Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-Verschmutzung
Die Zerstörung von Tumorzellen betreffend
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Onkolytisch
Verringerung der Ozonschicht
Verringerung der Verschmutzung
Verschmutzung
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigung der Stratosphäre
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Zerstörung
Zerstörung der Ozonschicht
Zerstörung von Pflanzenkulturen

Vertaling van "zerstörung verschmutzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen

Protocol inzake samenwerking bij de voorkoming van verontreiniging door schepen en bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee in noodsituaties


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land




Verringerung der Verschmutzung

beperking van verontreiniging




onkolytisch | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend

oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]


Zerstörung von Pflanzenkulturen

vernietiging van de gewassen


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fordert eine ausgewogene Entwicklung und eine stärkere Regulierung von Aquakulturvorhaben, so dass Gebiete in der Nachbarschaft von Aquakulturanlagen nicht in Mitleidenschaft gezogen werden, insbesondere durch die negativen Auswirkungen auf die lokalen Wirtschaftssysteme, verursacht durch die genetische Degeneration von Wildfischbeständen aufgrund von entwichenen Zuchtfischen und die Schwächung im Zusammenhang mit der Zerstörung des Lebensraums und den mit der Verschmutzung der Ökosysteme durch Chemie, Krankheitserreger und Parasit ...[+++]

4. verzoekt om een evenwichtige ontwikkeling en een sterkere regulering van aquacultuurprojecten, teneinde aantasting in de omgeving van aquacultuurvoorzieningen te voorkomen, met bijzondere verwijzing naar het negatieve effect op de lokale economie van de genetische achteruitgang van natuurlijke visbestanden die wordt veroorzaakt door ontsnapte kweekvis, en de aantasting door de verwoesting en verandering van habitats, samen met de aantasting door chemische stoffen, pathogenen en parasieten als gevolg van grootschalige intensieve aquacultuur met gevolgen voor de ecosystemen;


L. in der Erwägung, dass in der UNEP‑Studie über die Ölförderung im Ogoni‑Land festgestellt wird, dass durch die Ölförderung das Trinkwasser in mindestens zehn Gemeinden des Ogoni‑Landes hochgradig mit gesundheitsschädlichen Kohlenwasserstoffen verschmutzt ist; in der Erwägung, dass Familien Wasser aus Quellen trinken, deren Gehalt an krebserregendem Benzol den von der Weltgesundheitsorganisation WHO empfohlenen Wert um den Faktor 900 übersteigt; in der Erwägung, dass die Zerstörung der Habitate der Fische und die beständige Verschmutzung vieler Wasserläufe ...[+++]

L. overwegende dat de Ogoniland Oil Assessment van het UNEP heeft uitgewezen dat in ten minste 10 Ogoni-gemeenschappen het drinkwater is verontreinigd met hoge concentraties koolwaterstoffen, die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, een en ander als gevolg van oliewinningsactiviteiten; overwegende dat de bevolking haar drinkwater betrekt uit putten die zijn verontreinigd met benzeen - een bekende kankerverwekkende stof - in concentraties die 900 maal boven de door de Wereldgezondheidsorganisatie vastgestelde richtlijnen uitkomen; overwegende dat de visserijsector te lijden heeft als gevolg van de vernietiging van de vishabita ...[+++]


Die zu treffenden Maßnahmen sollten sich auf die verschiedenen auf die Vogelbestände einwirkenden Faktoren erstrecken, und zwar auf die nachteiligen Folgen der menschlichen Tätigkeiten wie insbesondere Zerstörung und Verschmutzung der Lebensräume der Vögel, Fang und Ausrottung der Vögel durch den Menschen sowie den durch diese Praktiken bewirkten Handel; der Umfang dieser Maßnahmen sollte daher im Rahmen einer Vogelschutzpolitik der Situation der einzelnen Vogelarten angepasst werden.

De te treffen maatregelen dienen van toepassing te zijn op de verschillende factoren die van invloed kunnen zijn op het populatieniveau van de vogels, namelijk de weerslag van de activiteiten van de mens, en met name de vernietiging en de verontreiniging van hun leefgebieden, het vangen en het vernietigen door de mens en de handel die uit deze praktijken voortvloeit, en het is nodig deze maatregelen aan te passen aan de situatie van de verschillende soorten in het kader van een op hun instandhouding gericht beleid.


Die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern stellt eine Gefahr für die aquatische Umwelt dar, die zu akuter und chronischer Toxizität für Wasserlebewesen, zur Akkumulation von Schadstoffen in den Ökosystemen, zur Zerstörung von Lebensräumen und zur Beeinträchtigung der biologischen Vielfalt führen sowie die menschliche Gesundheit bedrohen kann.

