Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerob
Leben im Freien
Leben in der Gesellschaft
Leben in der Stadt
Menschenwürdiges Leben
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Sozialpolitische Mitbestimmung
Städtisches Leben
Teilnahme am sozialen Leben
Zelt
Zelt aus transparentem Kunststoff

Traduction de «zelt leben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zelt aus transparentem Kunststoff

tent van doorzichtige plastische stof


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]




Leben in der Stadt | städtisches Leben

leven in de stad | stedelijk leven




Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass die Spannungen im Zusammenhang mit der sudanischen Krisenregion Abyei und mit den Ölvorkommen in den südlichen Regionen anhalten, dass Zehntausende aus der Region Abyei vertrieben wurden und nun ohne Lebensmittel und ohne jegliche Grundversorgung im Freien leben, und dass die von internationalen Hilfsorganisationen bereitgestellten Nahrungsmittelsoforthilfen und Zelte für den enormen Flüchtlingszustrom unzulänglich sind,

F. overwegende dat er nog steeds spanningen zijn met betrekking tot de conflictregio Abyei en de zuidelijke gebieden met olievelden van Sudan; overwegende dat tienduizenden uit de regio Abyei ontheemd zijn en onder de blote hemel leven, zonder voedsel en het strikt noodzakelijke; overwegende dat de noodvoedselhulp en het onderdak van internationale hulpagentschappen niet volstaan voor de hoeveelheid toestromende vluchtelingen,


3.4.1" . Flüge im humanitären Einsatz" bezeichnen Flüge, die ausschliesslich für humanitäre Zwecke durchgeführt werden, d.h. Flüge, mit denen während eines Notstands und/oder einer Katastrophe oder danach Helfer und Hilfsgüter wie Nahrungsmittel, Bekleidung, Zelte, medizinische oder sonstige Güter befördert und/oder Personen aus einem Gebiet, in dem ihr Leben oder ihre Gesundheit durch den Notstand oder die Katastrophe gefährdet sind, in ein sicheres Gebiet in demselben Staat oder einem aufnahmewilligen anderen Staat evakuiert werden ...[+++]

3.4.1" . Humanitaire vluchten" zijn vluchten uitgevoerd uitsluitend voor humanitaire doeleinden die hulppersoneel en hulpmiddelen, zoals voeding, kleding, beschutting, medische en andere middelen tijdens of na een noodgeval of ramp of die gebruikt worden om personen te evacueren van een plaats waar leven of gezondheid wordt bedreigd door een noodgeval of ramp naar een veilig toevluchtsoord in hetzelfde land of een ander land dat bereid is om die personen op te vangen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte hier gern zum Ausdruck bringen, dass es sehr traurig ist, dass Kompromisse geschlossen und dann nicht befolgt werden, und das ist ganz besonders deshalb traurig, wenn man bedenkt, dass sich hinter der Familie al-Kurd nicht nur ein Name verbirgt, sondern Menschen, die gezwungen werden – und ich wende mich hier an Sie, Herr Casaca –, nicht einmal in einem Zelt zu leben, weil es ihnen nicht einmal gestattet wird, in ihrem Zelt zu bleiben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graag zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is vooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu niet eens een tent hebben om in te leven, omdat ze zelfs in die tent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte hier gern zum Ausdruck bringen, dass es sehr traurig ist, dass Kompromisse geschlossen und dann nicht befolgt werden, und das ist ganz besonders deshalb traurig, wenn man bedenkt, dass sich hinter der Familie al-Kurd nicht nur ein Name verbirgt, sondern Menschen, die gezwungen werden – und ich wende mich hier an Sie, Herr Casaca – , nicht einmal in einem Zelt zu leben, weil es ihnen nicht einmal gestattet wird, in ihrem Zelt zu bleiben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graag zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is vooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu niet eens een tent hebben om in te leven, omdat ze zelfs in die tent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelt leben' ->

Date index: 2022-11-30
w