Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Geschlossenen Zentren
Große Zentren der Wirtschafts-und Geschäftstätigkeit
Studien in vielen Zentren
Zentren zur Koordination der häuslichen Versorgung

Vertaling van "zentren andererseits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


große Zentren der Wirtschafts-und Geschäftstätigkeit

grote economische en handelscentra




Ausschuss für die Geschlossenen Zentren

Commissie voor de Gesloten Centra


Zentren zur Koordination der häuslichen Versorgung

Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern dadurch bezüglich der Berechnung der Pension unterschieden werde zwischen einerseits den Personen, die eine Zulage in Anwendung von Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 « zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft und des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen G ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra ...[+++]


Die Endverkäufer verpflichten sich, in jeder ihrer Verkaufsstellen oder via angemessenen elektronischen Mitteln, der großen Mehrheit die Liste mit Namen und Anschriften einerseits aller zugelassenen Zentren und andererseits aller Annahmestellen in Belgien, die eine kostenlose Rücknahme der Altfahrzeuge unter den in Artikel 9, § 1 der vorliegenden Vereinbarung angegebenen Bedingungen bieten, zugänglich zu machen.

De eindverkopers verbinden zich ertoe om aan een zo groot mogelijk publiek toegang te verlenen in elk van hun verkooppunten, of via een daartoe geëigend elektronisch medium, tot de lijst met namen en adressen, enerzijds van alle erkende centra en anderzijds van alle inontvangstnamepunten in België die een kosteloze terugname van de voertuigen aanbieden onder de voorwaarden vermeld in artikel 9, § 1, van deze overeenkomst.


Die Endverkäufer verpflichten sich, in jeder ihrer Verkaufsstellen oder via angemessenen elektronischen Mitteln, der grossen Mehrheit die Liste mit Namen und Anschriften einerseits aller zugelassenen Zentren und andererseits aller Annahmestellen in Belgien, die eine kostenlose Rücknahme der Altfahrzeuge unter den in Artikel 9, § 1 der vorliegenden Vereinbarung angegebenen Bedingungen bieten, zugänglich zu machen.

De eindverkopers verbinden zich ertoe om aan een zo groot mogelijk publiek toegang te verlenen in elk van hun verkooppunten, of via een daartoe geëigend elektronisch medium, tot de lijst met namen en adressen, enerzijds van alle erkende centra en anderzijds van alle inontvangstnamepunten in België die een kosteloze terugname van de voertuigen aanbieden onder de voorwaarden vermeld in artikel 9, § 1, van deze overeenkomst.


Im Ubrigen kann der Umstand, dass der Stellenplan der PMS-Zentren der Französischen Gemeinschaft durch den Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 30. Januar 2003 « zur Festlegung der Normen bezüglich der Anzahl heilhilfsberuflicher Mitarbeiter und des Verwaltungspersonals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen Gemeinschaft, die mit der schulischen Gesundheitsförderung in den Schulen der Französischen Gemeinschaft beauftragt sind » angepasst wurde, nicht zu einer anderen Feststellung führen, da dieser Erlass es einerseits nicht ermöglicht, zu der Schlussfolgerung zu gelangen, dass dieses Zusatzpersonal ...[+++]

Het gegeven dat de personeelsformatie van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap is aangepast bij het besluit van de Franse Gemeenschapregering van 30 januari 2003 « tot vaststelling van de normen betreffende het aantal betrekkingen van paramedisch medewerker en van het bestuurspersoneel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap belast met de gezondheidspromotie op school in de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap » kan overigens niet leiden tot een andere vaststelling, vermits dat besluit, enerzijds, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar beinhaltet dieser Organisationsunterschied als solcher, wie der Hof in seinem Urteil Nr. 21/2006 erklärt hat, keinen Unterschied in der Finanzierung desselben Auftrags, doch er hat in der Praxis zur Folge, jeden Vergleich zu verhindern zwischen einerseits der Finanzierung von Aufgaben der schulischen Gesundheitsförderung im subventionierten Unterrichtswesen und andererseits der Finanzierung derselben im Unterrichtswesen der Gemeinschaft, da die Finanzierung der PMS-Zentren der Französischen Gemeinschaft dazu dient, sowohl die Auf ...[+++]

