Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anleihe zu Lasten der Gemeinde
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Blockierung von Zeiten
Gleichgestellte Zeiten
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
Zu Lasten
Zu Lasten gehen
Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten

Vertaling van "zeiten lasten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]




je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten

samentelling van tijdvakken




Anleihe zu Lasten der Gemeinde

lening ten laste van de gemeente






beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. ist der Ansicht, dass die mit der bisherigen Marktdefinition verbundene fehlerhafte Einschätzung von Marktmacht insbesondere in Zeiten der Globalisierung und in einem dynamischen, digitalen Markt oft zu Lasten europäischer Unternehmen geht; fordert die Kommission auf, eine Neujustierung im Rahmen der Fusionskontrollverordnung in Erwägung zu ziehen;

59. is van mening dat de gebrekkige beoordeling van marktmacht, die verband houdt met de tot nu toe gebruikte definitie van markt, vaak en vooral in een tijd van mondialisering en op een dynamische digitale markt in het nadeel van Europese ondernemingen werkt; verzoekt de Commissie een bijstelling te overwegen in het kader van de concentratieverordening;


Zum Schluss: Die Kommission wird auch dafür Sorge tragen, dass sie der Automobilindustrie in diesen schwierigen Zeiten mit ihrer Rechtsetzungstätigkeit keine vermeidbaren zusätzlichen finanziellen Lasten aufbürdet.

Tot slot zal de Commissie er bij haar wetgevingsactiviteiten op toezien dat zij de auto-industrie in deze moeilijke tijden niet opzadelt met onnodige extra financiële lasten.


Zwei große Mitgliedstaaten suchen jetzt in schwierigen Zeiten zu Lasten des Paktes eine Lösung für ihre wirtschaftliche Lage und nehmen nur allzu gern einen Vorschuss auf die Zukunft.

Twee grote lidstaten willen nu in moeilijke tijden ten koste van het pact een oplossing voor hun economische situatie en nemen maar al te graag een voorschot op de toekomst.


Für die in Artikel 6 und 7 angeführten Empfänger des Existenzminimums oder der Sozialhilfe gelten die Zeiten des Bezuges der in Absatz 1 angeführten Leistungen zu Lasten des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung und die im vorigen Absatz unter 1° bis 3° angeführten Zeiten nicht als Unterbrechungszeit des Bezuges des Existenzminimums oder der Sozialhilfe.

De periodes waarvoor de prestaties bedoeld in lid 1 ten laste van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening uitbetaald werden en de periodes bepaald onder de punten 1° tot 3° van vorig lid gelden niet als onderbrekingsperiodes voor de in de artikelen 6 en 7 bepaalde rechthebbenden op het bestaansminimum of op de sociale hulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgende Zeiten gelten nicht als Unterbrechungszeiten des Bezuges der in Artikel 6 und 7 angeführten Leistungen zu Lasten des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung:

Volgende periodes gelden niet als « onderbrekingsperiodes », wat de uitbetaling van de in de artikelen 6 en 7 bepaalde prestaties ten laste van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening betreft :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiten lasten' ->

Date index: 2023-01-24
w