Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel intelligenten wachstums gegenseitig ergänzen müssen " (Duits → Nederlands) :

7. ist der Ansicht, dass für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit europäischer KMU ein Ansatz erforderlich ist, der auf einer nachhaltigen und ressourcenschonenden Wirtschaft beruht, und ist sich der Notwendigkeit einer verstärkten Unterstützung von Forschung, Entwicklung und Innovation bewusst; unterstreicht die Rolle der von den Strukturfonds bereitgestellten Unterstützung für technologische, organisatorische und industrielle Innovationen; erinnert daran, dass sich das Programm „Horizont 2020“ und die Kohäsionspolitik bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU und ihres Beitrags zum Ziel eines intelligenten Wachstums ...[+++]

7. is van mening dat een blijvend krachtig concurrentievermogen van de Europese kmo's een op duurzaam en efficiënt grondstoffengebruik gebaseerde economische aanpak vereist en erkent dat er behoefte is aan meer steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie; vestigt de aandacht op de rol van steun uit de structuurfondsen voor technologische, organisatorische en industriële innovatie; wijst op de noodzakelijke complementariteit tussen het Horizon 2020-programma en het cohesiebeleid bij het bevorderen van het concurrentievermogen van kmo's en hun bijdrage aan het doel van slimm ...[+++]


1. begrüßt den Fünften Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, in dem Wege für die künftige Politik in diesem Bereich aufgezeigt werden; betont, dass der ESF das wichtigste Instrument zur Verwirklichung der sozialen Dimension der Strategie EU 2020 ist und dass der ESF in hohem Maße zur Verwirklichung der zentralen Prioritäten dieser Strategie beitragen kann, d. h. zur Beschäftigung, zum Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft, zur Verringerung der Zahl der Schulabbrecher, zur Bekämpfung von Armut, Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung und zur Suche nach Lösungen für die verschiedenen sozialen Situationen, in denen sich Menschen befinden; betont in diesem Zusammenhang, dass neben dem ...[+++]

1. verwelkomt het vijfde verslag van de Commissie over de economische, sociale en territoriale samenhang, waarin voorstellen worden gedaan voor beleidsmaatregelen op dit gebied; benadrukt dat het ESF het belangrijkste instrument is voor de tenuitvoerlegging van de sociale dimensie van de Europa 2020-strategie en dat het een aanzienlijke bijdrage kan leveren ter verwezenlijking van de centrale prioriteiten van de EU 2020-strategie, te weten werkgelegenheid, omschakeling naar een duurzame economie, verlaging van het aantal jongeren dat de school verlaat zonder diploma en bestrijding van armoede, discriminatie en sociale uitsluiting en waarbij antwoorden worden gevonden voor de verschillende sociale situaties waarin ...[+++]zich bevinden; benadrukt in deze context dat naast het BBP, andere sociale indicatoren nuttig kunnen zijn voor de SWOT-analyse; onderstreept dat een effectief cohesiebeleid van wezenlijk belang is om de verschillen in regionale ontwikkeling te beperken en economische, sociale en territoriale cohesie in de EU tot stand te brengen; vestigt in het bijzonder de aandacht op het feit dat er in alle lidstaten groepen zijn die een achterstand hebben op de arbeidsmarkt en waarvan de situatie met behulp van het Cohesiefonds moet worden verbeterd om een werkgelegenheidspercentage van 75% te bereiken; benadrukt dat de drie pijlers van de EU 2020-strategie (slimme groei, duurzame groei en inclusieve groei) elkaar moeten aanvullen;


Dieser gehört zu den fünf europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die sich gegenseitig ergänzen und deren Ziel die Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europa ist.

Het is een van de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI) die elkaar aanvullen en tot doel hebben een op groei en werkgelegenheid gebaseerd herstel in Europa te bevorderen.


betont, dass der Vertrag von Lissabon die Handelspolitik der EU als wesentlichen einschlägigen Bestandteil des gesamten auswärtigen Handelns der Union definiert, dass die Handelspolitik entscheidend und positiv zur Schaffung von Wohlstand, zur Verbesserung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zwischen Menschen und Ländern, zur Wahrung des Friedens und zur Ausrichtung auf entwicklungs-, umwelt- und sozialpolitische Ziele beitragen kann und dass diese Politikbereiche sich gegenseitig ergänzen müssen ...[+++]mit die im Vertrag über die Europäische Union festgelegten diesbezüglichen Ziele erreicht werden; ist der Ansicht, dass der modernen europäischen Handelspolitik eine wichtige Rolle zukommen kann, wenn die UN-Millenniums-Entwicklungsziele ereicht und die internationalen Verpflichtungen in Zusammenhang mit den Menschenrechten, der Ernährungssicherheit und der ökologischen Nachhaltigkeit eingehalten werden sollen;

benadrukt dat het handelsbeleid in het Verdrag van Lissabon wordt aangemerkt als een wezenlijk en relevant onderdeel van het algemene externe optreden van de Unie en dat dit beleid een beslissende en positieve rol kan spelen bij het creëren van welvaart en het verbeteren van de economische en politieke betrekkingen tussen volkeren en landen, het waarborgen van vrede en het verwezenlijken van ontwikkeling en sociale en milieudoelstellingen, en dat de diverse beleidsonderdelen elkaar wederzijds moeten aanvullen om de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen ...[+++]


