Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
Der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
Krediteröffnung für unbestimmte Zeit
Menopause
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Unbestimmte Staatsangehörigkeit
Unbestimmter Rechtsbegriff
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «zeitpunkt unbestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit | der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt

het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof


Krediteröffnung für unbestimmte Zeit

kredietopening van onbepaalde duur


unbestimmte Staatsangehörigkeit

onbepaalde nationaliteit


Unbestimmter Rechtsbegriff

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip


der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verbindung der Artikel 14 und 16 der fraglichen Ordonnanz ergibt jedoch, dass der Anfangszeitpunkt der Verjährungsfrist für die in Artikel 16 der Ordonnanz vorgesehene Beitreibungsklage der Steuerverwaltung nur von dem Zeitpunkt abhängt, zu dem diese Verwaltung beschließt, von Amts wegen die Steuer zu Lasten des Steuerpflichtigen in die Heberolle einzutragen, wobei dieser Zeitpunkt auf unbestimmte Zeit verschoben werden kann.

De gecombineerde lezing van de artikelen 14 en 16 van de in het geding zijnde ordonnantie laat het aanvangspunt van de verjaringstermijn van de in artikel 16 van de ordonnantie beoogde vordering tot inning van de belastingadministratie echter uitsluitend afhangen van het tijdstip waarop die administratie beslist ambtshalve een aanslag te vestigen ten laste van de belastingplichtige, waarbij dat tijdstip voor onbepaalde duur kan worden uitgesteld.


« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des WGBRSEE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren eingereicht wurde, der aber Gegenstand einer Nichtigerklärung durch den Staatsrat oder einer Rücknahme der Handlung war, vom beauftragten Beamten b ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden is ingediend maar het voorwerp heeft uitgemaakt van een nietigverklaring door de Raad van State of van een intrekking van de handeling, datzelfde jaar zal worden behandeld door de gemachtigde ambtenaar, terwijl niets nog dat verschil in behandeling onder bestuurden ...[+++]


« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des WGBRSEE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren eingereicht wurde, der aber Gegenstand einer Nichtigerklärung durch den Staatsrat oder einer Rücknahme der Handlung war, vom beauftragten Beamten b ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden is ingediend maar het voorwerp heeft uitgemaakt van een nietigverklaring door de Raad van State of van een intrekking van de handeling, datzelfde jaar zal worden behandeld door de gemachtigde ambtenaar, terwijl niets nog dat verschil in behandeling onder bestuurden ...[+++]


2. Die Befugnisse gemäß Artikel 5 Absatz 2 werden der Kommission ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung auf unbestimmte Zeit übertragen.

2. De in artikel 5, lid 2, vermelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont, dass die Ausrichtung der Fischereipolitik auf die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon nicht dazu führen darf, dass sich die Kommission neben den in diesem Vertrag verankerten Zuständigkeiten zusätzliche Kompetenzen anmaßt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Kommission nicht „auf unbestimmte Zeit“ ermächtigt werden sollte, delegierte Rechtsakte zu erlassen, sondern dass die Befugnisübertragung durch eine Vereinbarung auf eine bestimmte Zeit beschränkt werden muss (im Regelfall drei Jahre ab dem Zeitpunkt der Übertragung); ...[+++]

7. onderstreept dat de aanpassing van het visserijbeleid aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon er niet toe mag leiden dat de Commissie zich aanvullende bevoegdheden toe-eigent ten opzichte van het bepaalde in dat Verdrag; brengt in dit verband in herinnering dat de bevoegdheidsdelegatie van de Commissie niet zonder tijdslimiet is, maar dat voor gedelegeerde handelingen volgens het Verdrag een bepaalde termijn geldt (drie jaar);


« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des CWATUPE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren eingereicht wurde, der aber Gegenstand einer Nichtigerklärung durch den Staatsrat oder einer Rücknahme der Handlung war, vom beauftragten Beamten be ...[+++]

« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden is ingediend maar het voorwerp heeft uitgemaakt van een nietigverklaring door de Raad van State of van een intrekking van de handeling, datzelfde jaar zal worden behandeld door de gemachtigde ambtenaar, terwijl niets nog dat verschil in behandeling onder bestuurden ...[+++]


2. Die in den Artikeln 7 und 8 genannten Befugnisse werden der Kommission auf unbestimmte Zeit ab dem [TT/MM/JJJJ] [Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung einfügen] übertragen.

2. De bevoegdheid tot vaststelling van de in de artikelen 7 en 8 bedoelde gedelegeerde handelingen wordt met ingang van [dd/mm/yyyy] [inwerkingtredingsdatum van deze verordening] verleend voor onbepaalde tijd.


a) die Wortfolge " das zum Zeitpunkt des Inkrafttretens vorliegenden Erlasses bereits auf unbestimmte Zeit eingestellte Vertragspersonalmitglied" wird durch " das auf unbestimmte Zeit eingestellte Vertragspersonalmitglied" ersetzt;

a) de woorden " reeds in dienst genomen is met een onbepaalde duur" worden vervangen door de woorden " in dienst genomen is voor een onbepaalde duur" ;


4. Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 1 dürfen für Textilerzeugnisse, deren Zusammensetzung zum Zeitpunkt ihrer Herstellung schwierig zu bestimmen ist, die Bezeichnungen „diverse Faserarten“ oder „Erzeugnisse unbestimmter Zusammensetzung“ verwendet werden.

4. Onverminderd artikel 5, lid 1, mag op het etiket van textielproducten waarvan de samenstelling op het ogenblik van de fabricage moeilijk kan worden aangeduid, de uitdrukking „diverse vezels” of „textiel van onbepaalde samenstelling” worden gebruikt.


"Fernsehsendung oder linearer Dienst' ; ein audiovisueller Mediendienst, bei dem eine chronologische Folge von Programmen zu einem vom Mediendiensteanbieter gemäß einem festen Programmplan festgelegten Zeitpunkt an eine unbestimmte Anzahl möglicher Zuschauer übertragen wird .

"televisie-uitzending" of "lineaire dienst" : een audiovisuele mediadienst waarbij een chronologische opeenvolging van programma's wordt doorgegeven aan een onbepaald aantal mogelijke kijkers op het tijdstip dat de aanbieder van de mediadienst heeft bepaald overeenkomstig een vast programmaschema;


w