Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Fruehhochfester Zement
Frühhochfester Portlandzement
Hochwertiger Zement
Mit Meerwasser anzumachender Zement
Portlandzement mit hoher Anfangsfestigkeit
Schnell erhaertender Portland-Zement
Schnell erhärtender Portlandzement
Schnellabbindender Zement
Schnellabbindendes Zement
Schnellbindender Zement
Schnellbinder
Schnellerhaerter
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Zement befördern
Zement transportieren

Vertaling van "zement unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Meerwasser anzumachender Zement | Zement unter Verwendung von Meerwasser als Anmacherwasser

met zeewater aangemaakt cement


schnellabbindender Zement | schnellabbindendes Zement | schnellbindender Zement | Schnellbinder

snel bindend cement | snelbindend cement | snelbindende cement


fruehhochfester Zement | frühhochfester Portlandzement | hochwertiger Zement | Portlandzement mit hoher Anfangsfestigkeit | schnell erhaertender Portland-Zement | schnell erhärtender Portlandzement | Schnellerhaerter

C cement | hoogwaardig portlandcement | snelverhardende portlandcement


Zement befördern | Zement transportieren

cement ophalen | cement vervoeren


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen

industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mindestens 90 % der Freiflächen, die unter der Leitung des Beherbergungsbetriebs stehen, sind nicht durch Asphalt/Zement oder andere Versiegelungsmaterialien bedeckt, die ein ausreichendes Versickern von Regenwasser und eine Bodenbelüftung verhindern.

Ten minste 90 % van het buitenterrein onder beheer van de toeristische accommodatie is niet verhard met asfalt, cement of ander materiaal dat een behoorlijke afwatering en doorluchting van de bodem verhindert.


Im Jahr 2015 wurden unter anderem folgende Projekte gefördert: Wiederherstellung und CO -Speicherung in Torfmooren in fünf EU-Ländern (Deutschland, Estland, Lettland, Litauen und Polen), Demonstration der emissionsarmen Herstellung von Zement- und Betonerzeugnissen in Frankreich, Stärkung der Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel von Rebflächen in Deutschland und Umsetzung von Anpassungsmaßnahmen in städtischen Gebieten in Zypern.

Enkele voorbeelden van de projecten uit 2015 zijn het herstel van en de opslag van koolstof in veengebieden in vijf EU-landen (Estland, Duitsland, Letland, Litouwen en Polen), een demonstratie van emissiearme productie van cement- en betonproducten in Frankrijk, de vergroting van de klimaatbestendigheid van wijngaarden in Duitsland en de toepassing van aanpassingsmaatregelen in stedelijke gebieden in Cyprus.


In der Erwägung, dass bezüglich der Notwendigkeit der begleitenden Überlegungen zur Zukunft des Steins, des Zements und der ortsansässigen Bevölkerung unter Berücksichtigung der Beschäftigung, des Erhalts der Umwelt, eines mittel- und langfristig vernünftigen Umgangs mit den natürlichen Ressourcen, einer Optimierung der bestehenden Vorräte, der Verpflichtung der Kooperation unter den Unternehmen sowie einer methodischen und nicht wahllosen Ausbeutung des Vorkommens, dies gerade das Ziel von Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe u ...[+++]

Overwegende dat met betrekking tot de noodzaak tegelijk na te denken over de toekomst van de steen, het cement en de plaatselijke bevolking rekening houdend met de werkgelegenheid, het milieubehoud, het doordachte beheer van de rijkdommen op middellange en lange termijn, de optimalisatie van de bestaande reserves, de verplichting tot samenwerking tussen de ondernemingen en de methodische en niet-wanordelijke exploitatie van de afzetting, dit wel degelijk de doelstelling is van artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie ((Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Pa ...[+++]


„Betonpflasterelemente“ sind Produkte für Außenbodenbeläge, die durch das Mischen von Sand, Kies, Zement, anorganischen Pigmenten und Additiven unter Vibrationsverdichtung gemäß CEN/TC 178 hergestellt werden.

