Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum acht jahren als gängige praxis angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

8. stellt fest, dass gemäß der Gründungsverordnung der Agentur deren Bedienstete auf Zeit für höchstens fünf Jahre eingestellt werden können und ihr Vertrag während der zehn ersten Tätigkeitsjahre der Agentur um höchstens drei weitere Jahre verlängert werden kann; stellt fest, dass die Agentur bis 2013 den Zeitraum von acht Jahren als gängige Praxis angewandt hat;

8. constateert dat op grond van de oprichtingsverordening van het Bureau tijdelijke werknemers kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vijf jaar met een mogelijke verlenging van maximaal drie jaar, mits dit het geval is binnen de eerste tien jaar dat het Bureau zijn activiteiten ontplooit; vergewist zich ervan dat het Bureau tot 2013 een periode van acht jaar als standaardpraktijk heeft gehanteerd;


8. stellt fest, dass gemäß der Gründungsverordnung der Agentur deren Bedienstete auf Zeit für höchstens fünf Jahre eingestellt werden können und ihr Vertrag während der zehn ersten Tätigkeitsjahre der Agentur um höchstens drei weitere Jahre verlängert werden kann; stellt fest, dass die Agentur bis 2013 den Zeitraum von acht Jahren als gängige Praxis angewandt hat;

8. constateert dat op grond van de oprichtingsverordening van het Bureau tijdelijke werknemers kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vijf jaar met een mogelijke verlenging van maximaal drie jaar, mits dit het geval is binnen de eerste tien jaar dat het Bureau zijn activiteiten ontplooit; vergewist zich ervan dat het Bureau tot 2013 een periode van acht jaar als standaardpraktijk heeft gehanteerd;


Der Bezugszeitraum wurde nach gängiger Praxis und im Einklang mit den Empfehlungen der WTO als objektiver Zeitraum von drei bis vier Jahren festgesetzt, der bis zum Ende des Untersuchungszeitraums reicht, bei dem es sich wiederum um einen Zeitraum von 12 Monaten handelt, dessen Ende so nahe wie möglich am Zeitpunkt der Einleitung der Untersuchung liegt.

De beoordelingsperiode was overeenkomstig de normale praktijk en de aanbevelingen van de WTO bepaald als een objectieve periode van drie tot vier jaar die loopt tot aan het eind van het onderzoektijdvak, dat bestaat uit een periode van twaalf maanden die zo kort mogelijk voor de datum van inleiding afloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum acht jahren als gängige praxis angewandt' ->

Date index: 2024-06-07
w