Hoewel dat verschil in organisatie op zich, zoals het Hof in zijn arrest nr. 21/2006 heeft gesteld, geen onderscheid in de financiering van eenzelfde opdracht inhoudt, heeft het in de praktijk echter tot gevolg dat de financiering van de opdrachten die vallen onder de gezondheidspromotie op school in het gesubsidieerd onderwijs geenszins kan worden vergeleken met de financiering van diezelfde opdrachten in het gemeenschapsonderwijs, aangezien de financiering van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap zowel de opdrachten die vallen ...[+++]


Während durch die erste angefochtene Bestimmung der Betrag der Subventionen zu erkennen ist, die für die Aufgaben der Gesundheitsförderung in der Schule im subventionierten Schulnetz bereitgestellt werden (Programm 3 des Organisationsbereichs 16 eröffnet einen Kredit von 14,525 Millionen Euro für « Gesundheitsförderung in der Schule »), wobei diese Aufgaben spezifisch durch anerkannte Dienststellen für Gesundheitsförderung in der Schule ausgeführt werden, ermöglicht die zweite angefochtene Bestimmung, insofern sie einen Kredit von 6,627 Millionen Euro für das Programm 5 des Organisationsbereichs 48 « Betrieb der PMS-Zentren » eröffnet, es jedo ...[+++]

Hoewel de eerste bestreden bepaling het mogelijk maakt het bedrag te identificeren van de subsidies die worden toegewezen aan de opdrachten die vallen onder de gezondheidspromotie op school voor het gesubsidieerd onderwijsnet (programma 3 van organisatieafdeling 16 opent een krediet van 14,525 miljoen euro voor « Gezondheidspromotie op school »), waarin die opdrachten specifiek worden uitgevoerd door de erkende diensten voor de gezondheidspromotie op school, maakt de tweede bestreden bepaling, in zoverre zij een krediet van 6,627 miljoen euro opent voor programma 5 van organisatieafdeling 48 « Werking van de P.M.S.-Centra », het evenwel ...[+++]


(3) das System, das zwischen dem Hersteller des aus Plasma gewonnenen Arzneimittels bzw. dem Plasmafraktionierer/-verarbeiter einerseits und den Zentren oder Einrichtungen zur Blut-/Plasmaentnahme und -testung andererseits eingerichtet wurde und in dem die Bedingungen für ihre Zusammenarbeit und ihre vereinbarten Spezifikationen festgelegt sind.

3) het bestaande systeem tussen de fabrikant van het uit plasma bereide geneesmiddel en/of het centrum of de instantie die het plasma fractioneert of verwerkt enerzijds en de centra of instellingen die het bloed of het plasma verzamelen en controleren anderzijds, waarin de voorwaarden van hun interactie en hun overeengekomen specificaties zijn gedefinieerd.


19. ersucht die Kommission, ein Netzwerk von Zentren für lebensbegleitendes Lernen zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, um einerseits den Austausch von Informationen und Erfahrungen zu erleichtern und auszubauen und andererseits gute Praktiken und Erfahrungen zu ermitteln und weiterzugeben;

19. verzoekt de Commissie een Europees netwerk van centra voor permanente educatie in de lidstaten op te richten om, enerzijds, de uitwisseling van informatie en ervaringen te bevorderen en te vergemakkelijken en, anderzijds, goede praktijken en ervaringen te verzamelen en door te geven;


19. ersucht die Kommission, ein Netzwerk von Zentren für lebenslanges Lernen zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, um einerseits den Austausch von Informationen und Erfahrungen zu erleichtern und auszubauen und andererseits gute Praktiken und Erfahrungen zu ermitteln und weiterzugeben;

19. verzoekt de Europese Commissie een Europees netwerk van centra voor permanente educatie in de lidstaten op te richten om, enerzijds, de uitwisseling van informatie en ervaringen te bevorderen en te vergemakkelijken en, anderzijds, goede praktijken en ervaringen te verzamelen en door te geven;


(3)das System, das zwischen dem Hersteller des aus Plasma gewonnenen Arzneimittels bzw. dem Plasmafraktionierer/-verarbeiter einerseits und den Zentren oder Einrichtungen zur Blut-/Plasmaentnahme und -testung andererseits eingerichtet wurde und in dem die Bedingungen für ihre Zusammenarbeit und ihre vereinbarten Spezifikationen festgelegt sind.

3)het bestaande systeem tussen de fabrikant van het uit plasma bereide geneesmiddel en/of het centrum of de instantie die het plasma fractioneert of verwerkt enerzijds en de centra of instellingen die het bloed of het plasma verzamelen en controleren anderzijds, waarin de voorwaarden van hun interactie en hun overeengekomen specificaties zijn gedefinieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentren andererseits' ->

Date index: 2022-10-08
w