Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen
Einen Zeugen stellen
Ende eines Zuges
Integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen
Schlussgruppe eines Zuges
Schlussteil eines Zuges
Signalgeräte für Züge bedienen
Spitze eines Zuges
Spitzengruppe eines Zuges
Spitzenteil eines Zuges
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Umbildung eines Zuges
Umordnung eines Zuges
Umstellung eines Zuges
Verleitung von Zeugen
Zeugen

Vertaling van "zeugen zuge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ende eines Zuges | Schlussgruppe eines Zuges | Schlussteil eines Zuges

achterste treindeel | laatste treindeel


Umbildung eines Zuges | Umordnung eines Zuges | Umstellung eines Zuges

opnieuw formeren van een trein


Spitze eines Zuges | Spitzengruppe eines Zuges | Spitzenteil eines Zuges

voorste treindeel








integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen

geïntegreerd elektronisch controlecentrum voor treinen bedienen


Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


Signalgeräte für Züge bedienen

signaalapparatuur voor treinen bedienen | signaalapparatuur voor treinen gebruiken


Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert die Regierung der Republik der Philippinen auf, Maßnahmen zu treffen, um die systematische Einschüchterung und das Bedrängen von politischen und Menschenrechtsaktivisten, Mitgliedern der Zivilgesellschaft, Journalisten und Zeugen im Zuge strafrechtlicher Verfolgung zu beenden und einen wirklich effektiven Zeugenschutz zu gewährleisten;

11. dringt er bij de Filippijnse regering aan op het nemen van maatregelen om een einde te maken aan de systematische intimidatie en bedreiging van politieke activisten en mensenrechtenactivisten, leden van maatschappelijke organisaties, journalisten en getuigen in gerechtelijke zaken en ervoor te zorgen dat getuigen effectief worden beschermd;


11. fordert die Regierung der Republik der Philippinen auf, Maßnahmen zu treffen, um die systematische Einschüchterung und das Bedrängen von politischen und Menschenrechtsaktivisten, Mitgliedern der Zivilgesellschaft, Journalisten und Zeugen im Zuge strafrechtlicher Verfolgung zu beenden und einen wirklich effektiven Zeugenschutz zu gewährleisten;

11. dringt er bij de Filippijnse regering aan op het nemen van maatregelen om een einde te maken aan de systematische intimidatie en bedreiging van politieke activisten en mensenrechtenactivisten, leden van maatschappelijke organisaties, journalisten en getuigen in gerechtelijke zaken en ervoor te zorgen dat getuigen effectief worden beschermd;


Die Mitgliedstaaten stellen außerdem sicher, dass Zeugenaussagen und sonstige im Zuge von Sicherheitsuntersuchungen von Zeugen bereitgestellten Informationen nicht von den Behörden von Drittländern in Erfahrung gebracht werden, um zu verhindern, dass diese Aussagen oder Informationen bei strafrechtlichen Untersuchungen in solchen Ländern verwendet werden.

Voorts zien de lidstaten erop toe dat getuigenverklaringen en andere informatie die tijdens een veiligheidsonderzoek van getuigen wordt verkregen, niet in handen komen van autoriteiten van derde landen, om te voorkomen dat dergelijke verklaringen en informatie in die landen in strafrechtelijk onderzoek worden gebruikt.


6. fordert die philippinische Regierung auf, Maßnahmen zu treffen, um die systematische Einschüchterung und das Bedrängen von Zeugen im Zuge der strafrechtlichen Verfolgung von Morden zu beenden und einen wirklich effektiven Zeugenschutz zu gewährleisten; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, bestimmte politische Gruppierungen oder Teile der Zivilgesellschaft nicht länger zur Gewalt zu verleiten, und die normalen Mechanismen für die Rechenschaftspflicht wieder herzustellen, um ein missbräuchliches Vorgehen seitens der Regierung zu überprüfen; fordert in diesem Zusammenhang insbesondere den ph ...[+++]

6. doet een beroep op de regering van de Filippijnen om maatregelen te nemen om een einde te maken aan de systematische intimidatie van getuigen in zaken die de criminele vervolging van moorden betreffen en om zorg te dragen voor een werkelijk effectieve bescherming van de getuigen; benadrukt ook de noodzaak een einde te maken aan geweld tegen bepaalde politieke groeperingen of delen van de civil society en om normale mechanismen voor verantwoordingsplicht te herstellen teneinde ontsporingen van overheidsoptreden onder controle te houden; doet in dit verband met name een beroep op de ombudsman van de Filippijnen om serieus werk te make ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert den Rat auf, unverzüglich Schritte zu ergreifen, um das bestehende geografische Ungleichgewicht bei den in den letzten zehn Jahren angenommenen GASP-Rechtsakten zu korrigieren, so dass ein fairerer Ausgleich zwischen den verschiedenen Regionen entsprechend den weltweiten Ambitionen der Union erreicht werden kann; fordert den Rat insbesondere auf, ein geografisches Gleichgewicht zwischen den bisher im Zuge der Erweiterung in Richtung Osten unternommenen Anstrengungen und erneuten, auf den südlichen Mittelmeerraum ausgerichteten Anstrengungen herzustellen; hebt jedoch hervor, dass er zumindest jede Geste der Gleichgültigkeit, ...[+++]

21. verzoekt de Raad onverwijld stappen te ondernemen ter rechtzetting van het geografische onevenwicht dat bestaat tussen de GBVB-besluiten die de laatste tien jaar zijn genomen, zodat tussen de respectieve regio's een billijkere balans kan worden bewerkstelligd die in overeenstemming is met de mondiale ambities van de Unie; verzoekt de Raad met name een geografisch evenwicht tot stand te brengen tussen de inspanningen die tot dusverre in het kader van de uitbreiding in oostwaartse richting zijn ondernomen en de hernieuwde inspanningen die worden geleverd ten behoeve van de regio ten zuiden ...[+++]


w