslang leren;


w