Chemische verontreiniging van het oppervlaktewater levert een bedreiging op voor het aquatisch milieu, waarbij effecten optreden als acute en chronische toxiciteit voor in het water levende organismen, accumulatie in het ecosysteem en verlies van habitats en biodiversiteit, en vormt tevens een bedreiging voor de gezondheid van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern stellt eine Gefahr für die aquatische Umwelt dar, die zu akuter und chronischer Toxizität für Wasserlebewesen, zur Akkumulation von Schadstoffen in den Ökosystemen, zur Zerstörung von Lebensräumen und zur Beeinträchtigung der biologischen Vielfalt führen sowie die menschliche Gesundheit bedrohen kann.

Chemische verontreiniging van het oppervlaktewater levert een bedreiging op voor het aquatisch milieu, waarbij effecten optreden als acute en chronische toxiciteit voor in het water levende organismen, accumulatie in het ecosysteem en verlies van habitats en biodiversiteit, en vormt tevens een bedreiging voor de gezondheid van de mens.


Die EU fördert mit ihrer Umweltpolitik, die allein den Interessen des Großkapitals dient, die Lebensmittelkriminalität, die Verschmutzung der Luft in Stadtzentren mit „modernen Schadstoffen“, die Zerstörung von Wäldern, die Bodenerosion und die Wüstenbildung sowie die Verschmutzung der Meere und Gewässer.

De EU en haar milieubeleid dienen de belangen van het grootkapitaal. Zij baren en reproduceren voedingsmisdaden, luchtverontreiniging in de grote steden met “moderne vervuilende stoffen”, vernietiging van bossen, bodemerosie en woestijnvorming, zee- en waterverontreiniging.


M. in der Erwägung, dass bei der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen neben den anthropogenen Belastungen, die zur Verschmutzung der Meere und zur Zerstörung der Meeresökosysteme beitragen, auch vollständigere Analysen der natürlichen Einwirkungen sowie anderer Einwirkungen, die sich aus den Wechselwirkungen zwischen den Populationen ergeben, berücksichtigt werden müssen,

M. overwegende dat bij het visserijbeheer naast de gevolgen van menselijke activiteit rekening moet worden gehouden met vollediger analyses betreffende de natuurlijke en andere gevolgen van de onderlinge relaties tussen soorten die bijdragen aan de vervuiling van het mariene milieu en de vernietiging van de mariene ecosystemen,


2. verurteilt die missbräuchliche und bewusst wahllose Anwendung von Gewalt durch Israel, insbesondere die Bombardierung ziviler Gebiete, den Einsatz illegaler Waffen, die massive Zerstörung ziviler Infrastruktureinrichtungen und die umfassende Verschmutzung von Küstenregionen;

2. veroordeelt het grove en bewust willekeurige gebruik van geweld van de zijde van Israël, met name het bombarderen van burgerdoelen, het gebruik van illegale wapens, de grootschalige vernietiging van de civiele infrastructuur en de ernstige vervuiling van de kustgebieden;


Um diese nicht nachhaltigen Trends umzukehren, die Zerstörung der Umwelt aufzuhalten und uns die entscheidenden Vorteile, die uns die natürlichen Ressourcen bringen, weiterhin zu sichern, muss die Umweltpolitik mehr tun als nur die Verschmutzung zu regeln (Kontrolle von Schadstoffemissionen und Abfällen).

Als we de onduurzame trends willen ombuigen, de aantasting van het milieu een halt willen toeroepen en de essentiële diensten die door de hulpbronnen worden geleverd in stand willen houden, dan moet de aandacht in het milieubeleid verlegd worden naar andere aspecten dan de loutere regulering van de verontreiniging (beheersing van emissies en afvalproductie).


Um diese nicht nachhaltigen Trends umzukehren, die Zerstörung der Umwelt aufzuhalten und uns die entscheidenden Vorteile, die uns die natürlichen Ressourcen bringen, weiterhin zu sichern, muss die Umweltpolitik mehr tun als nur die Verschmutzung zu regeln (Kontrolle von Schadstoffemissionen und Abfällen).

Als we de onduurzame trends willen ombuigen, de aantasting van het milieu een halt willen toeroepen en de essentiële diensten die door de hulpbronnen worden geleverd in stand willen houden, dan moet de aandacht in het milieubeleid verlegd worden naar andere aspecten dan de loutere regulering van de verontreiniging (beheersing van emissies en afvalproductie).


w