„Betonnen bestratingseenheden” zijn producten voor buitenvloeren die worden verkregen door zand, grind, cement, anorganische kleurstoffen en additieven te mengen en gebruik te maken van vibrocompressie als gedefinieerd door CEN/TC 178.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden Reduktionsmittel verwendet, so muss der Lieferant unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von Stoffen und Gemischen vor dem Inverkehrbringen gewährleisten, dass auf der Verpackung von Zement oder zementhaltigen Gemischen gut sichtbar, leserlich und unverwischbar angegeben ist, wann das Erzeugnis abgepackt wurde sowie unter welchen Bedingungen und wie lange es gelagert werden kann, ohne dass die Wirkung des Reduktionsmittels nachlässt und der Gehal ...[+++]

Als er reductiemiddelen worden gebruikt, zorgen de leveranciers er vóór het in de handel brengen voor dat op de verpakking van cement en cementhoudende mengsels zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar informatie wordt vermeld over de verpakkingsdatum, de opslagomstandigheden en de opslagperiode waarbinnen de activiteit van het reductiemiddel gehandhaafd blijft en waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) onder de in punt 1 vermelde limiet blijft, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakki ...[+++]


„Betonpflasterelemente“ sind Produkte für Außenbodenbeläge, die durch das Mischen von Sand, Kies, Zement, anorganischen Pigmenten und Additiven unter Vibrationsverdichtung gemäß CEN/TC 178 hergestellt werden.

„Betonnen bestratingseenheden” zijn producten voor buitenvloeren die worden verkregen door zand, grind, cement, anorganische kleurstoffen en additieven te mengen en gebruik te maken van vibrocompressie als gedefinieerd door CEN/TC 178.


Ähnliche Maßnahmen in Japan unter Verwendung fotokatalytischer Zemente und Pflastersteine führten zu einem deutlichen Rückgang der Luftverschmutzung.

Zo werd ook bij in Japan genomen maatregelen waarbij fotokatalytische cementen en straatsstenen zijn gebruikt, een merkbare vermindering van de luchtverontreiniging geconstateerd.


Werden Reduktionsmittel verwendet, so ist unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen auf der Verpackung von Zement oder zementhaltigen Zubereitungen deutlich lesbar und dauerhaft anzugeben, wann das Erzeugnis abgepackt wurde sowie unter welchen Bedingungen und wie lange es gelagert werden kann, ohne dass die Wirkung des Reduktionsmittels nachlässt und der Gehalt an löslichem Chrom VI den in Nummer 1 genannten Grenzwert ...[+++]

Als reductansen worden gebruikt, moet op de verpakking van cement en cementhoudende preparaten bovendien leesbaar en onuitwisbaar informatie worden vermeld over de verpakkingsdatum, de opslagomstandigheden en de opslagperiode binnen welke de activiteit van de reductans gehandhaafd blijft en waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) onder de in alinea 1 vermelde limiet blijft, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten.


Nach Aussagen des CSTEE zeigen die verfügbaren Informationen eindeutig, dass das Auftreten allergischer Ekzeme bei den Arbeitnehmern bei einer Senkung der Konzentration von Chrom VI in Zement auf unter 2 ppm an Chrom-VI-Verbindungen abnimmt.

Volgens het WCTEM blijkt uit de beschikbare informatie duidelijk dat een reductie van de chroom (VI)-verbindingen in cement tot minder dan 2 ppm tot een verlaging leidt van het aantal gevallen van allergisch eczeem bij werknemers.


Zudem muss der Verlagerungsdruck gebremst werden, da es ökologisch absolut keinen Sinn macht, wenn unter den gleichen oder sogar schlechteren Bedingungen in Nicht-EU-Ländern produziert wird und vielleicht sogar noch Fertigprodukte wie z.B. Zement in die EU transportiert und eingeführt werden.

Bovendien moet de druk om bedrijven over te plaatsen worden verminderd, want ecologisch gezien is het volstrekt zinloos als de productie onder dezelfde of zelfs nog slechtere omstandigheden in landen buiten de EU plaatsvindt en er wellicht eindproducten zoals cement naar de EU worden vervoerd en geïmporteerd.


w