Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistung
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung gegen Entgelt
Dienstleistung im Bereich Erholung
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Kundennahe Dienstleistung
Lokale Dienstleistung
Menarche
Unentgeltliche Dienstleistung
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

Vertaling van "zeitraums dienstleistung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung

lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie






Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid






Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Bei regelmäßigen oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums verlängerbaren Dienstleistungs- oder Lieferaufträgen ist die Berechnungsgrundlage für den geschätzten Vertragswert:

5. In geval van opdrachten voor diensten of leveringen die met een zekere regelmaat worden geplaatst of gedurende een bepaalde periode zullen worden herhaald, geldt als berekeningsgrondslag:


es für einen begrenzten Zeitraum notwendig ist, die Kontinuität einer Dienstleistung sicherzustellen.

de continuïteit van de dienstverlening moet worden gewaarborgd, voor een beperkte periode.


Ein „entsandter Arbeitnehmer“ ist ein Arbeitnehmer, der von seinem Arbeitgeber in einen anderen Mitgliedstaat geschickt wird, um dort während eines begrenzten Zeitraums eine Dienstleistung zu erbringen.

Een gedetacheerde werknemer wordt door zijn werkgever tijdelijk naar een andere lidstaat gestuurd om een dienst te verrichten.


Eine Dienstleistung gilt nicht als kritisch, wenn sie im Hinblick auf Gegenstand, Qualität und Kosten innerhalb eines angemessenen Zeitraums in vergleichbarem Umfang von einem anderen Anbieter erbracht werden kann.

Een dienst wordt niet als kritiek beschouwd indien deze door een andere dienstverrichter binnen een redelijke termijn kan worden verstrekt en het voorwerp, de kwaliteit en de kosten daarvan vergelijkbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die angemessene Rendite kann ganz oder teilweise die Produktivitätsgewinne mit einschließen, die die betreffenden Unternehmen über einen ganz bestimmten, zuvor festgelegten Zeitraum ohne Reduzierung der vom Staat vorgegebenen Qualität der Dienstleistung erzielt haben.

Bij de redelijke winst wordt rekening gehouden met een deel of alle productiviteitswinsten die de betrokken ondernemingen tijdens een afgesproken en beperkte periode behalen, zonder dat het kwaliteitsniveau van de door de staat aan die onderneming opgedragen diensten wordt verminderd.


(5) Bei regelmäßigen oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums verlängerbaren Dienstleistungs- oder Lieferaufträgen dienen als Berechnungsgrundlage für den geschätzten Auftragswert:

5. In geval van opdrachten voor diensten of leveringen die met een zekere regelmaat worden gegund of gedurende een bepaalde periode zullen worden herhaald, geldt als berekeningsgrondslag:


Die angemessene Rendite kann ganz oder teilweise die Produktivitätsgewinne mit einschliessen, die die betreffenden Unternehmen über einen ganz bestimmten, zuvor festgelegten Zeitraum ohne Reduzierung der vom Staat vorgegebenen Qualität der Dienstleistung erzielt haben.

Bij de redelijke winst wordt rekening gehouden met een deel of alle productiviteitswinsten die de betrokken ondernemingen tijdens een afgesproken en beperkte periode behalen, zonder dat het kwaliteitsniveau van de door de staat aan die onderneming opgedragen diensten wordt verminderd.


| Die natürlichen Personen erbringen als Beschäftigte einer juristischen Person ohne gewerbliche Niederlassung in einem Mitgliedstaat vorübergehend eine Dienstleistung.Die juristische Person hat einen Dienstleistungsauftrag für höchstens drei Monate von einem Endverbraucher in dem betreffenden Mitgliedstaat in einem offenen Ausschreibungsverfahren oder einem anderen Verfahren erhalten, das den redlichen Charakter des Auftrags gewährleistet (z. B. Anzeige, dass der Auftrag vergeben werden soll), sofern diese Bedingung in dem Mitgliedstaat nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie den sonstigen Anforderungen der Gemeinschaft oder ...[+++]

| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- en regelgeving en vereisten van de Gemeenschap of haar lidstaten; de natuurlijke persoon die gedetacheerd wordt, moet de betreffende ...[+++]


Diese Tätigkeit ging nicht zu Lasten einer prompten und effektiven Dienstleistung der durchschnittliche Zeitraum für den Abschluß einer Untersuchung ging von 316 Tagen im Jahr 2000 auf 289 Tage im Jahr 2001 zurück.

Deze activiteit kwam nochtans niet ten koste van een vlugge en efficiënte dienst - de gemiddelde tijdsperiode om een onderzoek af te ronden viel van 316 dagen in 2000 tot 289 dagen in 2001.


Unter bestimmten Bedingungen können diese Zeiträume um 50% verlängert werden. Sozialstandards und Qualität der Dienstleistung – Der Rat stimmt dem Ansatz der Kommission zu, wonach die Behörden für die Festlegung von sozialen Standards und Qualitätskriterien zuständig sind. Übergangsregelung – Um den Behörden und den Betreibern genügend Zeit für die Anpassung an das neue System zu lassen, hat der Rat die von der Kommission vorgeschlagene Übergangsregelung vereinfacht und zeitlich ausgedehnt.

Onder bepaalde voorwaarden kan voor de genoemde vervoersmodaliteiten de looptijd met de helft worden verlengd. sociale normen en kwaliteit van de dienstverlening - de Raad steunt de filosofie van de Commissie dat het aan de instanties is om sociale en kwalitatieve criteria te definiëren; overgang - de Raad heeft de door de Commissie voorgestelde overgangsregeling vereenvoudigd en verlengd om de instanties en de exploitanten voldoende tijd te geven om zich aan te passen aan de nieuwe regeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraums dienstleistung' ->

Date index: 2022-11-23
w