Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurkundung
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Sicherheitszertifikation
Umtausch der Zertifikate gegen die Originalpapiere
Zertifikate des elektronischen Personalausweises
Zertifikation
Zertifikation des Systems
Zertifizierung
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «zertifikate einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurkundung | Sicherheitszertifikation | Zertifikation | Zertifikation des Systems | Zertifizierung

certificering


Zertifikate des elektronischen Personalausweises

identiteits- en handtekeningscertificaat


Zertifikate,die dem Markt angeboten werden

voor verhandeling beschikbare certificaten


Umtausch der Zertifikate gegen die Originalpapiere

omwisseling der certificaten in oorspronkelijke stukken






Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne dass genau die Kosten der Dienstleistungen der CWaPE zugunsten einerseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung über 10 kW aufweist, und andererseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung von höchstens 10 kW aufweist, bestimmt werden müssen, genügt die Feststellung, dass zwar die angefochtene Erhebung so berechnet ist, dass sie die durch die Verwaltung der Grünstromzertifikate entstehenden Gesamtkosten deckt, doch sie ist nur durch einen Teil der Nutznießer dieser Zertifikate zu entrichten, so dass der Betrag der Erhebung zu Lasten jedes einzelnen Abgabepfl ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is om de kostprijs van de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van, enerzijds, de producenten wier installatie een nominaal vermogen van meer dan 10 kW heeft en, anderzijds, de producenten wier installatie een nominaal vermogen heeft dat lager is dan of gelijk is aan 10 kW, exact te bepalen, volstaat het vast te stellen dat, terwijl de bestreden inhouding wordt berekend om de volledige kostprijs van het beheer van de groene certificaten te dekken, enkel een deel van de begunstigden van die certificaten daaraan onderworpen is zodat het bedrag van de inhouding ten laste van elke heffingsplich ...[+++]


Art. 6 - Die Einrichtung der Erwachsenenbildung stellt dem Ministerium die bei Abschluss eines jeden Weiterbildungsgangs ausgestellten Zertifikate sowie eine Abschrift der einzelnen, in Artikel 5 Absatz 2 genannten Evaluierungsberichte binnen 30 Tagen ab Entscheidung der Jury zu.

Art. 6. Binnen dertig dagen na de beslissing van de evaluatiecommissie bezorgt de instelling voor volwassenenonderwijs de getuigschriften ter bekrachtiging van een opleiding en een kopie van de in artikel 5, tweede lid, genoemde evaluatieverslagen aan het Ministerie.


Es ist Sache jedes einzelnen Mitgliedstaats und nicht der Kommission, auf der Grundlage seines im Einklang mit der Richtlinie aufgestellten NZP über die Gesamtzahl der Zertifikate zu entscheiden, die er für den fraglichen Zeitraum zuteilen wird, das Verfahren der Zuteilung dieser Zertifikate an die Betreiber der einzelnen Anlagen einzuleiten und über die Zuteilung der Zertifikate zu entscheiden.

Evenzo staat het aan elke lidstaat en niet aan de Commissie om op basis van zijn in overeenstemming met de richtlijn vastgestelde NTP te beslissen over de totale hoeveelheid emissierechten die hij over de betrokken periode zal toewijzen, het proces van toewijzing van die emissierechten aan de exploitanten van de installaties in te leiden en zich over de toewijzing van deze emissierechten uit te spreken.


10. Der Plan muss eine Liste der unter diese Richtlinie fallenden Anlagen unter Angabe der Anzahl Zertifikate enthalten, die den einzelnen Anlagen zugeteilt werden sollen.

10. Het plan moet een lijst bevatten van de installaties die in deze richtlijn worden opgenomen met de hoeveelheden emissierechten bestemd om te worden toegewezen aan ieder van hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ein harmonisiertes System grüner Zertifikate kann nur dann funktionieren, wenn es zu angemessene Zertifikatspreisen und Strafgebühren in der ganzen EU führt und somit zum effizientesten Ausbau der EE-Installationen in den einzelnen Ländern.

- Een geharmoniseerd systeem van groene certificaten kan alleen werken als het resulteert in de correcte certificaatprijzen en boetes in de hele EU en dus in de meest efficiënte oprichting van installaties voor de opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de verschillende landen.


Dies verstößt gegen Kriterium 1, wonach Vereinbarkeit mit dem Weg zur Erreichung der Kyoto-Ziele der einzelnen Mitgliedstaaten gegeben sein muss. Zu umfangreiche Zuteilung – Die Menge der Zertifikate für den Handelszeitraum 2005-2007 steht nicht mit der Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf das Kyoto-Ziel in Einklang, d.h. die Zuteilungen liegen über den Emissionsprojektionen. Ex-post-Anpassungen – Ein Mitgliedstaat plant nachträgliche Anpassungen ("ex-post") an seinen Zuteilungen.

Dit is strijdig met criterium (1) op basis waarvan de toewijzing in overeenstemming moet zijn met het Kyoto-pad van elke lidstaat Overtoewijzing - als het volume van de rechten voor de handelsperiode 2005-2007 niet strookt met de beoordeling van de vooruitgang ten aanzien van de doelstelling van Kyoto, m.a.w. als de toewijzing groter is dan de voorspelde emissies Aanpassingen achteraf - als een lidstaat de toewijzingen achteraf wil aanpassen.


Der Plan Finnlands enthält zwar eine Liste der einbezogenen Anlagen, doch fehlen Angaben zur Menge der Zertifikate, die den einzelnen Anlagen auf den Ǻland-Inseln zugeteilt werden sollen.

Hoewel het Finse plan een lijst met de betrokken installaties bevat, geeft de lijst niet aan hoeveel rechten toegewezen worden aan elke installatie op de Ǻlandseilanden.


Ex-post-Anpassungen verstoßen gegen Kriterium 10, wonach die Mitgliedstaaten vorab, d.h. vor dem Beginn des Emissionshandels, die Menge der Zertifikate festlegen müssen, die sie den einzelnen Anlagenbetreibern zuzuteilen gedenken (Hier wäre ebenfalls ein Verstoß gegen Artikel 11 der Richtlinie gegeben, dieser stellt aber nicht die Rechtsgrundlage für die Ablehnung dar.) Die ursprüngliche Zuteilungsentscheidung kann nicht geändert werden.

Aanpassingen achteraf zijn in strijd met criterium (10) dat bepaalt dat lidstaten voor de start van de handelsperiode een besluit moeten nemen over de hoeveelheid emissierechten die aan de exploitant van elke installatie wordt toegewezen (Aanpassingen achteraf zijn tevens strijdig met artikel 11 van de richtlijn, maar dit vormt geen wettelijke basis om het plan te verwerpen).


- Die Druckerei sollte für die Nummerierung der einzelnen Zertifikate allein verantwortlich sein.

- De drukker draagt de verantwoordelijkheid voor de nummering van elk certificaat;


Die formelle Zuteilung der kostenlosen Zertifikate an die einzelnen Luftfahrzeugbetreiber übernehmen die Mitgliedstaaten, die die Benchmark mit den Tonnenkilometerdaten 2010 des jeweiligen Luftfahrzeugbetreibers multiplizieren.

De formele toewijzing van gratis rechten aan elke luchtvaartmaatschappij gebeurt door de lidstaten, die de benchmark vermenigvuldigen met de tonkilometergegevens voor 2010 van elke luchtvaartmaatschappij.


w