Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
Unsicherheit der Beschäftigung
Unsicherheit des Arbeitsmarktes
Unsicherheit des Arbeitsplatzes
Unsicherheit im Straßenverkehr

Traduction de «zeiten unsicherheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unsicherheit der Beschäftigung

onstabiliteit van de werkgelegenheid | onzekerheid van de werkgelegenheid


Unsicherheit des Arbeitsplatzes

onstabiliteit van een baan | onstabiliteit van een betrekking | onzekerheid van een betrekking




je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zeiten des Krieges kann der normale Lernprozess der Kinder unter Umständen durch Vertreibung und allgemeine Unsicherheit unterbrochen werden.

Tijdens conflicten kunnen ontheemding en de algemene situatie van onveiligheid de normale leeromgeving van kinderen onderbreken.


Diese Unsicherheit erhöht die Anfälligkeit von Geldmarktfonds für eine Anlegerflucht in Zeiten instabiler Finanzmärkte, wenn breitere Finanzrisiken am ausgeprägtesten sind und Zweifel an der Solidität der Sponsoren und deren Fähigkeit zur Unterstützung verbundener Geldmarktfonds aufkommen.

Deze onzekerheid kan een MMF zelfs nog kwetsbaarder maken voor een run op het fonds in tijden van financiële instabiliteit waarin de ruimere financiële risico's het meest uitgesproken zijn en er bezorgdheid ontstaat over de gezondheid van de sponsors en hun bekwaamheid om steun aan de aangesloten MMF's te verlenen.


In Zeiten der Unsicherheit erinnert dieser Tag die Menschen in Europa und der ganzen Welt an den ureigensten Zweck der Europäischen Union: die Brüderlichkeit zwischen den europäischen Nationen jetzt und in Zukunft zu stärken.

In deze tijden van onzekerheid brengt deze plechtigheid de mensen overal in Europa in herinnering wat het hoofddoel van de Europese Unie is: het bevorderen van broederschap tussen de Europese volkeren, nu en in de toekomst.


In der Finanzkrise wurde deutlich, dass diese Eigenschaften die Unsicherheit in Zeiten notleidender Märkte noch erhöhen und folglich die Finanzstabilität gefährden.

De financiële crisis heeft aangetoond dat hierdoor de onzekerheid vergroot in tijden dat de markt onder druk staat en bijgevolg risico's voor de financiële stabiliteit ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Frau Präsidentin, letzte Woche wurde ich von einigen meiner Wähler in Flandern gefragt, wie es denn sein kann, dass wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments noch immer 1500 EUR monatlich erhalten, um zusätzliches Personal einzustellen, und das in Zeiten wirtschaftlicher Probleme und Unsicherheit und in Zeiten, in denen gewöhnliche Menschen ihren Gürtel enger schnallen müssen.

- Voorzitter, ik werd de voorbije week door verschillende kiezers in Vlaanderen gevraagd hoe het mogelijk is dat wij als leden van het Europees Parlement nog maar eens 1.500 euro per maand toegewezen kregen om extra personeel aan te werven, juist op een moment dat er economische problemen zijn, dat er onzekerheid bestaat, dat de mensen de buikriem moeten aanhalen.


4. tritt dafür ein, dass erneuerbare Energieträger verstärkt gefördert werden und die Regierungen der Mitgliedstaaten eine kohärente Politik verfolgen und einen verbindlichen Rechtsrahmen festlegen, der es ermöglicht, langfristig ein abgestuftes Programm von Beihilfen anzunehmen, das zur Öffnung der Märkte und zur Schaffung eines Mindestmaßes an Infrastrukturen beiträgt, was in Zeiten der Krise und der Unsicherheit für die Unternehmen wesentlich ist;

4. pleit voor krachtiger stimulering van hernieuwbare energievormen en dringt erop aan dat de regeringen van de lidstaten een consequent beleid hanteren en een bindend juridisch kader vaststellen dat op lange termijn de goedkeuring van een gefaseerd subsidieprogramma mogelijk maakt dat de markten helpt openleggen en minimum infrastructuur tot stand helpt brengen, wat van essentieel belang is in tijden van crisis en onzekere vooruitzichten in de zakenwereld;


Durch die Prekarität kommen noch Elemente dazu, die die Risiken und die Unsicherheit verschärfen, so z.B. geringe Qualifizierung, Zeiten der Arbeitslosigkeit, fehlende Berufsausbildung, gesundheitliche Probleme, Betreuungspflichten.

Onzekerheid betekent dat er een aantal elementen samen aanwezig zijn die de gevaren en de onzekerheid zelf vergroten, zoals geringe kwalificatie, perioden van werkloosheid, geen beroepsopleiding, gezondheidsproblemen, zorgplichten.


„Die Job Days sind ein konkreter Ausdruck des Engagements der EU, in diesen Zeiten wirtschaftlicher Unsicherheit für mehr und bessere Arbeitsplätze für die Europäerinnen und Europäer zu sorgen“, erklärte Beschäftigungskommissar Vladimír Špidla.

"De banendagen geven blijk van de inzet van de EU voor meer en betere banen voor Europeanen in deze economisch onzekere tijden", zei Vladimír Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid".


Wir leben in der Tat in sehr außergewöhnlichen Zeiten, Zeiten der Unsicherheit und der Machtwechsel.

We beleven buitengewone tijden, tijden waarin onzekerheid heerst en machtsverschuivingen plaatsvinden.


In Zeiten des Krieges kann der normale Lernprozess der Kinder unter Umständen durch Vertreibung und allgemeine Unsicherheit unterbrochen werden.

Tijdens conflicten kunnen ontheemding en de algemene situatie van onveiligheid de normale leeromgeving van kinderen onderbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiten unsicherheit' ->

Date index: 2023-11-25
w