Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel ersten phase bestand darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das angestrebte Ziel der ersten Phase bestand darin, die rechtlichen Rahmenbedingungen der Mitgliedstaaten anhand gemeinsamer Mindeststandards zu harmonisieren, die Fairness, Effizienz und Transparenz gewährleisten.

In de eerste fase moesten de rechtskaders van de lidstaten worden geharmoniseerd op basis van gemeenschappelijke minimumnormen die voor eerlijkheid, doeltreffendheid en transparantie moesten zorgen.


Das hauptsächliche Ziel dieses Ausschusses bestand darin, die Qualität der Abschlussprüfung zu verbessern.

Dit Comité heeft als prioritaire doelstelling de kwaliteit van de wettelijke accountantscontrole te verbeteren.


Das zweite Ziel der Überprüfungen bestand darin, den Beitrag dieser Projekte im Hinblick auf die Zielsetzungen der gesamten Maßnahme TEN-Telekommunikation zu bestimmen (siehe vorstehender Abschnitt).

In de tweede plaats was het de bedoeling na te gaan welke bijdrage de projecten hadden geleverd aan de totstandbrenging van de doelstellingen van de TEN-ISDN/telecommunicatie-actie (zie vorig punt).


Das zweite Ziel der Überprüfungen bestand darin, den Beitrag dieser Projekte im Hinblick auf die Zielsetzungen der gesamten Maßnahme TEN-Telekommunikation zu bestimmen (gesellschaftliche Auswirkungen, Wettbewerbsfähigkeit, Stärkung des Binnenmarkts, Kohäsion und Entwicklung von Maßnahmen in neuen Wachstumsbereichen (Schaffung von Arbeitsplätzen) gemäß den Leitlinien für den TEN-Bereich Telekommunikation und später im Arbeitsprogramm TEN-Telekommunikation).

Het tweede doel dat met de beoordelingen werd beoogd was de bijdrage zichtbaar te maken die door deze projecten werd geleverd aan de totstandbrenging van de algemene doelstellingen van de TEN-telecommunicatie-actie, namelijk: maatschappelijke effecten, concurrentievermogen, versterking van de interne markt, cohesie en ontwikkeling van nieuwe groeisectoren (creëren van werkgelegenheid), zoals vastgelegd in de richtsnoeren voor TEN-telecommunicatie en later in het werkprogramma TEN-telecommunicatie.


Das strategische Ziel des Vorschlags bestand darin, einen Rahmen für ein mittelfristig signifikantes Wachstum des Marktanteils von Strom aus erneuerbaren Energiequellen (im folgenden ,grüner Strom") in der EU zu schaffen und den Zugang des grünen Stroms zum Elektrizitätsbinnenmarkt zu erleichtern.

Het strategische doel van het voorstel is een kader te creëren waardoor het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de EU op middellange termijn aanzienlijk kan toenemen en de toegang van deze elektriciteit tot de interne markt wordt vergemakkelijkt.


Das allgemeine Ziel des Gesetzes vom 19. Dezember 1990 bestand darin, « das Statut der Heilhilfsberufe gegenüber dem europäischen Binnenmarkt zu schützen » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1256/3, S. 10) und auf die Qualität der heilhilfsberuflichen Leistungen zu achten.

De algemene doelstelling van de wet van 19 december 1990 bestond erin « het statuut van de paramedische beroepen in het perspectief van de Europese Eenheidsmarkt te beschermen » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1256/3, p. 10) en te waken over de kwaliteit van de paramedische prestaties.


Eines der Ziele des Gesetzes vom 27. Mai 2013 bestand darin, « den Missbräuchen ein Ende zu setzen, insbesondere den unangebrachten Anträgen, und den Schutz der Gläubiger zu verbessern, einschließlich der Arbeitnehmer » (ebenda, S. 6; siehe ebenfalls Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2692/001, S. 3).

Een van de doelstellingen van de wet van 27 mei 2013 bestond erin « een einde te maken aan de bedrieglijke en ongepaste aanvragen en [...] de bescherming van de schuldeisers waaronder ook de werknemers [te verbeteren] » (ibid., p. 6; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2692/001, p. 3).


In der ersten Phase bestand die Arbeit des Rates darin, eine europäische Beschäftigungsstrategie gemäß der Vorgabe des Vertrags zu entwickeln sowie einen Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung.

In de eerste fase bestond het werk van de Raad erin een Europese werkgelegenheidsstrategie te ontwikkelen, zoals bepaald in het Verdrag en het nieuwe kader van economisch bestuur.


Eine seiner ersten Amtshandlungen bestand darin, das Gefängnis in Guantánamo zu schließen, worüber wir natürlich erfreut sind.

Een van zijn eerste beleidsdaden was de sluiting van de gevangenis in Guantánamo en natuurlijk zijn wij daar heel erg blij over.


Das hauptsächliche Ziel der Berichterstatterin in der ersten Lesung bestand darin, die Transparenz bei dem anzuwendenden Zulassungsverfahren zu erhöhen und dadurch den Verbraucherschutz zu verbessern.

De rapporteur beoogde in de eerste lezing vooral de transparantie van de toe te passen toelatingsprocedure te vergroten om zo de consumenten beter te beschermen.


w