Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitnischen koordinierten flughäfen ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

„Flughafenkoordinator“ bezeichnet die von einem Mitgliedstaat zur Durchführung der Koordinierungsaufgaben an einem koordinierten Flughafen nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft ernannte natürliche oder juristische Person.

11. „luchthavencoördinator”: de natuurlijke of rechtspersoon die door een lidstaat is aangesteld om op gecoördineerde luchthavens de coördinatietaken uit te voeren die zijn vermeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens


(3a) Die Mitgliedstaaten stellen ferner sicher, dass das Leitungsorgan eines koordinierten Flughafens wirksame, angemessene und abschreckende finanzielle Sanktionen vorsieht und anwendet, um die Rückgabe von Zeitnischen nach dem vereinbarten Termin der Industrie für angestammte Ausgangspunkte (Historical Baseline Dates) für die folgende Winter- bzw. Sommersaison oder die Beibehaltung nicht genutzter Zeitnischen zu ahnden und Luftfahrtunternehmen von der verspäteten Rückgabe von Zeitnischen an den in Artikel 9 genannten Pool abzuhalten ...[+++]

3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat het beheersorgaan van een gecoördineerde luchthaven doeltreffende, evenredige en afschrikkende financiële sancties vaststelt en toepast wanneer slots na de overeengekomen „Historics Baseline Date” voor de volgende winter- c.q. zomerdienstregelingsperiode worden teruggegeven of wanneer niet-gebruikte slots worden bijgehouden, teneinde luchtvaartmaatschappijen ervan te weerhouden slots laattijdig aan de in artikel 9 bedoelde pool terug te geven, en om ze aansprakelijk te stellen voor het bezet houden van luchthaveninfrastructuur zonder er gebruik van te maken.


(1) Wurden für eine Strecke gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 auferlegt, so kann reserviert ein Mitgliedstaat auf einem koordinierten Flughafen die für den vorgesehenen Flugbetrieb auf der betreffenden Strecke benötigten Zeitnischen reservieren .

1. Als op een route overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1008/2008 openbaredienstverplichtingen zijn opgelegd, kan reserveert een lidstaat op een gecoördineerde luchthaven de voor de voorgenomen diensten op die route vereiste slots reserveren .


(1) Das Leitungsorgan eines koordinierten Flughafens kann beschließen, die Flughafenentgeltregelung dazu zu nutzen, Luftfahrtunternehmen von der verspäteten Rückgabe von Zeitnischen an den in Artikel 9 genannten Pool abzuhalten und sie für die Nichtnutzung von ihnen reservierter Flughafeninfrastruktur in Anspruch zu nehmen.

1. Het beheersorgaan van een gecoördineerde luchthaven kan beslissen het systeem van luchthavengelden te gebruiken om luchtvaartmaatschappijen te ontmoedigen slots laattijdig opnieuw in de in artikel 9 bedoelde pool te stoppen, en om hen te wijzen op hun verantwoordelijkheid als zij luchthaveninfrastructuur reserveren maar er geen gebruik van maken.


1. Das Leitungsorgan eines koordinierten Flughafens kann beschließen, die Flughafenentgeltregelung dazu zu nutzen, Luftfahrtunternehmen von der verspäteten Rückgabe von Zeitnischen an den in Artikel 9 genannten Pool abzuhalten und sie für die Nichtnutzung von ihnen reservierter Flughafeninfrastruktur in Anspruch zu nehmen.

1. Het beheersorgaan van een gecoördineerde luchthaven kan beslissen het systeem van luchthavengelden te gebruiken om luchtvaartmaatschappijen te ontmoedigen slots laattijdig opnieuw in de in artikel 9 bedoelde pool te stoppen, en om hen te wijzen op hun verantwoordelijkheid als zij luchthaveninfrastructuur reserveren maar er geen gebruik van maken.


Drittens können örtliche Leitlinien zwar potenziell eine bessere Nutzung der vorhandenen Zeitnischen auf koordinierten Flughäfen ermöglichen, doch sollte sichergestellt werden, dass sie mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen.

Ten derde moet ervoor worden gezorgd dat lokale richtsnoeren, die kunnen leiden tot een beter gebruik van de bestaande slots op gecoördineerde luchthavens, in overeenstemming zijn met de Gemeenschapswetgeving.


Da die Luftfahrtunternehmen Zeitnischen an beiden Enden eines Flugs zwischen koordinierten Flughäfen benötigen und die Flugpläne stimmig sein sollten, um eine effiziente Nutzung von Flughäfen und Flughafenkapazität zu gewährleisten, bestimmt sich der Wert der in Artikel 4 Absatz 8 genannten Flugplandaten weitgehend nach der Zusammenarbeit der Flugplanvermittler und Koordinatoren gemäß Absatz 7 dieses Artikels.

Aangezien een luchtvaartmaatschappij slots nodig heeft aan weerskanten van een vlucht tussen gecoördineerde luchthavens en aangezien de dienstregelingen consistent moeten zijn om efficiënt gebruik van de luchthaven- en luchtruimcapaciteit te garanderen, is de waarde van de dienstregelingsgegevens in artikel 4, lid 8, in grote mate afhankelijk van de samenwerking van de bemiddelaars inzake dienstregelingen en de coördinatoren, zoals uiteengezet in lid 7 van dat artikel.


Um den regelmäßigen Betrieb auf koordinierten Flughäfen zu fördern, ist dafür zu sorgen, dass sich angestammte Rechte auf eine Abfolge von Zeitnischen beziehen.

Om regelmatige diensten op een gecoördineerde luchthaven aan te moedigen, moet worden bepaald dat historische rechten betrekking hebben op een reeks "slots".


Die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtung, die Einführung von Sanktionen sicherzustellen, um einen Missbrauch von Zeitnischen auf koordinierten Flughäfen zu verhindern, hat eine bessere Nutzung der vorhandenen Kapazität gefördert.

Door de lidstaten te verplichten sancties op te leggen om misbruik van slots op gecoördineerde luchthavens te voorkomen, wordt de aanwezige capaciteit nu beter benut.


(10) Im Interesse eines reibungslosen Betriebsablaufs sieht die geltende Regelung die Wiederzuweisung von Zeitnischen mit gewachsenen traditionellen Vorrechten ("angestammten Rechten") an etablierte Luftfahrtunternehmen vor. Um den regelmäßigen Betrieb auf koordinierten Flughäfen zu fördern, ist dafür zu sorgen, dass sich angestammte Rechte auf eine Abfolge von Zeitnischen beziehen.

(10) Met het oog op de stabiliteit van de exploitatie bepaalt het huidige systeem dat slots waarop historische rechten zijn verworven, opnieuw worden toegewezen aan gevestigde luchtvaartmaatschappijen. Om geregelde operaties op een gecoördineerde luchthaven aan te moedigen, moet worden bepaald dat historische rechten betrekking hebben op een reeks "slots".


w