Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitpunkt anwendung in kraft getreten sein » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Komplexität des Omnibus-II-Vorschlags besteht die Gefahr, dass dieser nicht vor dem in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten Zeitpunkt für die Umsetzung sowie dem Zeitpunkt der Anwendung in Kraft getreten sein wird.

Gezien de complexiteit van het Omnibus-II-voorstel, bestaat het risico dat het niet in werking is getreden voor de datum van omzetting en de datum van toepassing van Richtlijn 2009/138/EG.


(5) Angesichts der Komplexität des Omnibus-II-Vorschlags besteht die Gefahr, dass dieser nicht vor dem in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten Zeitpunkt für die Umsetzung sowie dem Zeitpunkt der Anwendung in Kraft getreten sein wird.

(5) Gezien de complexiteit van het Omnibus-II-voorstel, bestaat het risico dat het niet in werking is getreden voor de datum van omzetting en de datum van toepassing van Richtlijn 2009/138/EG.


Angesichts der Komplexität des Omnibus-II-Vorschlags besteht die Gefahr, dass dieser nicht vor dem in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten Zeitpunkt für die Umsetzung sowie dem Zeitpunkt für die Anwendung in Kraft getreten sein wird.

Gezien de complexiteit van het Omnibus II-voorstel bestaat het risico dat het niet in werking is getreden vóór de datum voor omzetting en de datum voor toepassing van Richtlijn 2009/138/EG.


Eine steuerrechtliche Regel ist nur rückwirkend, wenn sie auf Sachverhalte, Handlungen und Situationen Anwendung findet, die zu dem Zeitpunkt, an dem sie in Kraft getreten ist, endgültig abgeschlossen waren.

Een fiscaalrechtelijke regel is slechts retroactief wanneer hij van toepassing is op feiten, handelingen en toestanden die definitief waren voltrokken op het ogenblik dat hij in werking is getreden.


Damals versicherten er und sie uns, dass die Verfassung bis zu diesem Zeitpunkt, November 2006, vollständig in Kraft getreten sein würde.

Samen met hen verzekerde hij ons dat de Europese Grondwet rond deze tijd, november 2006, volledig van kracht zou zijn.


Damals versicherten er und sie uns, dass die Verfassung bis zu diesem Zeitpunkt, November 2006, vollständig in Kraft getreten sein würde.

Samen met hen verzekerde hij ons dat de Europese Grondwet rond deze tijd, november 2006, volledig van kracht zou zijn.


Im Vorschlag ist vorgesehen, dass die Geltungsdauer der Verordnung verlängert werden kann, sollte dieses Instrument am 1. Januar 2007 nicht in Kraft getreten sein.

Het voorstel voorziet in de mogelijkheid van verlenging van de geldigheid van de verordening in het geval dat dit instrument niet op 1 januari 2007 in werking zou treden.


Da diese Verordnung am 1. April 2004 nicht in Kraft getreten sein wird, ist es überflüssig, eine feste Frist zu setzen.

Aangezien deze verordening niet op 1 april 2004 van kracht wordt, is het overbodig een bepaalde datum vast te stellen.


Sollte zu diesem Zeitpunkt jedoch das Rechtshilfeübereinkommen von 2000 noch nicht in Kraft getreten sein, so tritt dieses Protokoll zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem jenes Übereinkommen in Kraft tritt.

Indien de overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 op die datum evenwel nog niet in werking getreden is, treedt dit protocol in werking op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000.


Ihre Anwendung beginnt 18 Monate nach dem Zeitpunkt, zu dem alle folgenden Rechtsakte in Kraft getreten sind:

Zij is van toepassing 18 maanden na de datum waarop alle volgende besluiten in werking zijn getreden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpunkt anwendung in kraft getreten sein' ->

Date index: 2022-07-12
w