Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitnahen angemessenen lösungen abgedeckt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im derzeit sich entwickelnden Bedrohungsumfeld stellt die Tatsache, dass der Bedarf der Nutzer staatlicher Satellitenkommunikation (SATCOM) nicht ausreichend mit zeitnahen und angemessenen Lösungen abgedeckt wird, zunehmend ein Risiko für strategisch bedeutsame Sicherheitseinsätze und -infrastrukturen der Union und ihrer Mitgliedstaaten dar.

In het licht van de veranderende bedreigingen leidt de gebrekkige afstemming tussen de behoeften van gebruikers van satellietcommunicatie voor de overheid (SATCOM) en tijdige en passende oplossingen tot steeds meer risico's voor tot de kerntaken behorende veiligheidsoperaties en infrastructuur van de Unie en haar lidstaten.


K. in der Erwägung, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um zu verhindern, dass die Entwicklung der ADS-B-Technologie durch das Fehlen einer zeitnahen Zuweisung eines angemessenen Frequenzbands beeinträchtigt wird;

K. overwegende dat er maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de ontwikkeling van ADS‑B-technologie niet wordt gehinderd door het feit dat er niet tijdig een passende radiospectrumband is toegewezen;


K. in der Erwägung, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um zu verhindern, dass die Entwicklung der ADS-B-Technologie durch das Fehlen einer zeitnahen Zuweisung eines angemessenen Frequenzbands beeinträchtigt wird;

K. overwegende dat er maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de ontwikkeling van ADS‑B-technologie niet wordt gehinderd door het feit dat er niet tijdig een passende radiospectrumband is toegewezen;


K. in der Erwägung, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um zu verhindern, dass die Entwicklung der ADS-B-Technologie durch das Fehlen einer zeitnahen Zuweisung eines angemessenen Frequenzbands beeinträchtigt wird;

K. overwegende dat er maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de ontwikkeling van ADS‑B-technologie niet wordt gehinderd door het feit dat er niet tijdig een passende radiospectrumband is toegewezen;


Damit die EU besser auf die sich verändernden, mit der Grenz- und Seeraumüberwachung verbundenen Sicherheitsherausforderungen reagieren kann, wird die Kommission die Copernicus-Fähigkeiten ausbauen, sodass den neuen einschlägigen technologischen Entwicklungen ebenso Rechnung getragen wird wie dem zu gewährleistenden angemessenen Sicherheitsniveau von Infrastruktur und Diensten, der Verfügbarkeit unterschiedlicher Datenquellen und der Fähigkeit des Privatsektors, langfristig ents ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de EU beter in staat is om te reageren op veranderende veiligheidsuitdagingen met betrekking tot grenscontroles en maritieme bewaking, zal de Commissie de capaciteiten van Copernicus uitbreiden met inachtneming van nieuwe technologische ontwikkelingen in de sector, de noodzaak om te zorgen voor een adequaat niveau van veiligheid van de infrastructuur en diensten, de beschikbaarheid van verschillende gegevensbronnen en de langetermijncapaciteit van de particuliere sector om passende oplossingen te vinden.


- Der Vorschlag für eine Empfehlung des Rates für politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote , der von einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen begleitet wird, ist so konzipiert, dass er den Mitgliedstaaten bei der Suche nach neuen Lösungen und der Entwicklung von Strategien mit einem hohen Wirkungsgrad und einem angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnis hilft.

- Het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , dat vergezeld gaat van een werkdocument van de diensten van de Commissie, is zodanig geformuleerd dat het de lidstaten kan helpen om strategieën met een hoog rendement en een goede kosten-batenverhouding te vernieuwen en te ontwikkelen.


1. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beförderungsbedarf zu verringern, indem unter anderem Telearbeit, die IKT-Technologien und Videokonferenzen gefördert werden und die Unternehmensmobilität verbessert wird; fordert die Kommission außerdem auf, das derzeit unter der Richtlinie 2010/40/EU über intelligente Verkehrssysteme (IVS) geltende Recht weiter auszuarbeiten, damit ein Beitrag zur Stärkung der Effizienz des Verkehrs, zur Verringerung der CO2-Emissionen, zur Verbesserung der Luftqualität und zur Senkung der Lärmbelästigung geleistet wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung intelligenter Technologien – darunter I ...[+++]

1. vraagt de lidstaten om de vervoersvraag te verminderen, onder meer door thuiswerken, ICT-technologieën en teleconferenties te stimuleren en door de bedrijfsmobiliteit te verbeteren; vraagt de Commissie tevens om de geldende wetgeving uit hoofde van richtlijn 2010/40/EU inzake intelligente vervoerssystemen (ITS) verder uit te werken, die kan bijdragen aan verhoging van de vervoersefficiëntie, vermindering van de CO2 -uitstoot, verbetering van de luchtkwaliteit en vermindering van de geluidsoverlast, en vraagt de lidstaten de ontwikkeling van slimme technologie zoals ITS en info-mobiliteitssystemen te bevorderen en planning en beheer van duurzame stadsmobiliteit (ook de logistieke sector), van woon-werkverkeer en van multimodale en interm ...[+++]


Bei den Verhandlungen über die noch offenen Abschnitte gemäß dem Ratsbeschluss vom Juni des vergangenen Jahres wird der Ratsvorsitz der Suche nach angemessenen Lösungen für die folgenden Fragen besondere Aufmerksamkeit widmen: Erstens die Frage der Aufhebung der Immunität von Europol-Bediensteten, die für gemeinsame Ermittlungsgruppen arbeiten; zweitens das Rotationsprinzip und die Möglichkeit, dass Europol-Bedienstete, die in gemeinsamen Ermittlungsgruppen tätig sind, Anweisungen von ihrem Gruppenleiter erhalten ...[+++]

In overeenkomst met de besluiten van de Raad van juni vorig jaar zal het voorzitterschap bijzondere aandacht besteden aan het zoeken naar bevredigende oplossingen voor volgende vraagstukken. Allereerst de vraag over de afschaffing van de immuniteit van de Europol-ambtenaren die in gemeenschappelijke onderzoeksteams werken. Ten tweede het principe van de rotatie en de mogelijkheid dat personeelsleden van Europol die in gemeenschappelijke onderzoeksteams werken, van het hoofd van een eenheid richtlijnen krijgen, en ten slotte de derde kwestie van de budgettaire neutraliteit.


Auf EU-Ebene wird Funktion (5) durch EUROSUR abgedeckt, das Mitgliedstaaten den angemessenen technischen und operationellen Rahmen geben wird, um das Situationsbewusstsein an ihren Außengrenzen zu erhöhen und die Reaktionsfähigkeit ihrer nationalen Behörden zu verbessern.

Op het niveau van de EU wordt functie (5) door EUROSUR gedekt, dat de lidstaten het juiste technische en operationele kader geeft om het situationele bewustzijn aan hun buitengrenzen te verhogen en om het reactievermogen van hun nationale autoriteiten te verbeteren.


Eine europäische Strategie für die städtische Umwelt würde einen systematischen und kohärenten Lösungsansatz für diese Probleme ermöglichen, indem ein Rahmen geschaffen wird, der lokale Initiativen auf der Grundlage bewährter Verfahren hervorbringt, wobei die Wahl der jeweils besten Lösungen und angemessenen Ziele bei den örtlichen Entscheidungsträgern liegt.

Een Europese strategie voor het stadsmilieu zou het mogelijk maken die problemen op een systematische en samenhangende wijze aan te pakken, meer bepaald door een kader te creëren voor het ontplooien van plaatselijke initiatieven op basis van beste praktijken, waarbij de keuze van oplossingen en doelstellingen wordt overgelaten aan de plaatselijke beleidsmakers.


w