Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Gleichgestellte Zeiten
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
Meistern der Globalisierung

Vertaling van "zeiten globalisierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]






je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Zeiten der Globalisierung und des internationalen Wettbewerbs ist das Potenzial für Einnahmen aus Rechten des geistigen Eigentums ebenso wichtig wie der Zugang zu Waren oder die Verfügbarkeit einer Produktionsbasis.

In dit tijdperk van globalisering en internationale concurrentie is het potentiële inkomen uit intellectuele eigendom even belangrijk als de toegang tot grondstoffen en de beschikbare industriële basis.


In wirtschaftlichen Zeiten des raschen Wandels und der Globalisierung werden Normen mehr denn je zu einem Instrument, das für den internationalen Handel von unschätzbarem Wert ist.

In een snel veranderende economische context die door toenemende mondialisering wordt gekenmerkt, zullen normen meer dan ooit van onschatbare waarde worden voor de internationale handel.


23. würdigt die entscheidende Bedeutung des Kulturerbes für einige Leitinitiativen der Strategie Europa 2020, etwa für die Initiativen „Digitale Agenda“, „Innovationsunion“, „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Industriepolitik in Zeiten der Globalisierung“; fordert daher, dass im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 die Rolle des europäischen Kulturerbes als strategische Ressource für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum stärker anerkannt wird;

23. beseft dat cultureel erfgoed een essentiële rol speelt bij een aantal van de vlaggenschipinitiatieven in het kader van Europa 2020, te weten de Digitale Agenda, de Innovatie-unie, de Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen en het industriebeleid in een tijd van mondialisering; pleit dan ook voor een grotere erkenning van de rol van het Europees cultureel erfgoed als een strategische troef voor slimme, duurzame en inclusieve groei bij de tussentijdse evaluatie van de Europa 2020-strategie;


1. begrüßt den Beitrag, den die Agentur geleistet hat, um in der EU hohe Standards in den Bereichen Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu fördern, insbesondere in Zeiten der Wirtschafts- und Finanzkrise und der Sparpolitik; betont, dass durch mehr Sicherheit und besseren Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ein wesentlicher Beitrag dazu geleistet werden kann, die Beschäftigungsquote von derzeit 69 % auf 75 % – die Vorgabe im Rahmen der Strategie Europa 2020 – zu erhöhen; hebt hervor, wie sehr die Agentur (im Jahr 2011) dazu beigetragen hat, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen, insbesondere durch ihren Beitra ...[+++]

1. is ingenomen met de bijdrage van het Agentschap aan de bevordering van strenge normen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk in de EU, in het bijzonder in een tijd van economische en financiële crisis en van bezuinigingsbeleid; wijst erop dat een betere veiligheid en gezondheid op het werk een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan de verhoging van het werkgelegenheidspercentage van de huidige 68% tot het percentage van 75% dat ten doel is gesteld in de Europa 2020-strategie; benadrukt de bijdrage die het Agentschap in 2011 heeft geleverd aan het behalen van de Europa 2020-doelstellingen en met name aan de vlaggenschipinitiatieven "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", "Industriebeleid in een tijd van mondialisering" en "Europees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sachlage hat sich radikal geändert seit den Zeiten vor Beginn der Globalisierung, als Unternehmen, die seit Jahrzehnten in einer Region tätig waren, Verantwortung für deren Zustand und Entwicklung zu tragen hatten.

Dit is een ingrijpende verandering in de situatie vóór aanvang van de globalisering toen bedrijven die tientallen jaren in een regio werkzaam waren verantwoordelijkheid moesten dragen voor de toestand en ontwikkeling ervan.


In Zeiten der Globalisierung und des internationalen Wettbewerbs ist das Potenzial für Einnahmen aus Rechten des geistigen Eigentums ebenso wichtig wie der Zugang zu Waren oder die Verfügbarkeit einer Produktionsbasis.

In dit tijdperk van globalisering en internationale concurrentie is het potentiële inkomen uit intellectuele eigendom even belangrijk als de toegang tot grondstoffen en de beschikbare industriële basis.


In wirtschaftlichen Zeiten des raschen Wandels und der Globalisierung werden Normen mehr denn je zu einem Instrument, das für den internationalen Handel von unschätzbarem Wert ist.

In een snel veranderende economische context die door toenemende mondialisering wordt gekenmerkt, zullen normen meer dan ooit van onschatbare waarde worden voor de internationale handel.


Dies soll unser Vermächtnis sein: dass wir für unsere neuen Zeiten eine echte globale Gesellschaft vorausgesehen und geformt haben; dass wir, anstatt zuzulassen, dass die Globalisierung eine Kraft der Ungerechtigkeit und Ungleichheit wurde, aus der Globalisierung eine Kraft für Gerechtigkeit im globalen Maßstab gemacht haben; und dass ein vereintes Europa angesichts der schwierigsten Herausforderungen, auf der Basis gemeinsamer Ideale und gemeinsamer Werte geholfen hat, diese Welt neu zu erschaffen.

Laat het onze nalatenschap zijn dat we een werkelijk mondiale maatschappij voor onze nieuwe tijden hebben voorzien en deze vervolgens hebben vormgegeven, dat we de globalisering geen kracht hebben laten zijn die leidde tot onrecht en ongelijkheid, maar van de globalisering een kracht hebben gemaakt die heeft geleid tot wereldwijde rechtvaardigheid, en dat een verenigd Europa dat is gegrondvest op gedeelde idealen en is gebaseerd op gedeelde waarden, heeft geholpen om deze wereld opnieuw op te bouwen in een tijd dat het voor zeer zware ...[+++]


In dem Entschließungsentwurf wird darauf hingewiesen, dass es zur Bewältigung der Probleme der Kultur in Zeiten der Globalisierung besonderer Lösungen bedarf.

In de ontwerpresolutie wordt de aandacht gericht op de noodzaak van een specifieke aanpak van de problemen op cultureel gebied in een tijd van mondialisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiten globalisierung' ->

Date index: 2025-05-16
w