Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
Eine Benutzung der Marke verhindern
Feuer an Bord verhindern
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern

Vertaling van "zerstörungen verhindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen




...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden

voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen


eine Benutzung der Marke verhindern

voorkomen dat het merk wordt gebruikt


Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering




unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das humanitäre Völkerrecht enthält Normen, die Personen schützen sollen, die nicht oder nicht mehr unmittelbar an Kampfhandlungen teilnehmen — wie z.B. Zivilisten, Kriegsgefangene und andere Häftlinge, Verletzte und Kranke —, aber auch Normen, mit denen die Mittel und Wege der Kriegsführung — einschließlich Taktik und Bewaffnung — eingeschränkt werden, um unnötiges Leid und vermeidbare Zerstörungen zu verhindern.

Het IHR omvat regels die erop gericht zijn personen die niet of niet langer rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden — zoals burgers, oorlogsgevangenen en andere gevangenen, zieken en gewonden — te beschermen en de middelen en methoden van oorlogvoering — met inbegrip van tactieken en wapens — te beperken om onnodig leed en onnodige vernieling te vermijden.


Das humanitäre Völkerrecht enthält Normen, die Personen schützen sollen, die nicht oder nicht mehr unmittelbar an Kampfhandlungen teilnehmen — wie z.B. Zivilisten, Kriegsgefangene und andere Häftlinge, Verletzte und Kranke —, aber auch Normen, mit denen die Mittel und Wege der Kriegsführung — einschließlich Taktik und Bewaffnung — eingeschränkt werden, um unnötiges Leid und vermeidbare Zerstörungen zu verhindern.

Het IHR omvat regels die erop gericht zijn personen die niet of niet langer rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden — zoals burgers, oorlogsgevangenen en andere gevangenen, zieken en gewonden — te beschermen en de middelen en methoden van oorlogvoering — met inbegrip van tactieken en wapens — te beperken om onnodig leed en onnodige vernieling te vermijden.


Wir hoffen auch, dass der Protest dazu beitragen wird, künftige Zerstörungen des kulturellen Erbes zu verhindern.

Wij hopen ook dat het protest toekomstige vernielingen van cultureel erfgoed kan helpen voorkomen.


Wird die Kommission der Forderung des Europäischen Parlaments, den Jakobsweg zu schützen und zu erhalten, nachkommen und verhindern, dass Gemeinschaftsmittel dafür eingesetzt werden, schwere Schäden und Zerstörungen an menschlichen Siedlungen und am geschichtlich-kulturellen Erbe Europas zu verursachen?

Zal de Commissie een open oor hebben voor de overwegingen van het Europees Parlement in zijn pleidooi tot instandhouding van de route naar Santiago, en zal zij een stokje steken voor het gebruik van communautaire middelen die zorgen voor ernstige aantasting en vernieling van de menselijke omgeving en het historisch-cultureel erfgoed?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die Kommission der Forderung des Europäischen Parlaments, den Jakobsweg zu schützen und zu erhalten, nachkommen und verhindern, dass Gemeinschaftsmittel dafür eingesetzt werden, schwere Schäden und Zerstörungen an menschlichen Siedlungen und am geschichtlich-kulturellen Erbe Europas zu verursachen?

Zal de Commissie een open oor hebben voor de overwegingen van het Europees Parlement in zijn pleidooi tot instandhouding van de route naar Santiago, en zal zij een stokje steken voor het gebruik van communautaire middelen die zorgen voor ernstige aantasting en vernieling van de menselijke omgeving en het historisch-cultureel erfgoed?


Die Kommission hofft aufrichtig, dass die Koalitionskräfte als derzeit verantwortliche Behörde im Irak alle Maßnahmen treffen, um weitere Zerstörungen zu verhindern.

De Commissie hoopt oprecht dat de coalitiestrijdkrachten in hun hoedanigheid van huidige verantwoordelijke autoriteit in Irak alle maatregelen zullen nemen om te voorkomen dat er nog meer vernielingen plaatsvinden.


Die Kommission hofft aufrichtig, dass die Koalitionskräfte als derzeit verantwortliche Behörde im Irak alle Maßnahmen treffen, um weitere Zerstörungen zu verhindern.

De Commissie hoopt oprecht dat de coalitiestrijdkrachten in hun hoedanigheid van huidige verantwoordelijke autoriteit in Irak alle maatregelen zullen nemen om te voorkomen dat er nog meer vernielingen plaatsvinden.


Die Europäische Union ruft zur sofortigen Einstellung dieser Feindseligkeiten auf, um weitere Zerstörungen und Verluste von Menschenleben zu verhindern, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sich auf dem Verhandlungswege um eine friedliche Beilegung zu bemühen, die schließlich zu einer politischen Lösung führen wird, die Afghanistan Frieden und Stabilität zurückgibt.

De Europese Unie roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden om verdere vernielingen en verlies aan mensenlevens te voorkomen. Zij dringt er bij alle partijen nadrukkelijk op aan, te streven naar een vreedzame regeling via onderhandelingen die uiteindelijk zullen leiden tot een politieke oplossing die vrede en stabiliteit in Afghanistan zal brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zerstörungen verhindern' ->

Date index: 2025-06-08
w