Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen
CER
Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung
Zertifiziert
Zertifizierte Ausbildung
Zertifizierte Emissionsreduktion
Zertifizierte Emissionsreduktionseinheit
Zertifiziertes Pflanzgut
Zertifiziertes Saatgut

Traduction de «zertifiziert sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zertifiziertes Pflanzgut | zertifiziertes Saatgut

gecertificeerd zaad


zertifizierte Emissionsreduktion | zertifizierte Emissionsreduktionseinheit | CER [Abbr.]

gecertificeerde emissiereductie | gecertificeerde emissiereductie-eenheid | CER [Abbr.]


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen

Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen






Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung [ CER | zertifizierte Emissionsreduktion ]

mechanisme voor schone ontwikkeling [ CDM | CER | gecertificeerde emissiereductie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Erleichterung der sicheren Durchführung des grenzüberschreitenden Flugverkehrs zwischen Mitgliedstaaten im Interesse der Luftraumnutzer und ihrer Fluggäste sollte das Zertifizierungssystem einen Rahmen schaffen, in dem die Mitgliedstaaten Dienstleister für Flugverkehrsdienste unabhängig davon benennen können, wo sie zertifiziert wurden.

Ter bevordering van de veilige afwikkeling van het luchtverkeer over de grenzen van de lidstaten heen, ten behoeve van de luchtruimgebruikers en hun passagiers, dient het certificeringsstelsel te voorzien in een kader dat lidstaten in staat stelt om verleners voor luchtverkeersdiensten aan te wijzen, ongeacht waar zij hun certificaat hebben verkregen.


3 b. Ist der verwendete Impfstoff als für den menschlichen Verzehr unbedenklich zertifiziert, sollte die nachfolgende Schlachtung nicht infizierter, geimpfter Tiere vermieden werden.

3 ter. Indien het gebruikte vaccin veilig is verklaard voor menselijke consumptie, dient het vervolgens slachten van niet-besmette, ingeënte dieren te worden vermeden.


Ehe weltweit eine Harmonisierung der Regeln vollzogen ist, sollte daran erinnert werden, dass Ratings von Ratingagenturen, die keinen europäischen Regelungen unterliegen, verwendet werden können, wenn diese Ratings von einer Agentur mit Sitz in der EU bestätigt und anerkannt wurden und diese die Verantwortung übernimmt und zertifiziert, dass die betreffende Agentur Regeln unterworfen ist, die denen in der Gemeinschaft entsprechen.

In afwachting van geharmoniseerde, wereldwijde voorschriften kan de volgende werkwijze gehanteerd worden: ratings afgegeven door ratingbureaus die niet onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, kunnen worden gebruikt indien ze zijn bevestigd en overgenomen door een in de Europese Unie gevestigd ratingbureau dat de verantwoordelijkheid ervoor op zich neemt en verklaart dat het bureau dat de ratings heeft afgegeven, onderworpen is aan een gelijkwaardige regelgeving als die in de Gemeenschap.


Da durch den europäischen Rechtsrahmen wie REACH, GHS usw. Tierversuche immer mehr eingeschränkt werden müssen, sollte dieser Grundsatz auch für das freiwillige Umweltzeichen-System gelten, das darauf ausgerichtet ist, dass Produkte hergestellt und zertifiziert werden, die aus ökologischer Sicht die beste Wahl darstellen.

Gelet op de tendens tot terugdringing van dierproeven, getuige regelingen als REACH, GHS e.d., moet dit uitgangspunt ook in het milieukeursysteem worden ingevoerd, dat bedoeld is om een product aan te merken als de vanuit milieuoogpunt beste keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Füllmenge der fluorierten Treibhausgase nicht bekannt, so sollte der Betreiber des betroffenen Brandschutzsystems dafür sorgen, dass zertifiziertes Personal feststellt, wie hoch die Füllmenge war, um die Kontrolle auf Dichtheit zu erleichtern.

