Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zertifizierung triebfahrzeugführern angesichts einer " (Duits → Nederlands) :

Durch diesen Richtlinienvorschlag sollen harmonisierte europäische Bedingungen für die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern angesichts einer bereits eingeleiteten Öffnung des Eisenbahngüterverkehrs (seit dem 15. März 2003 für den internationalen Verkehr und ab dem 1. Januar 2007 für die Cabotage) und – wahrscheinlich, aber längerfristig – des Fahrgastverkehrs geschaffen werden.

Dit voorstel voor een richtlijn heeft tot doel geharmoniseerde Europese normen vast te stellen voor de certificering van treinbestuurders, in het licht van de reeds op gang gebrachte openstelling van het railgoederenvervoer (sinds 15 maart 2003 voor het internationale vervoer, vanaf 1 januari 2007 voor cabotage), en waarschijnlijk ook, maar dan op langere termijn, van het reizigersvervoer.


Es wurden auch Verfahren zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern in der Europäischen Union festgelegt, und darüber hinaus werden die Rechtsvorschriften, über die wir diskutieren, die Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr stärken. Daraus resultiert das Interesse an einer gemeinsamen Aussprache über die drei Berichte und die drei Richtlinien.

Er zijn tevens procedures vastgelegd voor de certificering van machinisten in de Europese Unie en de wettelijke voorschriften waar wij over hebben gedebatteerd versterken ook de rechten van treinreizigers, vandaar het belang om deze drie verslagen en de drie richtlijnen te bespreken.


Am gleichen Tag wurde die Delegation des Parlaments über den im Rahmen dieses Dreiergesprächs erarbeiteten Entwurf einer Einigung informiert, und sie nahm den gemeinsam vom Berichterstatter und Ratsvorsitz vorgeschlagenen Kompromiss für den Vorschlag über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern einstimmig an.

Dezelfde dag is de delegatie van het Parlement op de hoogte gesteld van het ontwerpakkoord dat hierbij is bereikt en heeft unaniem haar goedkeuring gehecht aan het compromis inzake treinbestuurders dat gezamenlijk is gepresenteerd door de rapporteur en het voorzitterschap van de Raad.


Es wurden auch Verfahren zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern in der Europäischen Union festgelegt, und darüber hinaus werden die Rechtsvorschriften, über die wir diskutieren, die Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr stärken. Daraus resultiert das Interesse an einer gemeinsamen Aussprache über die drei Berichte und die drei Richtlinien.

Er zijn tevens procedures vastgelegd voor de certificering van machinisten in de Europese Unie en de wettelijke voorschriften waar wij over hebben gedebatteerd versterken ook de rechten van treinreizigers, vandaar het belang om deze drie verslagen en de drie richtlijnen te bespreken.


Der Rat und das Europäische Parlament haben im Rahmen des Vermittlungsverfahrens Einigung über die drei Rechtsetzungsvorschläge des dritten Eisenbahnpakets erzielt , das darauf abzielt, den Schienenverkehr wettbewerbsfähiger und attraktiver zu machen: den Entwurf einer Richtlinie zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft, den Entwurf einer Richtlinie zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, die Lokomotiven und Züge führen, und den Entwurf einer Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverk ...[+++]

De Raad en het Europees Parlement hebben in het kader van de bemiddelingsprocedure een akkoord bereikt over de drie wetgevingsvoorstellen van het derde spoorwegpakket die erop gericht zijn het vervoer per spoor concurrerender en aantrekkelijker te maken: een ontwerp-richtlijn betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een ontwerp-richtlijn inzake het bevoegdheidsbewijs van machinisten die locomotieven en treinen besturen en een ontwerp-verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers.


Im Rahmen des dritten Eisenbahnpakets hat die Kommission am 3. März 2004 dem Parlament und dem Rat den Vorschlag einer Richtlinie über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern[7] vorgelegt.

In het kader van het derde spoorwegpakket heeft de Commissie op 3 maart 2004 aan het Europees Parlement en de Raad een ontwerprichtlijn voorgelegd inzake de certificering van het treinpersoneel belast met de besturing van locomotieven[7].


Im Rahmen des dritten Eisenbahnpakets hat die Kommission am 3. März 2004 dem Parlament und dem Rat den Vorschlag einer Richtlinie über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern[7] vorgelegt.

In het kader van het derde spoorwegpakket heeft de Commissie op 3 maart 2004 aan het Europees Parlement en de Raad een ontwerprichtlijn voorgelegd inzake de certificering van het treinpersoneel belast met de besturing van locomotieven[7].


Die Notwendigkeit zur Festlegung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften für die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern ist angesichts der Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Studie offensichtlich.

Hoe noodzakelijk het is communautaire regels vast te stellen voor de certificering van treinbestuurders wordt wel duidelijk bij lezing van de conclusies en aanbevelingen van de studie.


J. in der Erwägung, daß sich die Kommission vor dem Hintergrund des Binnenmarktes und angesichts der Notwendigkeit einer stärkeren Innovation und verbesserten Effizienz natürlich auf Verbrauchsziele für Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern bezieht, auch weil dies die Kosten auf alle EU-Verbraucher verteilt und einen EU-weiten "Pull-Effekt” für die erneuerbaren Energien schafft, wogegen das Weißbuch der Kommission ein Gesamterzeugungsziel für die Europäische Union festlegt, obwohl diese beiden Überlegungen eigentlich nicht unvereinbar sind; in der Erwägung jedoch, daß für den grenzüberschreitenden Handel mit Elektrizität aus ern ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie, vanuit het oogpunt van de interne markt en de noodzaak van meer innovatie en grotere efficiency, uiteraard verwijst naar consumptiedoelstellingen voor elektriciteit uit duurzame energiebronnen, mede omdat hierdoor de kosten over alle EU-verbruikers worden gespreid en dit op Europees niveau een stimulerend effect heeft op hernieuwbare energieën, terwijl zij in haar eigen Witboek een algemene doelstelling voor de EU-productie vaststelt, hoewel deze twee begrippen eigenlijk niet onverenigbaar zijn; echter overwegende dat grensoverschrijdende handel in elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen om deze c ...[+++]


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung verständigte sich der Rat einstimmig auf eine allgemeine Ausrichtung zu einem Entwurf einer Richtlinie über die Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Zügen im Eisenbahnnetz der Gemeinschaft betrauten Triebfahrzeugführern, die Teil des Dritten Eisenbahnpakets ist.

In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, heeft de Raad unaniem overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie voor een ontwerp-richtlijn inzake de bevoegdverklaring van treinpersoneel dat locomotieven en treinen op het spoorwegnet van de Gemeenschap bestuurt.


w