1. betont, dass der Vertrag von Lissabon die Handelspolitik der EU als wesentlichen einschlägigen Bestandteil des gesamten auswärtigen Handelns der Union definiert, dass die Handelspolitik entscheidend und positiv zur Schaffung von Wohlstand, zur Verbesserung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zwischen Menschen und Ländern, zur Wahrung des Friedens und zur Ausrichtung auf entwicklungs-, umwelt- und sozialpolitische Ziele beitragen kann und dass diese Politikbereiche sich gegenseitig ergänzen müssen ...[+++]mit die im Vertrag über die Europäische Union festgelegten diesbezüglichen Ziele erreicht werden; ist der Ansicht, dass der modernen europäischen Handelspolitik eine wichtige Rolle zukommen kann, wenn die UN-Millenniums-Entwicklungsziele ereicht und die internationalen Verpflichtungen in Zusammenhang mit den Menschenrechten, der Ernährungssicherheit und der ökologischen Nachhaltigkeit eingehalten werden sollen;

1. benadrukt dat het handelsbeleid in het Verdrag van Lissabon wordt aangemerkt als een wezenlijk en relevant onderdeel van het algemene externe optreden van de Unie en dat dit beleid een beslissende en positieve rol kan spelen bij het creëren van welvaart en het verbeteren van de economische en politieke betrekkingen tussen volkeren en landen, het waarborgen van vrede en het verwezenlijken van ontwikkeling en sociale en milieudoelstellingen, en dat de diverse beleidsonderdelen elkaar wederzijds moeten aanvullen om de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen ...[+++]


1. betont, dass der Vertrag von Lissabon die Handelspolitik der EU als wesentlichen einschlägigen Bestandteil des gesamten auswärtigen Handelns der Union definiert, dass die Handelspolitik entscheidend und positiv zur Schaffung von Wohlstand, zur Verbesserung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zwischen Menschen und Ländern, zur Wahrung des Friedens und zur Ausrichtung auf entwicklungs-, umwelt- und sozialpolitische Ziele beitragen kann und dass diese Politikbereiche sich gegenseitig ergänzen müssen ...[+++]mit die im Vertrag über die Europäische Union festgelegten diesbezüglichen Ziele erreicht werden; ist der Ansicht, dass der modernen europäischen Handelspolitik eine wichtige Rolle zukommen kann, wenn die UN-Millenniums-Entwicklungsziele ereicht und die internationalen Verpflichtungen in Zusammenhang mit den Menschenrechten, der Ernährungssicherheit und der ökologischen Nachhaltigkeit eingehalten werden sollen;

1. benadrukt dat het handelsbeleid in het Verdrag van Lissabon wordt aangemerkt als een wezenlijk en relevant onderdeel van het algemene externe optreden van de Unie en dat dit beleid een beslissende en positieve rol kan spelen bij het creëren van welvaart en het verbeteren van de economische en politieke betrekkingen tussen volkeren en landen, het waarborgen van vrede en het verwezenlijken van ontwikkeling en sociale en milieudoelstellingen, en dat de diverse beleidsonderdelen elkaar wederzijds moeten aanvullen om de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen ...[+++]


1. betont, dass der Vertrag von Lissabon die Handelspolitik der EU als wesentlichen einschlägigen Bestandteil des gesamten auswärtigen Handelns der Union definiert, dass die Handelspolitik entscheidend und positiv zur Schaffung von Wohlstand, zur Verbesserung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zwischen Menschen und Ländern, zur Wahrung des Friedens und zur Ausrichtung auf entwicklungs-, umwelt- und sozialpolitische Ziele beitragen kann und dass diese Politikbereiche sich gegenseitig ergänzen müssen ...[+++]mit die im Vertrag über die Europäische Union festgelegten diesbezüglichen Ziele erreicht werden; ist der Ansicht, dass der modernen europäischen Handelspolitik eine wichtige Rolle zukommen kann, wenn die UN-Millenniums-Entwicklungsziele ereicht und die internationalen Verpflichtungen in Zusammenhang mit den Menschenrechten, der Ernährungssicherheit und der ökologischen Nachhaltigkeit eingehalten werden sollen;

1. benadrukt dat het handelsbeleid in het Verdrag van Lissabon wordt aangemerkt als een wezenlijk en relevant onderdeel van het algemene externe optreden van de Unie en dat dit beleid een beslissende en positieve rol kan spelen bij het creëren van welvaart en het verbeteren van de economische en politieke betrekkingen tussen volkeren en landen, het waarborgen van vrede en het verwezenlijken van ontwikkeling en sociale en milieudoelstellingen, en dat de diverse beleidsonderdelen elkaar wederzijds moeten aanvullen om de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen ...[+++]


Wenn wir das Europa-2020-Ziel eines intelligenten und integrativen Wachstums erreichen wollen, müssen wir jetzt etwas gegen dieses Problem tun.“

Willen we onze doelstellingen van Europa 2020 voor slimme en inclusieve groei bereiken, dan moeten we nu dit probleem nu aanpakken".


2. ERINNERT daran, dass die erneuerte Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung und die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung sich gegenseitig ergänzen und dass die Lissabonner Strategie einen entscheidenden Beitrag zum übergreifenden Ziel der nachhaltigen Entwicklung leistet;

2. MEMOREERT dat de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling en de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid elkaar aanvullen, en dat de strategie van Lissabon een essentiële bijdrage aan de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling vormt;


In diesem Kontext müssen sektorale (Landwirtschaft, Industrie, Dienstleistungen) und territoriale Maßnahmen (regional, ländlich, urban, lokal) sich gegenseitig ergänzen und integriert werden, um ihre Auswirkung auf Wachstum und Beschäftigung zu optimieren.

In deze context moeten de sectorale (landbouw, industrie, dienstverlening) en territoriale beleidsmaatregelen (regionaal, ruraal, stedelijk, lokaal) op complementaire en geïntegreerde wijze ten uitvoer worden gelegd om het groei- en werkgelegenheidseffect daarvan te maximaliseren.


w