Indien niet bekend is hoeveel de vulling met gefluoreerd broeikasgas bedraagt, dient de exploitant van het brandbeveiligingssysteem in kwestie ervoor te zorgen dat die vulling door een gekwalificeerd persoon wordt bepaald zodat de controle op lekkage wordt vergemakkelijkt.


Die Beschäftigung von Triebfahrzeugführern, die entsprechend dieser Richtlinie zertifiziert sind, sollte die Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreiber nicht von der Pflicht befreien, ein System zur Überwachung und internen Kontrolle der Befähigung und des Verhaltens ihrer Triebfahrzeugführer gemäß Artikel 9 und Anhang III der Richtlinie 2004/49/EG einzurichten, wobei die Beschäftigungsaspekte Teil dieses Systems sein sollten.

De inzet van bevoegde machinisten overeenkomstig deze richtlijn, ontslaat de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerders niet van de verplichting een systeem van toezicht en interne controle op de vaardigheden en gedragingen van hun machinisten in te voeren overeenkomstig artikel 9 en bijlage III bij Richtlijn 2004/49/EG. Deze inzet zal onderdeel van dat systeem zijn.


(26) Darüber hinaus sollte die Qualität von Verwaltungsverfahren anhand von ISO-Normen oder gleichwertigen Standards zertifiziert werden, damit gleiche Ausgangsbedingungen für Seebehörden gewährleistet werden.

(26) Een kwaliteitscertificering van de administratieve procedures, overeenkomstig ISO- of gelijkwaardige normen, moet verder bijdragen tot gelijke kansen voor alle maritieme instanties.


(14) Zur Erleichterung der sicheren Durchführung des grenzüberschreitenden Flugverkehrs zwischen Mitgliedstaaten im Interesse der Luftraumnutzer und ihrer Fluggäste sollte das Zertifizierungssystem einen Rahmen schaffen, in dem die Mitgliedstaaten Dienstleister für Flugverkehrsdienste unabhängig davon benennen können, wo sie zertifiziert wurden.

(14) Ter bevordering van de veilige afwikkeling van het luchtverkeer over de grenzen van de lidstaten heen, ten behoeve van de luchtruimgebruikers en hun passagiers, dient het certificeringsstelsel te voorzien in een kader dat lidstaten in staat stelt om verleners voor luchtverkeersdiensten aan te wijzen, ongeacht waar zij hun certificaat hebben verkregen.


(9) Gemäß dem Beschluss 19/CP.7 sollte jede Emissionsreduktionseinheit, zertifizierte Emissionsreduktion, zugeteilte Menge und Gutschrift aus Senken zu einem bestimmten Zeitpunkt jeweils nur in einem Register geführt werden.

(9) Overeenkomstig Besluit 19/CP.7 wordt elke emissiereductie-eenheid, gecertificeerde emissiereductie, toegewezen eenheid en verwijderingseenheid slechts in één register tegelijk bijgehouden.


Der Berichterstatter teilt die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2003, der zufolge das Programm EGNOS, sofern seine Finanzierung gesichert ist, für den Einsatz in der Luftfahrt zertifiziert werden muss, damit es in der Luftfahrt eingesetzt werden kann, dass es so rasch wie möglich eingeleitet werden und eine langfristige Verfügbarkeit der Dienste ermöglichen sollte. Schließlich muss EGNOS gleichzeitig als Vorläufersystem von Galileo und als Instrument eingesetzt werden, das Galileo eine rasche Erschließung des Marktes für Sate ...[+++]

De rapporteur is het eens met de conclusies van de Raad van 5 juni 2003, waarin wordt gesteld dat, op voorwaarde dat de financiering van EGNOS is gewaarborgd, dit programma moet worden gecertificeerd om te kunnen worden gebruikt door de luchtvaart, dat het zo spoedig mogelijk operationeel moet zijn en dat moet worden voorzien in een beschikbaarheid van de dienst op lange termijn. Tot slot moet EGNOS zowel worden beschouwd als voorloper van GALILEO en als instrument dat de snelle inplanting van GALILEO op de markt van radionavigatiedie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zertifiziert sollte' ->

Date index: 2022-07-11
w