Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeiträume jeweils fünf jahren ausgelegten zwischenziele » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Artikel 4 der Richtlinie, was die Erarbeitung der 2017 fälligen zweiten Fassung der Strategien betrifft, vorrangig zu behandeln und dafür zu sorgen, dass die Akteure bei der Erarbeitung angemessen einbezogen werden und die Planungsvorgaben befolgt werden, einschließlich der auf Zeiträume von jeweils fünf Jahren ausgelegten Zwischenziele und der Umsetzungspläne, damit der für 2050 angestrebte Bestand an Niedrigstenergiegebäuden — eine Voraussetzung für die Erfüllu ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om voorrang te geven aan artikel 4 van de richtlijn wat de voorbereiding van de tweede versie van de strategieën betreft, die in 2017 moet worden voorgelegd, op behoorlijk overleg met de belanghebbenden moet berusten en verplichte modellen moet volgen met tussentijdse streefcijfers en uitvoeringsplannen voor een vijfjarige termijn, met het oog op een bijna-energieneutraal gebouwenbestand op EU-niveau tegen 2050, mede omdat dit nodig zal zijn om de doelstellingen van het COP 21-akkoord te halen.


* Stabilität des Haushalts, der jeweils für einen Zeitraum von fünf Jahren verabschiedet wird (jährlich verfügbare Mittel: 360Mio.EUR). Die ESA-Mitgliedstaaten leisten obligatorische Beiträge.

* Stabiele budgetten, die worden vastgesteld voor periodes van vijf jaar (per jaar: 360 mln EUR) en waaraan de lidstaten van de ESA verplicht bijdragen.


In Bezug auf den Zeitplan wird vorgeschlagen, dieses Evaluierungsverfahren („Informationsblätter“ plus „Evaluierungsbericht“) zweimal in einem Zeitraum von jeweils fünf Jahren durchzuführen.

Wat het tijdschema betreft, wordt voorgesteld tweemaal per vijf jaar tot een evaluatie (“informatiebladen” plus “evaluatieverslag”) over te gaan.


Die Mitglieder werden für einen einmal erneuerbaren Zeitraum von fünf Jahren ab dem Tag der Einrichtung von dem Wallonischen Parlament, dem Parlament der Französischen Gemeinschaft und der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission ernannt, welche gemeinsam und jeweils mit einer Zweidrittelmehrheit der Stimmen handeln, wobei zwei Drittel der Mitglieder anwesend sein müssen.

De leden worden voor een periode van vijf jaar benoemd, die één keer kan worden vernieuwd en ingaat op de dag van de aanstelling door het Waalse Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie die gezamenlijk handelen en, ieder wat hem betreft, met een meerderheid van twee derden van de stemmen, waarbij twee derden van de leden aanwezig moeten zijn.


Art. 2 - Herr Alain Masson und Herr Thibaut De Villenfagne werden für einen Zeitraum von fünf Jahren jeweils zum Vorsitzenden und zum stellvertretenden Vorsitzenden der beratenden Kommission für Einsprüche ernannt.

Art. 2. De heren Alain Masson en Thibaut de Villenfagne worden respectievelijk voor een termijn van vijf jaar benoemd tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de adviescommissie over de beroepen.


Dieser Verteilerschlüssel kann nach Ablauf eines Zeitraums von jeweils fünf Jahren durch Dekret angepasst werden nach einer gleichlautenden Stellungnahme des in Artikel 9 erwähnten Rates der Archiv- und Dokumentationszentren ».

Deze verdeelsleutel kan na afloop van elke periode van vijf jaar bij decreet worden herzien na eensluidend advies van de Raad van de Archief- en Documenatiecentra waarvan sprake in artikel 9 ».


Der Rechtsinhaber kann die Schutzdauer einmal oder mehrmals um einen Zeitraum von jeweils fünf Jahren bis zu einer Gesamtlaufzeit von 25 Jahren ab dem Anmeldetag verlängern lassen.

De houder van het recht kan de beschermingsduur telkens met een of meer tijdvakken van vijf jaar laten verlengen, tot een totale termijn van 25 jaar vanaf de datum van indiening van de aanvrage.


(2) Finanzprotokolle werden für einen Zeitraum von jeweils fünf Jahren geschlossen.

2. De financiële protocollen worden voor elke periode van vijf jaar vastgesteld.


(1) Dieses Abkommen wird für eine Zeitraum von fünf Jahren geschlossen und danach, soweit nichts anderes bestimmt wurde, stillschweigend jeweils um weitere fünf Jahre verlängert.

1. Deze overeenkomst wordt gesloten voor een periode van vijf jaar en wordt daarna stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende perioden van dezelfde duur.


(4) Mit Ausnahme des Vorbehalts gemäß Absatz 1 gelten die Erklärungen für einen Zeitraum von fünf Jahren und können für jeweils weitere fünf Jahre verlängert werden.

4. Behoudens het in lid 1 vermelde voorbehoud, zijn de verklaringen geldig voor een periode van vijf jaar en kunnen ze aan het einde van die periode worden verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiträume jeweils fünf jahren ausgelegten zwischenziele' ->

Date index: 2021-07-07
w