Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel zweiten säule sein sollte " (Duits → Nederlands) :

9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digit ...[+++]

9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter beschermd worden en dat er - in dit digitale tijdperk met zijn veranderende en zich voortdurend ontwikkelende technologische omgeving, die leidt to ...[+++]


Falls sich herausstellt, dass die Unterstützung der Landwirte das vorrangige Ziel der zweiten Säule sein sollte, dann wäre es sinnvoll, diese Mittel im nächsten Schritt mit der Kohäsionspolitik zu verknüpfen.

Mocht binnen de tweede pijler de voorkeur uitgaan naar steun aan de boeren, lijkt het mij raadzaam om de steungelden in het eerstvolgende perspectief toch weer aan het cohesiebeleid te koppelen.


1. begrüßt das Grünbuch der Kommission über Waldschutz und Waldinformation: Vorbereitung der Wälder auf den Klimawandel; betont die enge Verbindung zwischen Waldwirtschaft und Landwirtschaft als Sektoren, die beide von diesem Phänomen schwer betroffen sind; vertritt die Auffassung, dass die Forststrategie der EU gestärkt werden sollte, um die Bewirtschaftung und den Erhalt der Wälder zu verbessern, und dass diese Strategie auf den Schutz der Wälder und eine nachhaltige Nutzung der Holzressourcen ausgerichtet sein sollte ...[+++]a Wälder Lösungen für den Klimawandel und die neuen Herausforderungen bieten, und dass es das Ziel dieser Strategie sein sollte, ein hohes Maß an Widerstandsfähigkeit zu erreichen;

1. geeft uiting aan zijn tevredenheid met het Groenboek van de Commissie over bosbescherming en bosinformatie in de EU: onze bossen voorbereiden op de klimaatverandering; onderstreept de nauwe band die er bestaat tussen bosbouw en landbouw, activiteiten die beide sterk beïnvloed worden door de klimaatverandering; is van oordeel dat de strategie van de EU voor de bossen moet worden aangescherpt, met als doel het beheer van de bossen te verbeteren en het voortbestaan ervan te verzekeren en dat deze strategie gericht moet zijn op zowel bescherming van de bossen als een duurzaam gebruik van de houtreserves, aangezien de bossen een belangri ...[+++]


Mehrere Delegationen betonten, dass – wenn neue Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern ausgearbeitet werden sollten – dies am besten im Rahmen der zweiten Säule geschehen sollte, die eine gezieltere Ausrichtung der Maßnahmen und eine größere Flexibilität gestatte.

Verscheidene delegaties wezen erop dat eventuele nieuwe maatregelen voor gendergelijkheid het best worden uitgewerkt in het kader van de tweede pijler, die een doelgerichtere en flexibeler aanpak mogelijk maakt.


Einige Delegationen stimmten dem Vorschlag der Kommission zu, dass die erste Säule der GAP das Hauptinstrument für eine verstärkte ökologische Ausrichtung der GAP sein sollte, während andere die Umweltmaßnahmen lieber im Rahmen der zweiten Säule und der Entwicklung des ländlichen Raums ansiedeln würden.

Sommige delegaties waren het met de Commissie eens om de "vergroening" van het GLB in hoofdzaak te baseren op de eerste pijler, terwijl andere ervoor pleitten om milieumaatregelen te nemen in het kader van de tweede pijler en de plattelandsontwikkeling.


Einige Delegationen stimmten dem Vorschlag der Kommission zu, nach dem eine verstärkte ökologische Ausrichtung der GAP in erster Linie im Rahmen der ersten Säule der GAP erfolgen sollte, während andere die Umweltmaßnahmen lieber im Rahmen der zweiten Säule und der Entwicklung des ländlichen Raums ansiedeln würden.

Sommige delegaties zijn het met de Commissie eens om de "vergroening" van het GLB in hoofdzaak te baseren op de eerste pijler, terwijl andere ervoor pleiten om milieumaatregelen te nemen in het kader van de tweede pijler en de plattelandsontwikkeling.


27. ist der Ansicht, dass ein wirkungsvolles und effizientes harmonisiertes Unterstützungssystem, in das die bewährte Praxis in den Mitgliedstaaten einfließt, das langfristige Ziel in Europa sein sollte, damit die Technologien für erneuerbare Energiequellen in möglichst effizienter Weise eingesetzt werden; ist der Ansicht, dass nationale Unterstützungssysteme dennoch erforderlich sind, um das Vertrauen der Investoren zu erhalten, da zahlreiche Mitgliedstaaten erst jetzt mit größeren Investitionen in erneuerbare E ...[+++]

27. is van mening dat een doeltreffend en efficiënt geharmoniseerd steunstelsel dat put uit de beste praktijken in de lidstaten, het langetermijndoel in Europa moet zijn om ervoor te zorgen dat de technologie voor hernieuwbare energie optimaal wordt benut; is van mening dat er niettemin nationale steunstelsels nodig zijn om het vertrouwen van investeerders vast te houden, aangezien veel lidstaten nu pas op grote schaal in hernieuwbare energie beginnen te investeren en de interne elektriciteitsmarkt nog niet is voltooid; wijst erop dat met de bestaande b ...[+++]


Die Arbeitsgruppe „Steuerfragen“ kam am 7. Juli 2005 überein, dass Artikel 93 des Vertrags (anstatt Artikel 29a der Sechsten MwSt-Richtlinie) Rechtsgrundlage des zweiten Vorschlags sein sollte, so dass das Parlament jetzt auch zu dem oben genannten zweiten Teil des Kommissionsvorschlags eine Stellungnahme abgeben kann.

De Groep belastingvraagstukken van 7 juli 2005 onderschreef dat de juiste rechtsgrondslag voor het tweede voorstel ligt in artikel 93 van het Verdrag (in plaats van artikel 29a van de Zesde BTW-richtlijn); daarom is het Europees Parlement nu, op grond van het genoemde artikel, bevoegd om ook over de bovengenoemde tweede component van het voorstel van de Commissie zijn mening te geven.


Ziel dieses Vorschlags ist es, die Bestimmungen der zweiten Säule des Übereinkommens von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten auf das Gemeinschaftsrecht anzuwenden, damit die Öffentlichkeit frühzeitig die Möglichkeit erhält, an der Beschlussfassung im Umweltbereich mitzuwirken.

Het voorstel voor een richtlijn is bestemd om de bepalingen van de tweede pijler van het Verdrag van Aarhus van 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden uit te voeren op Gemeenschapsniveau.


5. HEBT HERVOR, dass das Arbeitsprogramm genügend detailliert den Zeitraum bis 2004 erfassen sollte, wobei als Ziel gilt, dass bis dahin mit der Arbeit in allen im Bericht über die künftigen Ziele aufgeführten Bereichen begonnen worden sein sollte; ferner sollte es in Grundzügen die bis 2010 vorgesehenen Entwicklungen umfassen.

5. Beklemtoont dat in het werkprogramma het tijdvak tot en met 2004 voldoende moet worden uitgewerkt waarbij het streven is dat op alle in het doelstellingenverslag genoemde gebieden een aanvang is gemaakt; daarnaast moeten in grote lijnen de ontwikkelingen die tot 2010 worden verwacht, duidelijk worden geschetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel zweiten säule sein sollte' ->

Date index: 2023-05-30
w